ignition TOYOTA CAMRY 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2015Pages: 631, PDF Size: 7.82 MB
Page 443 of 631

4417-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur
et des courroies moteur en mouvement.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et
les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif.
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe des ventilateurs de refroi-
dissement électriques ou de la grille du radiateur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Assurez-vous que le contact du moteur est sur arrêt. Lorsque le contact du
moteur est sur la position “ON”, les ventilateurs de refroidissement électri-
ques sont susceptibles de se mettre automatiquement en route si la climati-
sation est en marche et/ou que la température du liquide de refroidissement
est élevée. ( →P. 452)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Assurez-vous que le contact du moteur est sur arrêt. Lorsque le contact du
moteur est en mode IGNITION ON, les ventilateurs de refroidissement élec-
triques sont susceptibles de se mettre automatiquement en route si la cli-
matisation est en marche et/ou que la température du liquide de
refroidissement est élevée. ( →P. 452)
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les
projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides,
etc.
Page 463 of 631

4617-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)■
Comment initialiser le système d'avertissement de pression
des pneus
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contact du moteur
sur arrêt.
L'initialisation ne peut pas être effectuée lorsque le véhicule est en
mouvement.
Ajustez le pression de gonflage des pneus à la pression de gon-
flage recommandée à froid. ( →P. 571)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gon-
flage des pneus recommandée à froid. Le système d'avertissement
de pression des pneus utilise cette pression comme référence.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres:
Placez le contact du moteur sur la position “ON”.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Maintenez la commande de
réinitialisation du système
d'avertissement de pression
des pneus appuyée jusqu'à
ce que le témoin d'avertisse-
ment de pression des pneus
clignote lentement à 3 repri-
ses.
“- -” s’affiche pour la pression de
gonflage de chaque pneu sur
l’écran multifonctionnel pendant
que le système d’avertissement
de pression des pneus déter-
mine la position de chaque
pneu.
Une fois que la position de chaque pneu est déterminée, la pression de
gonflage de chaque pneu s’affiche sur l’écran multifonctionnel.
1
2
3
4
Page 468 of 631

4667-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33A86D)■
Opération d'initialisation (véhicules avec système d'avertissement
de pression des pneus)
●Veillez à effectuer l'initialisation après le réglage de la pression des
pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d'effectuer
l'initialisation ou le réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous mettez accidentellement le contact du moteur sur “LOCK” (véhi-
cules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou sur arrêt
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) pendant
l‘initialisation, il n'est pas nécessaire d'appuyer à nouveau sur la com-
mande de réinitialisation, étant donné que l'initialisation redémarrera
automatiquement lorsque vous remettrez le contact du moteur sur “ON”
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres).
●Si vous appuyez accidentellement sur la commande de réinitialisation
alors que l'initialisation n'est pas nécessaire, réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau spécifié lorsque les pneus sont froids, et
effectuez de nouveau l'initialisation.
●Lorsque la position de chaque pneu est déterminée et que les pressions
de gonflage ne sont pas affichées sur l’écran multifonctionnel, si la pres-
sion de gonflage de l’un des pneus baisse, le témoin d’avertissement de
pression des pneus s’allume.
■Avertissement de performance du système d'avertissement de pres-
sion des pneus (véhicules avec système d'avertissement de pres-
sion des pneus)
L'avertissement du système d'avertissement de pression des pneus se
transforme en accord avec les conditions sous lesquelles il a été initialisé.
Pour cette raison, le système peut donner un avertissement, même si la
pression de gonflage des pneus n'est pas assez faible, ou si la pression
est supérieure à celle qui a été réglée lorsque le système a été initialisé.
Page 515 of 631

5138-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
*6: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur:Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Le signal
sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour avertir le
conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le
contact du moteur est placé en mode “ON”, le signal sonore retentit pen-
dant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20 km/h), le
signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité n'est tou-
jours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se déclenche par
intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécu-
rité n'est toujours pas attachée, le si gnal sonore retentit d'une tonalité diffé-
rente pendant 20 secondes supplémentaires.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le signal
sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour avertir le
conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le
contact du moteur est placé en mode IGNITION ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n'est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se déclen-
che par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture
de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une
tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée
après 30 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen-
dant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
*7: Consultez le “Guide du programme d'entretien” ou le “Supplément du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à respec-
ter pour votre véhicule.
Page 553 of 631

5518-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
Assurez-vous que le levier de vitesses est sur P et que vous
appuyez fermement sur la pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le contact du
moteur.
Lorsque la clé électronique est
détectée, un signal sonore retentit
et le contact du moteur passe en
mode IGNITION ON.
Quand le système d'accès et de démarrage mains libres est désactivé
suite à un réglage personnalisé, le contact du moteur passe en mode
ACCESSORY.
Appuyez fermement sur la pédale de frein et vérifiez que
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez sur le contact du moteur.
Dans le cas où le moteur ne démarre toujours pas, contactez votre
concessionnaire Toyota.
Démarrage du moteur
1
2
3
4
Page 556 of 631

5548-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement
pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5
minutes environ, de manière à recharger la batterie de votre véhi-
cule.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Ouvrez et fermez l'une des portes de votre véhicule avec le contact
du moteur sur arrêt.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le con-
tact du moteur sur “ON”, puis démarrez le moteur du véhicule.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le con-
tact du moteur en mode IGNITION ON, puis démarrez le moteur du
véhicule.
Sitôt le moteur démarré, retirez les câbles de démarrage dans
l'ordre exactement inverse de celui dans lequel ils ont été bran-
chés.
Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota, dès que possible.3
4
5
6
Page 606 of 631

604
CAMRY_D (OM33A86D)
Que faire si... (Résolution des problèmes)
Que faire si... (Résolution des problèmes)
●Si vous perdez vos clés ou clés mécaniques, de nouvelles clés ou clés
mécaniques d'origine peuvent être réalisées par votre concessionnaire
To y o t a . (→P. 107)
●Si vous perdez vos clés ou clés électroniques, le risque de vol du véhicule
augmente de manière significative. Contactez immédiatement votre con-
cessionnaire Toyota. (→ P. 112)
●La pile de la clé est-elle faible ou usée? (→ P. 481)
●Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il en mode IGNITION ON?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contact du moteur sur arrêt.
(→ P. 180)
●Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
La clé électronique a-t-elle été laissée à l'intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
●La fonction peut ne pas fonctionner correctement à cause des conditions
des ondes radio. ( →P. 133)
●Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché?
La porte arrière ne peut pas être ouverte de l'intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l'extérieur, puis
déverrouillez le verrouillage de sécurité enfants. ( →P. 118)
Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de
contacter votre concessionnaire Toyota.
Les portes ne peuvent pas être verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Si vous perdez vos clés
Les portes ne peuvent pas être verrouillées ou déver-
rouillées
Il n'est pas possible d'ouvrir la porte arrière
Page 608 of 631

606Que faire si... (Résolution des problèmes)
CAMRY_D (OM33A86D)
●Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il sur la position “ON”?
Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la
pédale de frein avec le contact du moteur sur la position “ON”. (→P. 549)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il en mode IGNITION ON?
Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la
pédale de frein avec le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
( → P. 549)
●Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Il est bloqué afin d'éviter le vol du véhicule si la clé est retirée du contact
du moteur. ( →P. 177)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Il se bloque automatiquement pour empêcher le vol du véhicule. ( →P. 181)
●La commande de verrouillage des vitres est-elle enfoncée?
À l'exception de celui du siège conducteur, aucun lève-vitre électrique ne
peut être utilisé si la commande de verrouillage des vitres est enfoncée.
(→ P. 151)
●La fonction de coupure automatique de l'alimentation est actionnée si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (le moteur ne
tourne pas) pendant un certain temps. ( →P. 181)
Le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de P, même si
vous appuyez sur la pédale de frein
Le volant ne peut pas être actionné après l'arrêt du moteur
Les vitres ne s'ouvrent ou ne se ferment pas en actionnant
les commandes de lève-vitres électriques
Le contact du moteur est placé sur arrêt automatiquement
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres)
Page 609 of 631

607Que faire si... (Résolution des problèmes)
CAMRY_D (OM33A86D)
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et le passager avant portent-ils leur ceinture de sécurité?
(→ P. 511)
●Le témoin d'avertissement du système de freinage est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché? ( →P. 191)
En fonction de la situation, d'autres types d'avertisseur sonore peuvent éga-
lement se déclencher. ( →P. 508, 519)
●La clé électronique a-t-elle été laissée à l'intérieur du véhicule ou le toit
ouvrant est-il ouvert?
Vérifiez le message sur l'écran multifonctionnel. ( →P. 519)
●Une porte a-t-elle été ouverte pa r une personne à l'intérieur du véhicule
pendant le réglage de l'alarme?
Le capteur le détecte et l'alarme retentit. ( →P. 75)
●Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Pour arrêter l'alarme, mettez le contact du moteur en position “ON” ou
démarrez le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Pour arrêter l'alarme, mettez le contact du moteur en mode IGNITION ON
ou démarrez le moteur.
●Si un témoin d'avertissement s'allume, reportez-vous à P. 508.
Un avertisseur sonore se déclenche pendant la conduite
Un avertisseur sonore se déclenche lorsque vous quittez le
véhicule
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres)
Une alarme est activée et l'avertisseur sonore retentit
(véhicules avec système d'alarme)
Un témoin d'avertissement s'allume
(véhicules sans écran multifonctionnel)