TOYOTA CAMRY 2015 XV50 / 9.G Owners Manual
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2015 XV50 / 9.GPages: 568, PDF Size: 7.89 MB
Page 541 of 568

541
10
For owners
CAMRY_U (OM33A86U)
Composants du système de coussins gonflables SRS
Capteurs d'impact avant
Système de classification de
l'occupant du siège passager
avant (ECU et capteurs)
Coussins gonflables de
genoux
Capteurs d'impact latéral (por-
tes avant)
Capteurs d'impact latéral
(avant)
Coussin gonflable passager
avant
Coussins gonflables latéraux
avant
Coussins gonflables rideaux
Coussins gonflables latéraux
arrière Témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Témoin d'avertissement SRS
Contact de boucle de ceinture
de sécurité du passager avant
Ensemble de capteurs de
coussins gonflables
Capteurs d'impact latéral
(arrière)
Coussin gonflable conducteur
Contact de boucle de ceinture
de sécurité conducteur
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité et limiteurs de
force1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 542 of 568

542
CAMRY_U (OM33A86U)
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables
aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de
coussins gonflables (ECU) régule le déploiement des coussins gon-
flables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs, etc., indi-
qués ci-dessus dans le schéma illus trant les composants du système.
Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du
véhicule par les passagers. Le dépl oiement rapide des coussins gon-
flables est obtenu au moyen d'une réac tion chimique dans les disposi-
tifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir
le mouvement des occupants.
Page 543 of 568

543
10
For owners
CAMRY_U (OM33A86U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables
SRS.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utili-
ser avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considé-
rable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le
conducteur se trouve très près du coussin gonflable. L'autorité fédérale
chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les pre-
miers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement,vous placer à 10 in. (250
mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de
sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le centre du volant
et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pou-
vez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules aient une conception différente, un grand nom-
bre de conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (250
mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, simple-
ment en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des difficul-
tés à voir la route après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez
un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou remontez le
siège si votre véhicule est équipé de cette fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en di rection de votre poitrine plutôt que
de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA ci-dessus,
tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue de\
s com-
mandes du tableau de bord.
Page 544 of 568

544
CAMRY_U (OM33A86U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie également avec une
force considérable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Le
siège du passager avant doit être éloigné le plus possible du coussin gon-
flable en réglant le dossier de siège de façon à ce que le passager avant
soit assis bien droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un
coussin gonflable. Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une
ceinture de sécurité doit être correctement attaché au moyen d'un siège
de sécurité enfant. Toyota recommande vivement d'installer tous les nour-
rissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux
des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sûrs po\
ur
les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant. ( P. 541)
●Si vous attachez une rallonge de cein-
ture de sécurité aux boucles de ceinture
de sécurité avant, sans l'attacher au
pêne de la ceinture de sécurité, les
coussins gonflables frontaux SRS
déterminent que le conducteur et le
passager avant ont attaché leur cein-
ture de sécurité, bien que la ceinture de
sécurité ne soit pas attachée. Dans ce
cas, les coussins gonflables frontaux
SRS peuvent ne pas se déployer cor-
rectement en cas de collision, pouvant
occasionner des blessures graves,
voire mortelles. Veillez à porter la cein-
ture de sécurité avec la rallonge de
ceinture de sécurité.
Page 545 of 568

545
10
For owners
CAMRY_U (OM33A86U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le coussin gonflable passager
avant SRS ou s'asseoir sur les genoux
du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des siè-
ges avant voyager avec un objet sur les
genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou les montants avant,
latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s'agenouiller sur le
siège passager en appui contre la porte
ou sortir la tête ou les mains à l'exté-
rieur du véhicule.
Page 546 of 568

546
CAMRY_U (OM33A86U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne suspendez aucun cintre ou objet dur aux crochets à vêtements. Tous
ces objets pourraient se transformer en projectiles et causer des blessures
graves, voire mortelles en cas de déploiement des coussins gonflables
rideaux SRS.
●Ne fixez rien et ne posez rien sur des
emplacements tels que la planche de
bord, la garniture du volant et la partie
inférieure du tableau de bord.
Ces éléments peuvent se transformer
en projectiles lorsque les coussins gon-
flables conducteur, passager avant et
genoux SRS se déploient.
● Ne fixez rien aux portes, au pare-brise,
aux vitres, aux montants avant et
arrière, au rail latéral de toit et à la poi-
gnée d'assistance.
● Véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres: Ne fixez pas
d'objets lourds, pointus ou très durs,
tels que des clés et des accessoires
aux clés. Ces objets risquent d'entraver
le déploiement du coussin gonflable de
genoux du conducteur SRS ou d'être
projetés vers le siège conducteur par la
force de déploiement du coussin gonfla-
ble, constituant ainsi un danger poten-
tiel.
Page 547 of 568

547
10
For owners
CAMRY_U (OM33A86U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Si un cache en vinyle est placé sur la zone où le coussin gonflable de
genoux SRS se déploie, assurez-vous de le retirer.
● N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement
des coussins gonflables latéraux SRS, car il risque de gêner le déploie-
ment des coussins gonflables. De tels accessoires peuvent empêcher les
coussins gonflables latéraux de fonctionner correctement, désactiver le
système ou entraîner le déploiement accidentel des coussins gonflables
latéraux, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties
renfermant les composants de coussins gonflables SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins gon-
flables SRS.
● Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gon-
flage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventue\
lles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, comme les garnitu-
res du volant et des montants avant et arrière, sont endommagées ou cra-
quelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
● Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correcte-
ment le poids du passager. En conséquence, les coussins gonflables fron-
taux SRS du passager avant risquent de ne pas se déployer en cas de
collision.
Page 548 of 568

548
CAMRY_U (OM33A86U)
AVERTISSEMENT
■Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifi-
cations suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota. Les cous-
sins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou se
déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves
blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables
SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l'habitacle
● Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils, ou d'un porte-bagages de toit
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d'appareils électroniques tels que les émetteurs/récepteurs
radios mobiles et les lecteurs CD
● Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap
physique
Page 549 of 568

549
Index
CAMRY_U (OM33A86U)What to do if...
(Troubleshooting) .................... 550
Alphabetical index ..................... 554
Vehicles with a navigation system or Entune Audio
Plus:
For details of equipment re lated to the navigation sys-
tem or Entune Audio Plus, such as the audio system,
refer to the “NAVIGATION AND MULTIMEDIA SYS-
TEM OWNER'S MANUAL”.
Page 550 of 568

550
CAMRY_U (OM33A86U)
What to do if... (Troubleshooting)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your keys or mechanical keys, new genuine keys or mechanical
keys can be made by your Toyota dealer. (P. 97)
●If you lose your keys or electronic keys, the risk of vehicle theft increases
significantly. Contact your Toyota dealer immediately. ( P. 100)
●Is the key battery weak or depleted? (P. 420)
●Vehicles with a smart key system:
Is the engine switch in IGNITION ON mode?
When locking the doors, turn the engine switch off. ( P. 158)
●Vehicles with a smart key system:
Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on
your person.
●The function may not operate properly due to the condition of the radio
wave. ( P. 117)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is
set. Open the rear door from outside and then unlock the child-protector
lock. (P. 105)
●The function to prevent the electronic key from being left inside the trunk
will operate and you can open the trunk as usual. Take the key out from the
trunk. ( P. 111 )
If you have a problem, check the following before contacting
your Toyota dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The rear door cannot be opened
The trunk lid is closed with the electronic key left inside
(vehicles with a smart key system)