isofix TOYOTA C-HR 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2017Pages: 814, PDF Size: 49.32 MB
Page 63 of 814
611-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
Dječje sjedalice
Podsjetnik ............................................................................. str. 62
Dječja sjedalica ..................................................................... str. 64
Prilikom postavljanja dječje sjedalice .................................... str. 67
Način postavljanja dječje sjedalice
• Postavljanje sa sigurnosnim pojasom ............................... str. 71
• Pričvršćivanje krutim sidrenjem ISOFIX ............................ str. 78
• Korištenje sidrenja za gornju vrpcu ................................... str. 84
Prije postavljanja dječje sjedalice u vozilo, svakako proučite
mjere opreza kojih se trebate pridržavati, različite vrste dječjih
sjedalica, kao i načine postavljanja i drugo što je sve opisano u
ovom priručniku.
lKoristite dječju sjedalicu kada vozite malo dijete koje ne može ko-
ristiti sigurnosni pojas na ispravan način. Radi sigurnosti djeteta,
postavite dječju sjedalicu na stražnje sjedalo. Svakako se pridrža-
vajte uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
lPreporučujemo korištenje originalnih Toyotinih dječjih sjedalica
zbog veće sigurnosti. Toyotine originalne dječje sjedalice su na-
pravljene posebno za Toyotina vozila. Možete ih kupiti kod trgov-
ca Toyote.
Sadržaj
Page 68 of 814
661-2. Sigurnost djece
nNačini postavljanja dječjih sjedalica
Provjerite upute za postavljanje dječje sjedalice u priručniku koji ste
dobili uz sjedalicu.
Način postavljanjaStranica
Pričvršćivanje
sigurnosnim
pojasomstr. 71
Pričvršćivanje
krutim sidrenjem
ISOFIXstr. 78
Dodatno
(za gornju vrpcu)
sidrište
str. 84
Page 74 of 814
721-2. Sigurnost djece
Težinske
skupine
Sjedalo u vozilu
Preporučene
dječje sjedalice
Suvozačevo sjedaloStražnje sjedalo
Bez pre-
kidača
za isklju-
čivanje
zračnog
jastuka
S prekidačem za
isključivanje
zračnog jastuka
VanjskaSredišnjePrekidač zračnog
jastuka
Uklju-
čenoIsklju-
čeno
0
Do
10 kg
XXU
*1
L*1U
LX“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS”
s pričvršćenjem
SIGURNOSNIM
POJASOM,
POSTOLJE” 0+
Do
13 kg
XXU
*1
L*1U
LX
I
9 do
18 kg
Okrenuta
prema
natrag —
XOkre-
nuta
prema
natrag —
X
U*1, 2U*2X“TOYOTA
DUO+” Okre-
nuta
prema
naprijed
— UF
*1,
2
Okre-
nuta
prema
naprijed
—
UF
*1
II, III
15 do
36 kg
UF
*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X“TOYOTA
KIDFIX
XP SICT”
(Može se posta-
viti
na nosače
ISOFIX.)
Page 77 of 814
751-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
lKada koristite “TOYOTA KIDFIX XP SICT”, namjestite spojeve
ISOFIX i naslon za glavu kako slijedi:
Blokirajte spojeve ISOFIX
u drugom blokiranom polo-
žaju od potpuno izvučeno
položaja.
Podignite naslon za glavu
u drugi blokirani položaj od
najnižeg.
uPostavljanje dječje sjedalice korištenjem sigurnosnog pojasa
Postavite dječju sjedalicu prema uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako ne možete izbjeći postavljanje dječje sjedalice na sjedalo su-
vozača, potražite na str. 67 upute za namještanje sjedala suvo-
zača.
Ako se naslon za glavu preklapa s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga. U suprotnom, postavite naslon za glavu
u krajnji gornji položaj. (str. 190)
1
2
1
2
Page 80 of 814
781-2. Sigurnost djece
nKruto sidrenje ISOFIX (dječje sjedalice ISOFIX)
Donje šipke za pričvršćenje na-
laze se na oba stražnja sjedala.
(Na sjedalima se nalaze ozna-
ke koje označavaju smještaj si-
drišta.)
nProvjera težinske skupine i klase veličine za dječje sjedalice
ISOFIX sukladne s ECE R44
Provjerite odgovarajuću [težinsku skupinu] na temelju djetetove
težine (str. 65)
(Primjer 1) Kada je težina 12 kg, [težinska skupina 0+]
(Primjer 2) Kada je težina 15 kg, [težinska skupina I]
Provjera klase veličine
Odaberite klasu veličine sukladno [težinskoj skupini] na temelju
koraka iz tablice [Dječja sjedalica pričvršćena krutim sidre-
njem ISOFIX (ECE R44) – Kompatibilnost i preporučena dječja
sjedalica] (str. 79)
*.
(Primjer 1) Za [težinsku skupinu 0+], odgovarajuća klasa veličine
je [C], [D], [E].
(Primjer 2) Za [težinsku skupinu I], odgovarajuća klasa veličine
je [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Međutim, stavke uz koje stoji oznaka [X] nije moguće odabrati unatoč
tome što imaju odgovarajuću klasu veličine u tablici prikladnosti za [Sje-
dalo u vozilu]. Osim toga, odaberite proizvod označen u [Preporučene
dječje sjedalice] (str. 80), ako uz tu stavku stoji oznaka [IL].
Dječja sjedalica pričvršćena krutim sidrenjem ISOFIX
1
2
1
Page 81 of 814
791-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
nDječje sjedalice pričvršćene ISOFIX (ECE R44) – Tablica kom-
patibilnosti i preporuka dječjih sjedalica
Dječje sjedalice ISOFIX su podijeljene u različite klase veličine.
Sukladno klasi veličine, možete je koristiti na sjedalu u vozilu nave-
denom u donjoj tablici. Klasu veličine i težinsku skupinu za neku
dječju sjedalicu potražite u priručniku za tu dječju sjedalicu.
Ako vaša dječja sjedalica nije “klasu veličine” (ili ako ne možete za
nju naći podatke u donjoj tablici), provjerite postoji li popis vozila za
vašu dječju sjedalicu ili se obratite trgovcu dječjim sjedalicama.
Klasa veličineOpis
A Dječje sjedalice pune visine, okrenute prema naprijed
B Dječje sjedalice manje visine, okrenute prema naprijed
B1 Dječje sjedalice manje visine, okrenute prema naprijed
C Dječje sjedalice pune visine, okrenute prema natrag
D Dječje sjedalice manje visine, okrenute prema natrag
E Dječja sjedalica za malo dijete okrenuta prema natrag
F Dječja sjedalica za dojenče okrenuta ulijevo (nosiljka)
G Dječja sjedalica za dojenče okrenuta udesno (nosiljka)
Page 83 of 814
811-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
Objašnjenje slovnih oznaka u gornjoj tablici:
X: Položaj nije prikladan za dječje sjedalice ISOFIX u ovoj težinskoj
skupini i/ili klasi veličine.
IUF: Prikladno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica ISOFIX
okrenutih prema naprijed, odobrenih za korištenje u ovoj težin-
skoj skupini.
IL: Prikladno za dječje sjedalice ISOFIX kategorija “za posebna vo-
zila”, “ograničeno” ili “poluuniverzalno”, odobrenih za korištenje u
ovoj težinskoj skupini.
*: Ako se naslon za glavu preklapa s dječjom sjedalicom, a moguće ga je
izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom, postavite naslon za glavu u krajnji gornji položaj.
Kada pričvršćujete neke vrste dječjih sjedalica na stražnjem sjeda-
lu, možda nećete moći ispravno koristiti sigurnosni pojas na sjedalu
pored dječje sjedalice ili će vam sjedalica smetati ili će umanjiti
učinkovitost sigurnosnog pojasa. Sigurnosni pojas mora biti postav-
ljen tijesno preko vašeg ramena i nisko na kukovima. Ako to nije
slučaju ili ako dječja sjedalica ometa njegov položaj, pomaknite se
na neko drugo sjedalo. U suprotnom biste mogli izazvati pogibiju ili
teške ozljede.
Dječje sjedalice spomenute u tablici možda nisu dostupne izvan po-
dručja EU.
lKada postavljate dječju sjedalicu na stražnje sjedalo, postavite
prednje sjedalo tako da ne smeta djetetu i da se ne preklapa s
dječjom sjedalicom.
Page 84 of 814
821-2. Sigurnost djece
nDječje sjedalice veličine “i” pričvršćene sustavom ISOFIX
(ECE R129) – tablica kompatibilnosti
Ako je vaša dječja sjedalica je veličine “i”, možete je postaviti na
sjedala označena s i-U u donjoj tablici.
Kategoriju dječje sjedalice možete naći u priručniku za samu sjeda-
licu.
Objašnjenje slovnih oznaka u gornjoj tablici:
X: Nije prikladno za korištenje s dječjim sjedalicama veličine i.
i-U* Prikladno je za korištenje univerzalnih dječjih sjedalica veličine “i”
okrenutih prema naprijed ili natrag.
*: Ako se naslon za glavu preklapa s dječjom sjedalicom, a moguće ga je
izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom, postavite naslon za glavu u krajnji gornji položaj.
Kada pričvršćujete neke vrste dječjih sjedalica na stražnjem sjeda-
lu, možda nećete moći ispravno koristiti sigurnosni pojas na sjedalu
pored dječje sjedalice ili će vam sjedalica smetati ili će umanjiti
učinkovitost sigurnosnog pojasa. Sigurnosni pojas mora biti postav-
ljen tijesno preko vašeg ramena i nisko na kukovima. Ako to nije
slučaju ili ako dječja sjedalica ometa njegov položaj, pomaknite se
na neko drugo sjedalo. U suprotnom biste mogli izazvati pogibiju ili
teške ozljede.
lKada postavljate dječju sjedalicu na stražnje sjedalo, postavite
prednje sjedalo tako da ne smeta djetetu i da se ne preklapa s
dječjom sjedalicom.
Sjedalo u vozilu
Prednja sjedalaStražnje sjedalo
Suvozačevo
sjedaloVanjskaSredišnje
Dječje
veličine “i”Xi-U*X
Page 85 of 814
831-2. Sigurnost djece
1
Za sigurnost i zaštitu
nPostavljanje dječje sjedalice s krutim sidrenjem ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Postavite dječju sjedalicu prema uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako se naslon za glavu preklapa s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga. U suprotnom, postavite naslon za glavu
u krajnji gornji položaj. (str. 190)
Maknite pokrove sidrišta i po-
stavite dječju sjedalicu na
sjedalo.
Šipke za pričvršćenje se nalaze
iza pokrova sidrišta.
Nakon postavljanja dječje sjedalice, pomičite je rukom naprijed-
natrag da biste se uvjerili da je dobro učvršćena. (str. 77)
1
2
3
Page 800 of 814
798Abecedno kazalo
CD uređaj .................................. 490
Čišćenje ............................ 600, 605
Aluminijski naplatci................ 601
Sigurnosni pojasi................... 606
Unutrašnjost .......................... 605
Vanjština ............................... 600
Čitanje prometnih znakova
(RSA) ...................................... 330
Daljinski ključ ........................... 145
Funkcija štednje baterije ....... 173
Dimenzije .................................. 762
Dinamički tempomat s radarom
Funkcija................................. 351
Žaruljica upozorenja.............. 704
Dinamički tempomat s radarom
punog raspona brzine
Funkcija................................. 336
Žaruljica upozorenja.............. 704
Dizalica
Postavljanje dizalice.............. 617
Vozila opremljena
dizalicom..................... 713, 731
Dječja sjedalica ......................... 61
Korištenje sidrišta za gornju
vrpcu ..................................... 84
Načini postavljanja dječjih
sjedalica................................ 66
Podsjetnik .............................. 61
Postavljanje s krutim
sidrenjem ISOFIX ................. 78
Postavljanje sa sigurnosnim
pojasom ................................ 71
Vožnja s djecom...................... 60
Dodatni pretinci ....................... 588Ekran
Poruka upozorenja................ 704
Višenamjenski ekran..... 124, 128
Električni podizači prozora ..... 201
Djelovanje ............................. 201
Funkcija zaštite od
priklještenja ........................ 202
Prekidač za blokiranje
podizača prozora ................ 201
Električni servo upravljač
(EPS)....................................... 463
Žaruljica upozorenja ............. 694
Elektronički ključ ..................... 144
Ako elektronički ključ ne
radi ispravno ....................... 747
Funkcija štednje baterije ....... 173
Zamjena akumulatora ........... 652
EPS (električni servo
upravljač) ............................... 463
Žaruljica upozorenja ............. 694
Funkcija monitora mrtvog
kuta (BSM) ............................. 392
Funkcija monitora mrtvog
kuta..................................... 398
Funkcija upozorenja za promet
iza vozila............................. 403
Funkcija zaštite od
priklještenja ........................... 202
C
Č
D
E
F