ESP TOYOTA C-HR 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2020Pages: 822, PDF Dimensioni: 111.26 MB
Page 733 of 822

7317-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di emergenza
● I pneumatici devono essere riparati utilizzando l’apposito kit di emergenza solo nei
casi in cui il danno sia causato da un oggetto affilato quale un chiodo o una vite
passanti attraverso il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto affilato dal pneumatico. La rimozione dell’oggetto potrebbe
aumentare la larghezza dell’apertura già esistente e rendere impossibile la
riparazione d’emergenza tramite il kit.
● Il kit per la riparazione non è impermeabile. Accertarsi di non esporre il kit
all’acqua, ad esempio quando lo si utilizza in presenza di pioggia.
● Non collocare il kit direttamente a contatto con una superficie polverosa, come ad
esempio in caso di fondo sabbioso, a lato della strada. Se il kit per la riparazione
aspira della polvere, ecc. potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
● Non capovolgere la bombola durante l’uso, poiché così facendo si potrebbero
arrecare danni al compressore.
■ Precauzioni nell’uso del kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in
caso di foratura
● L’alimentazione del kit per la riparazione è di 12 V DC adatta all’utilizzo per veicoli.
Non collegare il kit a fonti di alimentazione diverse.
● Il kit per la riparazione potrebbe deteriorarsi se viene a contatto con spruzzi di
benzina. Prestare la massima attenzione affinché il kit non entri in contatto con la
benzina.
● Conservare il kit per la riparazione in un luogo idoneo ad evitarne l’esposizione allo
sporco o all’acqua.
● Riporre il kit per la riparazione nel porta-attrezzi sotto il pianale fuori dalla portata
dei bambini.
● Non smontare o modificare il kit per la riparazione. Non esporre componenti quali
l’indicatore della pressione di gonfiaggio ad urti. Ciò potrebbe causarne il
malfunzionamento.
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di controllo della pressione dei
pneumatici
Quando si ripara un pneumatico con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmettitore di
controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non funzionare correttamente.
Se si usa un sigillante liquido, contattare al più presto un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato o un’altra officina qualificata. Dopo aver utilizzato un sigillante liquido,
assicurarsi di sostituire la valvola e il trasmettitore di controllo della pressione
quando si ripara o si sostituisce il pneumatico. ( P. 6 2 0 )
Page 760 of 822

7587-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
AVVISO
■Quando si rimuovono i morsetti della batteria a 12 volt
Rimuovere sempre per primo il morsetto negativo (-). Se il terminale positivo (+)
entra in contatto con qualsiasi parte in metallo dopo essere stato rimosso,
potrebbero essere emesse delle scintille con il conseguente rischio di incendi o
scosse elettriche e possibili lesioni gravi o mortali.
■ Evitare incendi o esplosioni della batteria a 12 volt
Osservare le seguenti precauzioni per evitare che il gas infiammabile che potrebbe
fuoriuscire dalla batteria a 12 volt si accenda accidentalmente:
● Controllare che ciascun cavetto ponte sia collegato al morsetto corretto e non
tocchi inavvertitamente parti diverse dal morsetto in questione.
● Evitare che l’altra estremità del cavetto ponte collegato al morsetto “+” vada a
contatto con qualsiasi altra parte o superficie metallica presente nella zona, quali
staffe o parti in metallo non verniciato.
● Impedire che i morsetti + e - dei cavetti ponte entrino in contatto tra di loro.
● Non fumare, non utilizzare fiammiferi, accendini né fiamme libere in prossimità
della batteria a 12 volt.
■ Precauzioni relative alla batteria a 12 volt
La batteria a 12 volt contiene elettrolito acido velenoso e corrosivo mentre altre sue
parti contengono piombo e suoi composti. Quando si maneggia la batteria a 12 volt,
adottare le seguenti precauzioni:
● Quando si lavora con la batteria a 12 volt, indossare sempre occhiali protettivi e
procedere con cautela per evitare che i liquidi della batteria (acidi) vengano a
contatto con pelle, vestiti o la carrozzeria del veicolo.
● Non sporgersi sulla batteria a 12 volt.
● Nel caso in cui l’elettrolito venisse a contatto con la pelle o con gli occhi, lavare
immediatamente con acqua la zona interessata e rivolgersi ad un medico.
In attesa di ricevere un trattamento medico, tenere una spugna bagnata o un
panno inumidito sopra la zona interessata.
● Dopo aver maneggiato il supporto batteria a 12 volt, i morsetti e altre parti relative
alla batteria occorre lavarsi sempre le mani.
● Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria a 12 volt.
Page 761 of 822

7597-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
7
Se sono presenti anomalie
AVVISO
■Dopo avere ricaricato la batteria da 12 volt (motore M20A-FXS)
Far controllare appena possibile la batteria da 12 volt presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato. Se la batteria da 12 volt si sta deteriorando,
continuare a utilizzarla potrebbe causare l’emissione di gas maleodoranti anche
nocivi per la salute dei passeggeri.
■ Quando si sostituisce la batteria a 12 volt
● Se il tappo di sfiato e l’indicatore si trovano vicino al morsetto di ritegno, potrebbe
fuoriuscire liquido (acido solforico) dalla batteria.
● Per avere informazioni sulla sostituzione della batteria da 12 volt, contattare un
qualsiasi concessionario o officina autorizzati Toyota, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Motore M20A-FXS: Dopo la sostituzione, fissare saldamente il tubo di scarico e il
tappo del foro di scarico della batteria da 12 volt sostituita. Se non adeguatamente
installati, può verificarsi una perdita di gas (idrogeno) all’interno del veicolo con il
possibile rischio di accensione ed esplosione di gas.
NOTA
■ Quando si maneggiano i cavetti ponte
Quando si collegano i cavetti ponte, assicurarsi che non rimangano impigliati nella
ventola di raffreddamento, ecc.
■ Per evitare danni al veicolo (motore M20A-FXS)
Il morsetto di avviamento esclusivo può essere utilizzato in caso di emergenza per
caricare la batteria da 12 volt da un altro veicolo. Non può essere utilizzato per
avviare un altro veicolo.
Page 822 of 822

820
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
INFORMAZIONI PER LA STAZIONE DI SERVIZIO
Leva del fermo ausiliarioDispositivo di apertura
sportello carburanteSportello carburante
P. 598 P. 348 P. 348
Leva di sgancio del
cofano
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici
P. 598 P. 778
Capacità del serbatoio
carburante (Indicativa) 43 litri
Tipo di carburante P. 771, 781
Pressione di gonfiaggio
a pneumatico freddo P. 7 7 8
Capacità olio motore
(scarico e rabbocco —
indicativa)
P. 7 7 2
Tipo di olio motore P. 773