fuse TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 152 of 515

150 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)■
Gammes de rapports et leur fonctions
L'effet de frein moteur est plus marqué dans les gammes de rapports
inférieures que dans les gammes supérieures.
■ Limitations au rétrogradage
Type classique
Toute manœuvre de rétrogradation au sélecteur de vitesses reste sans effet
si vous roulez plus vite que les vitesses suivantes.
mph (km/h)
Type multimode
Afin de garantir la sécurité et les performance dynamiques, il peut arriver
que le rétrogradage soit limité par des restrictions. Dans certaines situations,
la transmission peut refuser de rétrograder, même après une sollicitation du
sélecteur de vitesses. (Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
Gamme de rapportsFonction
5 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
5ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
4 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
4ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
3 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
3ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
2 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
2ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
1 Verrouillage sur la 1
ère vitesse.
Sélection du rapport inférieurVitesse maximale
3 → 2 59 (95)
2 → L 28 (46)
Page 212 of 515

210 3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D_(L/O_0801)Aérateurs du haut du corps et
des pieds.
: Certains modèles
L'air est principalement diffusé
vers les pieds.
: Certains modèles
Aérateurs des pieds et de
désembuage du pare-brise.
Le système passe
automatiquement du mode
recyclage au mode air extérieur.
: Certains modèles
■ Changement du mode d'arrivée d'air
Appuyez sur .
Le système sélectionne successivement les modes air extérieur (témoin
éteint) et recyclage (témoin allumé) à chaque appui sur .
Page 214 of 515

212 3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Utilisation du mode automatique
Le système régule automatiquement l'allure de soufflerie en fonction du
réglage de la température et des condi tions ambiantes. Il peut en résulter
les comportements suivants.
● Si la température est réglée sur le plein froid en été, le système risque de
sélectionner automatiquement le mode recyclage.
● Immédiatement après l'appui sur la touche
, la soufflerie
s'arrête quelques minutes, le temps que l'air à diffuser soit suffisamment
chaud ou froid.
● Lorsque le chauffage est en marche, il est possible que de l'air froid soit
diffusé dans la zone du haut du corps.
■ Utilisation du mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont
tendance à s'embuer plus facilement.
■ Fonction de désembuage des vitres
Dans les cas où les vitres ont besoin d'être désembuées, le système risque
de passer automatiquement au mode air extérieur.
■ Lorsque la température extérieure est proche de 32°F (0°C)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur
.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la température réglée.
Page 217 of 515

215
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
Modification des positions de réglage
■ Modification du réglage de la température (chauffage)
Tournez le sélecteur de température vers la droite pour augmenter
la température.
■ Modification du réglage de la température (système de
climatisation)
Tournez le sélecteur de température vers la droite (pour
l'augmenter) ou vers la gauche (pour la baisser).
Si vous n'appuyez pas sur , le circuit diffuse de l'air à
température ambiante ou de l'air chaud.
■ Réglage de l'allure de soufflerie
Tournez le sélecteur d'allure de soufflerie vers la droite (pour
l'augmenter) ou vers la gauche (pour la baisser).
Mettez le sélecteur sur “0” pour arrêter la soufflerie.
■Sélection de la répartition d'air
Réglez le sélecteur de répartition d'air sur la position adéquate.
Il est également possible de sélectionner les différentes options de
répartition d'air illustrées ci-dessous pour un réglage plus fin.
Aérateurs du haut du corps.
Page 218 of 515

216 3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
COROLLA_D_(L/O_0801)Aérateurs du haut du corps et
des pieds.
: Certains modèles
L'air est principalement diffusé
vers les pieds.
: Certains modèles
Aérateurs des pieds et de
désembuage du pare-brise.
L'arrivée d'air passe
automatiquement sur le mode air
extérieur. Il n'est pas possible de
repasser au mode recyclage
lorsque le commutateur est
enfoncé.
: Certains modèles
Page 221 of 515

219
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Pour une refroidissement accéléré ( véhicules équipés d'un système de
climatisation)
Tournez le sélecteur de température jusqu'à la position “MAX A/C” et
sélectionnez le mode recyclage.
■ Pour dégager rapidement la visibilité à travers le pare-brise et les vitres
latérales (véhicules équipés d' un système de climatisation)
Appuyez sur pour activer la climatisation.
■ Utilisation du mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont
tendance à s'embuer plus facilement.
■ Lorsque la température extérieure est proche de 32°F (0°C) (véhicules
équipés d'un système de climatisation)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur
.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la position sur laquelle est réglée la température.
ATTENTION
■ Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
ne réglez pas le cadran de sélection de l'aérateur sur . La différence de
température entre l'air extérieur et le pare-brise provoque l'apparition de
buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
Page 228 of 515

226 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
Recherche par balayage des stations radio
(sauf radio numérique par satellite XM®)
■ Exploration des stations radio présélectionnées
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le programme des stations présélectionnées est diffusé pendant 5
secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
■ Exploration de toutes les stations radio dans une gamme de
fréquences
Appuyez sur
.
Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradio est
diffusé pendant 5 secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
Radio numérique par satellite XM®* (sur modèles équipés)
■ Réception des programmes de radio numérique par satellite
XM
®
Appuyez sur .
L'écran change comme suit à chaque appui sur .
AM → SAT1 → S AT 2 → SAT3
Tournez le bouton pour sélectionner le canal souhaité
parmi toutes les catégories, ou appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de
la touche pour sélectionner le canal souhaité dans la
catégorie en cours.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 232 of 515

230 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Si le service de radio numérique par satellite XM® ne fonctionne pas
normalement
En cas de problème avec le récepteur XM
®, vous en êtes averti par
l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour
identifier le problème et appliquer le remède suggéré.
ANTENNA L'antenne XM
® n'est pas raccordée. Vérifiez que le
câble de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez
rendez-vous auprès d'un concessionnaire Toyota
agréé.
UPDATING Vous n'êtes pas abonné au service de radio
numérique par satellite XM
®. L'autoradio fait l'objet
d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez l'opérateur de radio numérique par
satellite XM
® pour tout complément d'information
sur les modalités d'abonnement. Si vous avez
résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez
sélectionner le canal “CH000” et tous les canaux
gratuits.
La station premium sélectionnée n'est pas
autorisée. Patientez pendant 2 secondes environ,
le temps que l'autoradio revienne au canal
précédent ou “CH001”. Si la station ne change pas
automatiquement, sélectionnez une autre station.
Si vous souhaitez profiter des programmes du
canal premium, contactez l'opérateur de radio
numérique par satellite XM
®.
NO SIGNAL Le signal XM
® est trop faible dans la zone où vous
vous trouvez. Patientez jusqu'à ce que le véhicule
soit dans un endroit où le signal est plus puissant.
LOADING Le système recherche des informations audio ou
des informations sur le programme. Patientez
jusqu'à ce que le système ait reçu les informations.
OFF AIR
La station sélectionnée ne diffuse aucun
programme. Sélectionnez une autre station.
Page 259 of 515

257
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Volant de direction
Volume
Ce bouton ne vous permet pas
de régler le volume de la voix
synthétique.
Système téléphonique
mains libres sur marche/
passer un appel
(commande de
décrochage)
Système téléphonique
mains libres sur arrêt/
raccrocher/refuser un appel
(commande de
raccrochage)
Appui court: système de
commande vocale en
marche
Appui long: système de
reconnaissance vocale sur
arrêt (commande
d'activation vocale)
Page 268 of 515

266
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
COROLLA_D_(L/O_0801)
Comment passer un appel téléphonique
■Passer un appel téléphonique
● Appeler un numéro par entrée de celui-ci
“Dial by number”
● Appeler un numéro par entrée du nom
“Dial by name”
● Appeler un numéro abrégé
● Appeler un numéro mémorisé dans l'historique des appels
passés
“Redial”
● Appeler un numéro mémorisé dans l'historique des appels
reçus
“Call back”
■ Recevoir un appel téléphonique
● Répondre au téléphone
● Refuser l'appel
■ Transfert d'un appel
■ Utiliser l'historique des appels
● Numérotation
● Mémoriser les données dans le répertoire
● Supprimer