sport mode TOYOTA CAMRY HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2018Pages: 659, PDF Size: 18.4 MB
Page 106 of 659

1042. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D (OM06123D)
*1, 3
Témoin de perte
d'adhérence ( P. 322)
*1, 6
(Type B
pour les
États-Unis)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 5 2 )
*1, 2
Témoin VSC OFF
( P. 324)
*1, 6
(Type A
pour le
Canada)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 5 2 )
(sur
modèles
équipés)
Témoin “BSM”
( P. 329)
*1, 6
(Type B
pour le
Canada)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 5 2 )
(sur
modèles
équipés)
Témoin “RCTA”
( P. 329)
*6
Témoin de sécurité
( P. 93, 95)
*4, 5
(sur
modèles
équipés)
Témoins de rétroviseurs
extérieurs BSM (surveil-
lance de l'angle mort)
( P. 329)
(sur
modèles
équipés)
Témoin du système
intuitif d'aide au station-
nement ( P. 346)
*1, 6
(Type A
pour les
États-Unis)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 52)
Témoin “SPORT”
( P. 378)
Page 164 of 659

1623-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 180
■ Usure de la pile de la clé électronique
● La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du système hybride.
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( P. 516)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande
du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas
utilisée pendant une période prolongée, placez la clé électronique en mode
d'économie de pile. ( P. 179)
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
P. 516
■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié.
Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
Page 246 of 659

2444-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation (mode S ou
actionnement des palettes de changement de vitesses)
Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que
la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circons-
tances, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesses ou les palettes de changement de vitesses sont actionnés. (Le
signal sonore retentit deux fois.)
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l'intention de
déclencher le frein moteur, le frein mot eur ne s'active pas car le régulateur de
vitesse actif sur toute la plage de vitesses ne sera pas désactivé.
● Lors d'une conduite en mode D ou S, passage au rapport inférieur 5 ou 4.
(P. 305)
● Lors d'une conduite en position D, passage du mode de conduite au mode
sport. (P. 378)
■ Limitation des démarrages brusques (contrôle conduite-démarrage)
P. 214
■ Système de verrouillage du levier de vitesses
Le système de verrouillage du levier de vitesses est un système permettant
d'éviter l'actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P uniquement lorsque le contact
d'alimentation est en mode ON, que la pédale de frein est enfoncée et que le
bouton de déverrouillage de levier de vitesses est enfoncé.
■ Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Vérifiez d'abord si la pédale de frein est enfoncée.
Si le levier de vitesses est bloqué bien que la pédale de frein soit enfoncée et
que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses soit enfoncé, il est pos-
sible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit défaillant.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses.
Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
Appuyez sur la pédale de frein.
1
2
3
Page 380 of 659

3784-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Mode normal
Utilisez-le pour la conduite normale.
Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la com-
mande pour faire passer le mode de conduite en mode normal.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations fré-
quentes.
Lorsque vous appuyez sur la commande “ECO”, le témoin “ECO MODE”
s'allume sur le combiné d'instruments.
Mode sport
Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une meilleure
réponse lors de l'accélération et une tenue de route précise, par
exemple lors de la conduite sur des routes de montagne.
Lorsque vous appuyez sur la commande “SPORT”, le témoin “SPORT”
s'allume sur le combiné d'instruments.
Commandes de sélection du mode de conduite
Les modes de conduite peuvent être sélectionnés pour s'adap-
ter au mieux aux conditions de conduite.
1
2
3
Page 382 of 659

3804-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
● Il peut arriver que le contrôle automatique de désactivation du frein moteur
ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
• Lorsque la pédale de frein est enfoncée
• Lorsqu'une position de changement de vitesse autre que D est sélection-
née
• Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à environ 10 mph
(15 km/h)
• Lorsque le véhicule est en train d'accélérer sur une pente descendante
• Lorsque le système PCS (système de sécurité de pré-collision) est en
cours de fonctionnement
• Lorsque le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses est en
cours de fonctionnement
• Lorsque le système de sonar de dégagement intelligent est en cours de
fonctionnement
• Lorsque les systèmes TRAC ou VSC fonctionnent
• Lorsque le système TRAC ou VSC system est désactivé en appuyant sur
la commande VSC OFF
■ Désactivation automatique du mode sport
Si vous roulez en mode sport, celui-ci est automatiquement désactivé à la
mise du contact d'alimentation sur arrêt.
Page 385 of 659

3834-6. Conseils de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
◆Climatisation
N'utilisez la climatisation que lorsque cela est nécessaire. Cela per-
met de réduire une consommation excessive de carburant.
En été: Lorsque la température ambiante est élevée, utilisez le
mode de recyclage d'air. De cette manière, vous réduisez la sollici-
tation du système de climatisation et donc la consommation de car-
burant.
En hiver: Étant donné que le moteur à essence ne s'arrête pas
automatiquement tant que lui-même et l'habitacle ne sont pas
chauds, il consomme du carburant. De plus, la consommation de
carburant peut être réduite en évitant d'utiliser le chauffage de
manière excessive.
◆Vérification de la pression de gonflage des pneus
Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneus. Une
mauvaise pression de gonflage des pneus peut entraîner une
consommation de carburant accrue.
Étant donné que les pneus neige peuvent être à l'origine d'un coef-
ficient de frottement important, leur utilisation sur des routes sèches
peut entraîner une consommation de carburant accrue. Utilisez des
pneus appropriés pour la saison.
◆Bagages
Le transport de bagages lourds entraîne une consommation de car-
burant accrue. Évitez de transporter des bagages inutiles. L'instal-
lation d'une grande galerie de toit entraîne également une
consommation de carburant accrue.
◆Phase de chauffe avant la conduite
Étant donné que le moteur à essence démarre et s'arrête automati-
quement à froid, il n'est pas nécessaire de le faire chauffer. De plus,
le fait de conduire fréquemment sur de courtes distances entraîne
des phases de chauffe répétées du moteur, ce qui peut entraîner
une consommation de carburant excessive.
Page 649 of 659

647Index alphabétique
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Liquide de refroidissement
du module de commande
de puissance ......................... 474
Capacité................................ 598
Contrôle ................................ 474
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux ..................... 384
Liquide de refroidissement
moteur
Capacité................................ 598
Contrôle ................................ 474
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux ..................... 384
Maintien des freins .................. 253
Témoin d'avertissement........ 543
Manivelle de cric ...................... 561
Mécanisme d'ouverture de
porte de garage ..................... 429
Messages d'avertissement ..... 554
Miroirs de courtoisie ............... 413
Éclairages de courtoisie........ 413
Mobile Assistant
(assistant mobile)*
Mode de conduite EV .............. 237
Mode d'éco-conduite ............... 378
Mode panique .......................... 161
Mode sport ............................... 378
Module de commande de
puissance ................................ 85
Moniteur d'aide au
stationnement Toyota*
Moniteur de vue
panoramique*
Montre*
Moteur
Capot .................................... 468
Comment démarrer le
système hybride ................. 230
Compartiment ....................... 470
Contact d'alimentation .......... 230
Contact du moteur ................ 230
Contacteur de démarrage
(contact d'alimentation) ...... 230
Mode ACCESSORY ............. 231
Numéro d'identification ......... 595
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ........... 537
Surchauffe ............................ 584
Moteur de traction
(moteur électrique) ................. 80
Moteur électrique
(moteur de traction) ................ 80
M
*: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.