tire type TOYOTA CAMRY HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2018Pages: 659, PDF Size: 18.4 MB
Page 58 of 659

561-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives au système de classification de l'occupant du
siège passager avant
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur
“AIRBAG ON” est allumé. Si le témoin “AIRBAG OFF” est allumé, deman-
dez au passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son dossier et
pieds posés sur le sol et d'attacher correctement sa ceinture de sécurité.
Si le témoin “AIRBAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager
d'aller s'asseoir sur le siège arrière ou, si cela n'est pas possible, de recu-
ler complètement le siège passager avant au maximum.
● Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité
enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette
installation dans le bon ordre. ( P. 6 1 )
● Ne modifiez ou ne retirez pas les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui
faites subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'avertissement SRS
risque de s'allumer pour indiquer un dysfonctionnement du système de
classification de l'occupant du siège passager avant. Dans ce cas, contac-
tez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Les sièges de sécurité enfant installés sur le siège arrière ne doivent pas
toucher les dossiers de siège avant.
● N'utilisez aucun accessoire de siège, comme un coussin et une housse de
siège pour recouvrir le coussin de siège.
● Ne modifiez ou ne remplacez pas la garniture du siège avant.
● Ne placez rien entre le rangement de console et le siège du passager
avant. Sinon, le système risque de ne pas détecter le passager avant cor-
rectement, ce qui peut entraîner un mauvais fonctionnement des coussins
gonflables.
● Positionnez le siège du passager avant de sorte que l'appuie-tête n'entre
pas en contact avec le plafond. Si l'appuie-tête est laissé en contact avec
le plafond, le système risque de ne pas détecter correctement le passager
avant, avec pour conséquence un mauvais fonctionnement des coussins
gonflables.
Page 66 of 659

641-2. Sécurité enfant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIRBAG OFF” est
allumé. En cas d'accident, la force engendrée par le déploiement rapide
du coussin gonflable du passager avant peut blesser grièvement, voire
tuer l'enfant si le siège de sécurité enfant type dos à la route est installé
sur le siège du passager avant.
● Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le
siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de
faire autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une
sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du passa-
ger avant en raison de l'absence de dispositif d’arrimage prévu à cet effet
sur le siège du passager avant.
● Un siège de sécurité enfant type face à
la route ne doit être installé sur le siège
du passager avant que dans une situa-
tion où il est impossible de faire autre-
ment. Si vous installez un siège de
sécurité enfant type face à la route sur
le siège du passager avant, reculez le
siège au maximum, et levez le siège sur
la position la plus haute, même si le
témoin indicateur “AIRBAG OFF” est
allumé.
Si l'appuie-tête gêne l'installation du
siège de sécurité enfant, et que
l'appuie-tête peut être retiré, retirez
l'appuie-tête.
Page 69 of 659

671-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le siège arrière
et laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège de sécurité enfant soit
bien bloqué en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour vérifier
qu'elle ne peut plus être dérou-
lée.
Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le
d'avant en arrière afin de vous assurer qu'il est solidement ins-
tallé. ( P. 7 1 )
■Type face à la route — Siège modulable
Lors de l'utilisation du siège passager avant: Réglez le dossier
de siège
Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer le siège de
sécurité enfant sur le siège passager avant, reportez-vous à P.
63 pour le réglage du siège passager avant.
Si l'appuie-tête gêne l'instal-
lation du siège de sécurité
enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez
l'appuie-tête. ( P. 191)
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à
l'avant du véhicule.
4
5
1
2
3
Page 71 of 659

691-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Siège rehausseur
Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer le siège de
sécurité enfant sur le siège passager avant, reportez-vous à P.
63 pour le réglage du siège passager avant.
Type avec dossier haut: Si
l'appuie-tête gêne votre
siège de sécurité enfant, et
que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
( P. 191)
Placez le siège de sécurité enfant sur le siège, face à l'avant du
véhicule.
Installez l'enfant dans le
siège de sécurité enfant.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le siège de sécurité
enfant conformément aux
instructions fournies par le
fabricant, puis insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de
l'enfant, la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible.
( P. 30)
1
2
3
Type rehausseurType avec dossier haut
4
Page 79 of 659

771-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)
Des pattes d'ancrage sont fournies pour chaque siège arrière.
Utilisez les pattes d'ancrage pour fixer la sangle de retenue supé-
rieure.
■Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte
d'ancrage
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'uti-
lisation fourni avec le siège de sécurité enfant.
Les appuie-têtes doivent être
réglés sur la position la plus
haute.
Si l'appuie-tête gêne l'installa-
tion du siège de sécurité enfant,
et que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
( P. 191)
Au moyen d'une patte d'ancrage (pour la sangle de retenue
supérieure)
Sièges avec appuie-tête de
type réglable
Sièges avec appuie-tête de
type intégré
Pattes d'ancragePattes d'ancrage
1
Page 172 of 659

1703-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Système de déverrouillage des portes en cas de détection d'impact
Dans l'éventualité où le véhicule subit un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d'accident,
il peut arriver que le système ne fonctionne pas.
■ Avertisseur sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h), le témoin d'avertisse-
ment principal clignote et un signal sonore se déclenche pour indiquer que la
ou les portes sont mal fermées.
La ou les portes ouvertes sont indiquées sur l'écran multifonctionnel.
■ Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démar-
rage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé
P. 180
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 621)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte
et la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car
les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieurs sont placés sur la position de verrouillage.
● Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière
lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.
■ Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte
Vérifiez les alentours du véhicule afin de déterminer s'il est en pente, s'il
existe un espace suffisant pour pouvoir ouvrir une porte et si un vent fort
souffle.
Lors de l'ouverture ou de la fermetur e de la porte, tenez bien la poignée de
la porte afin d'être préparé à tout mouvement imprévisible.
Page 193 of 659

1913-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Type réglable
Haut
Tirez l'appuie-tête vers le haut.
Bas
Poussez l'appuie-tête vers le bas
tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage.
Type intégré
Les appuie-têtes ne peuvent pas être réglés ou retirés.
■ Retrait des appuie-têtes
Appuie-têtes
Tous les sièges sont pourvus d'appuie-têtes.
Bouton de déverrouillage
1
2
Tirez l'appuie-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Sièges avant: Si l'appuie-tête touche le
plafond, rendant son retrait difficile, chan-
gez la hauteur ou l'angle du siège.
( P. 187)Bouton de
déverrouillage
Page 412 of 659

4105-3. Utilisation des rangements
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Lors de l'utilisation du chargeur sans fil (sur modèles équipés)
P. 417
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au rangement (type A)
Ne rangez aucun objet pesant plus de 0,4 lb. (0,2 kg).
Le casier auxiliaire risquerait de s'ouvrir et les objets se trouvant à l'intérieur
d'en tomber, ce qui provoquerait un accident.
NOTE
■ Lors de l'ouverture ou de la fermeture du plateau (type C)
● Pour éviter d'endommager les petits objets, lorsque vous ouvrez le pla-
teau et que de petits objets sont placés dessus, assurez-vous que les
objets ne se coincent pas.
● Pour éviter d'endommager le plateau, ne tirez pas le plateau pour le fer-
mer. Vous risquez d'endommager le plateau.
Plateau ouvert
Page 422 of 659

4205-4. Autres équipements intérieurs
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Le chargeur sans fil peut être actionné lorsque
Le contact d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Dispositifs portables pouvant être chargés
● Les dispositifs portables conformes à la norme de chargement sans fil Qi
peuvent être chargés au moyen du chargeur sans fil. Cependant, la compa-
tibilité avec tous les dispositifs conformes à la norme de chargement sans fil
Qi n'est pas garantie.
● Le chargeur sans fil est conçu pour alimenter en électricité à faible tension
(5 W ou moins) les téléphones mobiles, smartphones et autres dispositifs
portables.
■ Lorsqu'une housse ou un accessoire est fixé sur le dispositif portable
Ne chargez pas un dispositif portable si une housse ou un accessoire non
conforme Qi y est attaché. En fonction du type de housse et/ou d'accessoire
attaché, il peut ne pas être possible de charger le dispositif portable. Si le dis-
positif portable est posé sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la
housse et/ou les accessoires.
■ En cas d'interférence audible sur les diffusions radio AM lors de la
charge
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez si le bruit est réduit. Si le bruit est
réduit, maintenez la commande d'alimentation électrique du chargeur sans fil
appuyée pendant 2 secondes. La fréquence du chargeur sans fil est modifiée
et il est possible que le bruit soit réduit. Lorsque la fréquence est modifiée, le
témoin indicateur de fonctionnement clignote (orange) 2 fois.
■ Précautions de charge
● Si la clé électronique ne peut être détectée dans l'habitacle, la charge ne
peut pas être effectuée. Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée, il est pos-
sible que la charge soit provisoirement interrompue.
● Lors de la charge, le chargeur sans fil et le dispositif portable deviennent
chauds. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
Si un dispositif portable devient chaud lors de la charge et que la charge est
interrompue par la fonction de protection du dispositif portable, attendez que
le dispositif portable refroidisse, puis chargez-le à nouveau.
■ Bruit généré lors du fonctionnement
Lorsque la commande d'alimentation électrique est activée ou lorsqu'un dis-
positif portable est en cours d'identification, des bruits de fonctionnement
peuvent être audibles. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
■ Nettoyage du chargeur sans fil
P. 455
Page 463 of 659

4616-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur
• Le mouvement de la pédale
d'accélérateur doit être régulier
(sans gripper ni opposer de résis-
tance).
Mécanisme “Park” de la transmis-
sion hybride
• En stationnement en pente avec
le levier de vitesses sur P, le véhi-
cule est-il bien immobilisé?
Pédale de frein
• Le mouvement de la pédale de
frein est-il régulier?
• La pédale de frein est-elle à une
hauteur suffisante du plancher?
( P. 599)
• Le jeu libre de la pédale de frein
est-il correct? ( P. 599)
Freins
• Le véhicule ne doit pas tirer d'un
côté quand vous freinez.
• Les freins doivent être efficaces.
• La pédale de frein ne doit pas
paraître spongieuse.
• La pédale de frein ne doit pas des-
cendre trop près du plancher
quand vous freinez.
Appuie-têtes (type réglable)
• Le mouvement des appuie-têtes
est-il régulier et leur verrouillage
correct?
Témoins/signaux sonores• Les témoins et signaux sonores
fonctionnent-ils normalement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement
• Le frein de stationnement fonc-
tionne-t-il normalement?
• En stationnement en pente avec
le frein de stationnement serré, le
véhicule est-il bien immobilisé?