isofix TOYOTA C_HR HYBRID 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C_HR HYBRID, Model: TOYOTA C_HR HYBRID 2016Pages: 700, PDF-Größe: 49.42 MB
Page 59 of 700
591-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Kinderrückhaltesysteme
Merkpunkte .........................................................................................S. 60
Kinderrückhaltesystem ....................................................................... S. 62
Verwendung eines Kinderrückhaltesystems ...................................... S. 65
Einbaumethode für Kinderrückhaltesysteme
• Befestigung mit Sicherheitsgurt ......................................................S. 69
• Befestigung mit starrer ISOFIX-Verankerung .................................S. 76
• Verwenden einer Halterung (f ür Obergurt) .................................... S. 82
Bei der Installation eines Kinderrückhaltesystems im Fahrzeug sind
verschiedene Vorsichtsmaßnahmen zu berücksichtigen. Zudem müs-
sen die unterschiedlichen Arten von Kinderrückhaltesystemen und die
verschiedenen Methoden für den Einbau, die in dieser Anleitung
beschrieben werden, beachtet werden.
● Verwenden Sie ein Kinderrückhaltesystem für Kinder, die nicht ord-
nungsgemäß mit einem Sicherheitsgur t des Fahrzeugs gesichert werden
können. Bauen Sie das Kinderrückhaltesystem im Interesse der Sicher-
heit des Kindes auf dem Rücksitz ein. Befolgen Sie unbedingt die Ein-
bauhinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Rückhaltesystem
mitgeliefert wurde.
● Die Verwendung eines Original-Kinderrückhaltesystems von Toyota wird
empfohlen, da dieses mehr Sicherhei t im Fahrzeug bietet. Original-Kin-
derrückhaltesysteme von Toyota wurden speziell für Toyota-Fahrzeuge
konzipiert. Sie können bei einem Toyota-Händler erworben werden.
Inhaltsübersicht
Page 64 of 700
641-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Einbaumethoden für Kinderrückhaltesysteme
Informieren Sie sich in der mit dem Kinderrückhaltesystem mitgelieferten
Bedienungsanleitung über den Einbau des Kinderrückhaltesystems.
EinbaumethodeSeite
Sicherheitsgurtbefesti-
gung S. 69
Befestigung mit starrer
ISOFIX-Verankerung S. 76
Befestigung mit
Halterungen
(für Obergurt)
S. 82
Page 70 of 700
701-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Gewicht
s-/Alters-
gruppen
Sitzposition
Empfohlene Kinder-
rückhaltesysteme
BeifahrersitzRücksitz
Ohne
manuel-
len Air-
bag-Ein/
Aus-
Schalter
Mit manuellem
Airbag-Ein/Aus-
Schalter
AußenMitteManueller
Airbag-Ein/Aus-
Schalter
EINAUS
0
Bis zu
10 kg
XX U*1
L*1
U
L X
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS
with SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
0+
Bis zu
13 kg
XX U*1
L*1
U
L X
I
9 bis
18 kg
Nach hin-
ten gerich-
tet —
X
Nach hin-
ten
gerichtet
—
X
U*1, 2U*2X“TOYOTA DUO+” Nach
vorne
gerichtet
—
UF*1, 2
Nach
vorne
gerich-
tet —
UF*1, 2
II, III
15 bis
36 kg
UF*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Kann an der
ISOFIX-Halterung
befestigt werden.)
Page 73 of 700
731-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
●Stellen Sie bei der Verwendung des “TOYOTA KIDFIX XP SICT” die
ISOFIX-Rastarme und die Kopfstütze wie folgt ein:
Arretieren Sie die ISOFIX-
Rastarme an der zweiten Ver-
riegelungsposition nach der
vollständig ausgefahrenen
Position.
Bringen Sie die Kopfstütze in
die zweite Verriegelungsposi-
tion nach der untersten Posi-
tion.
◆Einbau von Kinderrückhaltesystem en mit einem Sicherheitsgurt
Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn das Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz montiert wer-
den muss, finden Sie auf S. 65 Hinweise für die Einstellung des Beifah-
rersitzes.
Wenn die Kopfstütze den Einbau des Kinderrückhaltesystems behindert
und demontiert werden kann, entfernen Sie sie. Bringen Sie andernfalls
die Kopfstütze in die höchste Position. ( S. 177)
1
2
1
2
Page 76 of 700
761-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Starre ISOFIX-Verankerungen (Kinderrückhaltesystem ISOFIX)
Die unteren Verankerungen stehen
für die äußeren Rücksitze zur Ver-
fügung. (An den Sitzen weisen
Markierungen auf die Lage der
Verankerungen hin.)
■Überprüfen der Gewichts-/Altersgruppe und der Größenklasse für
ISOFIX-Kinderrückhalt esysteme nach ECE R44
Bestimmen Sie die entsprechende [Gewichts-/Altersgruppe] anhand
des Gewichts des Kindes ( S. 63)
(Beispiel 1) Wenn das Gewicht 12 kg beträgt, [Gewichts-/Altersgruppe
0+]
(Beispiel 2) Wenn das Gewicht 15 kg beträgt, [Gewichts-/Altersgruppe
I]
Überprüfen der Größenklasse
Wählen Sie die Größenklasse entsprechend der in Schritt ermittel-
ten [Gewichts-/Altersgruppe] aus der [Mit ISOFIX (ECE R44) befestigte
Kinderrückhaltesysteme - Kompatibilitäts- und Empfehlungstabelle für
Kinderrückhaltesysteme] aus ( S. 77)*.
(Beispiel 1) Für die [Gewichts-/Altersgruppe 0+] ist [C], [D], [E] die ent-
sprechende Größenklasse.
(Beispiel 2) Für die [Gewichts-/Altersgruppe I] ist [A], [B], [B1], [C], [D]
die entsprechende Größenklasse.
*: Einträge, die mit einem [X] gekennzeichnet sind, können jedoch nicht ausge-
wählt werden, auch wenn sie die entsprechende Größenklasse in der Kompati-
bilitätstabelle der [Sitzposition] haben. Wählen Sie außerdem das Produkt aus,
das mit [Empfohlene Kinderrückhaltesysteme] ( S. 78) bezeichnet ist, wenn
der Eintrag mit einem [IL] gekennzeichnet ist.
Befestigung des Kinderrückhaltesyst ems mit starrer ISOFIX-Veranke-
rung
1
2
1
Page 77 of 700
771-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Mit ISOFIX (ECE R44) befestigte Kinderrückhaltesysteme - Kompati-
bilitäts- und Empfehlungstabelle für Kinderrückhaltesysteme
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme we rden in verschiedene “size class”
unterteilt. Entsprechend der “size class” dürfen Sie das System an der in
der folgenden Tabelle beschriebenen Sitzposition im Fahrzeug verwen-
den. Die “size class” und die “mass group” Ihres Kinderrückhaltesystems
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kinderrückhaltesystems.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “size class” hat (oder wenn Sie
keine Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich
bitte in der “vehicle list” des Ki nderrückhaltesystems über die Eignung des
Systems oder wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
GrößenklasseBeschreibung
A Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
B Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Höhe
B1 Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Höhe
C Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
D Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Größe
E Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
F Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz (Kinderwagenaufsatz),
links
G Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz (Kinderwagenaufsatz),
rechts
Page 79 of 700
791-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
In obiger Tabelle enthaltene Abkürzungen:
X: Keine geeignete Sitzposition für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme in die-
ser Gewichts-/Altersgruppe bzw. Größenklasse.
IUF: Geeignet für nach vorne gerichtet e ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der
Kategorie “universal”, die zur Ve rwendung in dieser Gewichts-/Alters-
gruppe zugelassen sind.
IL: Geeignet für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorien “specific
vehicles”, “restricted” oder “semi-universal”, die für diese Gewichts-/
Altersgruppe zugelassen sind.
*: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die Verwendung des Kinderrückhaltesystems
behindert und demontiert werden kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in die höchste Position.
Beim Befestigen mancher Kinderrückhaltesysteme auf dem Rücksitz kön-
nen mitunter die Sicherheitsgurte neben dem Kinderrückhaltesystem nicht
ordnungsgemäß verwendet werden, ohne dass sich das Kinderrückhal-
tesystem und der Gurt gegenseitig stören oder die Wirksamkeit des
Sicherheitsgurts beeinträchtigt wird . Achten Sie darauf, dass Ihr Sicher-
heitsgurt eng über Ihre Schulter und bis hinunter zu Ihren Hüften geführt
wird. Wenn dies nicht der Fall ist oder wenn der Gurt und das Kinderrück-
haltesystem sich gegenseitig stören, setzen Sie sich um. Bei Nichtbeach-
tung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährlicher
Verletzungen.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
● Stellen Sie beim Einbau des Kinderrückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das Kind oder das Kinderrückhaltesys-
tem nicht behindert wird.
Page 80 of 700
801-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Mit ISOFIX (ECE R129) befestigte Kinderrückhaltesysteme der Größe
"i" - Kompatibilitätstabelle
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem die Größenkategorie “i” hat, können Sie
es an den in der folgenden Tabelle mit i-U gekennzeichneten Positionen
einbauen.
Die Kategorie des Kinderrückhaltesystems finden Sie in der Bedienungs-
anleitung des Kinderrückhaltesystems.
In obiger Tabelle enthaltene Abkürzungen:
X: Nicht geeignet für die Verwendung mit Kinderrückhaltesystemen der
Größe "i".
i-U: Geeignet für nach vorne und nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesys-
teme des Typs “universal” und der Größe “i”.
*: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die Verwendung des Kinderrückhaltesystems
behindert und demontiert werden kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in die höchste Position.
Beim Befestigen mancher Kinderrückhaltesysteme auf dem Rücksitz kön-
nen mitunter die Sicherheitsgurte neben dem Kinderrückhaltesystem nicht
ordnungsgemäß verwendet werden, ohne dass sich das Kinderrückhal-
tesystem und der Gurt gegenseitig stören oder die Wirksamkeit des
Sicherheitsgurts beeinträchtigt wird . Achten Sie darauf, dass Ihr Sicher-
heitsgurt eng über Ihre Schulter und bis hinunter zu Ihren Hüften geführt
wird. Wenn dies nicht der Fall ist oder wenn der Gurt und das Kinderrück-
haltesystem sich gegenseitig stören, setzen Sie sich um. Bei Nichtbeach-
tung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährlicher
Verletzungen.
● Stellen Sie beim Einbau des Kinderrückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das Kind oder das Kinderrückhaltesys-
tem nicht behindert wird.
Sitzposition
Vo rd e r s i t zRücksitz
BeifahrersitzAußenMitte
Kinderrückhal-
tesysteme
der Größe “i”
Xi-U*X
Page 81 of 700
811-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Starre ISOFIX-Verankerung (ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn die Kopfstütze den Einbau des Kinderrückhaltesystems behindert
und demontiert werden kann, entfernen Sie sie. Bringen Sie andernfalls
die Kopfstütze in die höchste Position. ( S. 177)
Entfernen Sie die Veranke-
rungsabdeckungen und montie-
ren Sie das
Kinderrückhaltesystem auf dem
Sitz.
Die Stangen werden hinter den Ver-
ankerungsabdeckungen montiert.
Rütteln Sie nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems daran, um
sicherzustellen, dass es fest in der Position eingerastet ist. ( S. 75)
1
2
3
Page 691 of 700
691Alphabetischer Index
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Innenleuchten ................................. 481
Schalter ....................................... 482
Wattleistung................................. 666
Innenraum-
Überwachungssensor.................. 107
Innenrückspiegel ............................ 183
Instrumente ..................................... 123
Intelligentes Einstiegs- und
Startsystem................................... 158
Einstiegsfunktionen ..................... 144
Lage der Antennen ...................... 158
Starten des Hybridsystems ......... 215
Kennzeichenleuchten
Glühlampen auswechseln ........... 567
Lichtschalter ................................ 238
Wattleistung................................. 666
Ketten ............................................... 408
Kinderrückhaltesystem ................... 59
Befestigung mit Sicherheitsgurt..... 69
Befestigung mit starrer
ISOFIX-Verankerung ................. 76
Einbaumethoden für
Kinderrückhaltesysteme ............. 64
Merkpunkte.................................... 60
Unterwegs mit Kindern .................. 58
Verwenden einer Halterung........... 82
Kindersicherungen ......................... 148
Klimaanlage..................................... 470
Klimaanlagenfilter ........................ 548
Klimapräferenzmodus ................. 473
Klimaanlagenfilter........................... 548
Knie-Airbags ......................................41
Kondensator.....................................525
Konsolenfach ...................................485
Kontrollleuchte des
Hybridsystems ..............................125
Kontrollleuchten ..............................114
Kopf-Seiten-Airbags ..........................41
Kopfstützen ......................................177
Kühler ...............................................525
Kühlmittel
Füllmenge.....................................662
Kontrolle .......................................523
Vorbereitungen und Kontrollen
vor dem Winter ..........................406
Kühlmittel für den Leistungsregler
Füllmenge.....................................662
Kontrolle .......................................523
Kühler ...........................................525
Vorbereitungen und Kontrollen
vor dem Winter ..........................406
Kühlsystem ......................................523
Überhitzen des Hybridsystems.....647
LDA (Spurwechselwarnung mit
Lenkungssteuerung).....................283
Lenkrad
Anzeigenregelschalter ..................128
Audioschalter................................413
Einstellung ....................................181
Telefonschalter .............................447
TRIP-Schalter ...............................124
Lenkradheizung ...............................479
K
L