pneus TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 7 of 515

1
2
3
4
5
6
COROLLA_D_(L/O_0801)
5
4-1. Entretien et soin ................ 318Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule ....... 318
Nettoyage et protection de l'intérieur du véhicule ........ 321
4-2. Entretien ............................ 324 Prescriptions d'entretien ..... 324
Entretien général................. 327
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution .... 330
4-3. Entretien à faire soi-même ......................... 331
Précautions concernant l'entretien à faire
soi-même .......................... 331
Capot .................................. 335
Positionnement du cric........ 337
Compartiment moteur ......... 340
Pneus .................................. 357
Pression de gonflage des pneus ......................... 367
Jantes ................................. 371
Filtre de climatisation .......... 373
Pile de la clé........................ 376
Vérification et remplacement
des fusibles ....................... 380
Ampoules ............................ 391 5-1. Informations
à connaître ...................... 404
Remorquage du véhicule ... 404
Vous suspectez un problème ..................... 410
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation ....... 411
Enregistreur de bord........... 412
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence ............ 414
Si un voyant s'allume ou un signal sonore
se déclenche... ................ 414
En cas de crevaison ........... 427
Si le moteur ne démarre pas ................................... 439
Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P”
(boîte de vitesses
automatique) .................... 442
Si vous perdez vos clés...... 443
Si la clé électronique ne fonctionne pas
normalement (véhicules
équipés d'un système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) .................. 444
En cas de décharge de la batterie ......................... 447
Lorsque le véhicule chauffe ............................. 453
Si votre véhicule est bloqué......................... 456
4Entretien et soin5En cas de problème
Page 8 of 515

SOMMAIREIndex
COROLLA_D_(L/O_0801)
6
6-1. Caractéristiques techniques ...................... 460
Données d'entretien (carburant, niveau d'huile,
etc.) .................................. 460
Carburant ........................... 475
Renseignements sur les pneus .................... 478
6-2. Personnalisation .............. 491 Fonctions personnalisables .............. 491
6-3. Initialisation ...................... 495 Systèmes à initialiser ......... 495
Index des sigles ........................ 498
Index alphabétique ................... 500
Que faire si... ............................ 509
6Caractéristiques
techniques du véhicule
Index
Page 11 of 515

COROLLA_D_(L/O_0801)
9
Pneus
●Permutation
● Remplacement
● Pression de gonflage
● Informations
P. 357
P. 427
P. 470
P. 478
Coffre P. 51
Trappe à carburant P. 80
Clignotants arrière P. 153
Feux stop/de position arrière et feux
de position latéraux arrière
P. 169
∗: Sur modèles équipés
Portes P. 45
Page 14 of 515

COROLLA_D_(L/O_0801)
12
Instruments et compteurs Écran multifonctionnel P. 155
P. 165
Index illustré
Sélecteur d'éclairage
Commodo de clignotants
Sélecteur d'antibrouillards
∗
P. 169
P. 153
P. 171
Tableau de bord
Système audio
Système de navigation*P. 222
Commodo d'essuie-glaces de pare-brise et de lave-glace
P. 172
Levier de déverrouillage
du capot
P. 335
Commande d'ouverture de la
trappe à carburant
P. 80
Commutateur de feux de détresse
Bouton de
déverrouillage
de levier de sélecteur
∗
P. 442
Allume-cigare ∗
Prise d'alimentation
∗
Cendrier
∗
P. 304
P. 305
P. 303
Bouton de réinitialisation du système de surveillance de la pression degonflage des pneus
∗ P. 359
Levier de réglage en hauteur et
en profondeur du volant
P. 69
Commande d'ouverture de coffre
P. 51
Page 131 of 515

129
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
■
Conduite par temps de pluie
● Conduisez avec prudence lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les
vitres ont tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
● Conduisez avec prudence lorsqu'il se met à pleuvoir, car la route est à ce
moment-là particulièrement glissante.
● Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse soutenue par temps de pluie,
car l'eau risque de former entre les pneus et la chaussée une pellicule
suffisante pour ôter toute efficacité à la direction et aux freins.
■ Rodage de votre Toyota neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, nous vous conseillons de
respecter les recommandations suivantes:
● Pendant les 200 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 500 premiers miles (800 km):
N'attelez pas de remorque ou de caravane.
● Pendant les 1000 premiers miles (1600 km):
• Ne roulez pas aux vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations soudaines.
• Ne conduisez pas lentement avec un rapport élevé de la boîte de
vitesses manuelle engagé.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant trop longtemps.
■ Conduite à l'étranger
Observez les réglementations en vigueur concernant l'immatriculation des
véhicules et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez
besoin. ( →P. 464)
■ Phénomènes normaux faisant suite à l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible
pendant plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système
dont la fonction est de contrôler l'absence de fuite de carburant par
évaporation. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
Page 134 of 515

132 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
●Veillez à ce qu'aucun passager ne soit installé de telle manière qu'une
partie de son corps (bras, tête, etc.) soit à l'extérieur du véhicule, afin qu'il
ne courre aucun risque de blessure grave, voire mortelle.
● Ne dépassez pas la limite de vitesse autorisée. Même si les limitations de
vitesse le permettent, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le
véhicule n'est pas équipé de pneumatiques haute vitesse. À plus de 85
mph (140 km/h), une crevaison peut provoquer la perte de contrôle du
véhicule, et un accident où vous-même ou toute autre personne pourrait
être blessé. Demandez conseil à un revendeur de pneumatiques afin qu'il
détermine si votre véhicule est équipé de pneus haute vitesse ou non,
avant de conduire votre véhicule à vitesse élevée.
■ En cas de conduite sur route glissante
●Toute manœuvre brutale des freins, de l'accélérateur et de la direction
risque de provoquer une perte d'adhérence des pneus, suffisante pour
réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhicule, avec pour
conséquence possible un accident.
● Toute variation brutale du régime moteur, par montée ou descente d'un
rapport entraînant par exemple un effet de frein moteur, risque de
provoquer une perte d'adhérence du véhicule, avec pour conséquence
possible un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau profonde, appuyez légèrement
sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins.
Lorsqu'elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un
fonctionnement déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne
freinent pas bien que d'un seul côté, le comportement du véhicule risque
d'être perturbé au changement de direction, avec pour conséquence
possible un accident.
■ Lorsque vous déplacez le levier de sélecteur (véhicules équipés d'une
transmission automatique)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Page 183 of 515

181
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■
L'ABS ne fonctionne pas normalement lorsque
● Les pneus utilisés présentent un potentiel d'adhérence insuffisant (pneus
très usés sur route enneigée, par exemple).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur route mouillée ou
glissante.
■ Distance d'arrêt lorsque l'ABS fonctionne sur chaussées humides ou
lisses
L'ABS n'est pas conçu pour raccourcir la distance d'arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède dans les situations suivantes.
● Conduite sur route sale (terre, etc.), gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
■ Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand...
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en action,
il n'est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne prenez pas le volant alors que les conditions risquent de faire perdre
toute motricité et stabilité au véhicule.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin de perte d'adhérence clignote et un signal sonore se déclenche.
Conduisez toujours prudemment. Toute conduite imprudente risque de
provoquer un accident. Redoublez d'attention lorsque le témoin clignote et
que le signal sonore retentit.
Page 184 of 515

182 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRAC et VSC étant conçus pour garantir au
véhicule sa stabilité et sa force motrice, ne les désactivez qu'en cas de
nécessité.
■ Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient de mêmes dimensions, de
même marque, de même profil et de même capacité de charge totale. En
outre, veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
L'ABS et le VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneumatiques
différents sont montés sur le véhicule.
Pour remplacer les pneumatiques ou les jantes, contactez votre
concessionnaire Toyota pour de plus amples informations.
■ Comportement des pneumatiques et des suspensions
L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Page 189 of 515

187
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Limites de charge du véhicule
■Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations sont également portées sur l'étiquette informative des
pressions en fonction de la charge. (→P. 367)
ATTENTION
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Non seulement les pneus pourraient en souffrir, mais le pouvoir
directionnel et les capacités de freinage pourraient également s'en
trouver dégradés, avec un risque d'accident.
Les limites de charge du véhicule incluent la capacité de charge
totale, le nombre de places assises, le poids remorqué et la
capacité de chargement.
■ Capacité de charge totale: 825 lb. (370 kg)
La capacité de charge totale est égale au poids cumulé des
occupants, du chargement et des bagages.
■ Nombre de places assises: 5 occupants (2 à l'avant, 3 à
l'arrière)
Le nombre de places assises indique le nombre maximal
d'occupants, de poids moyen estimé à 150 lb. (68 kg) par personne.
■ Poids remorqué: 1500 lb. (680 kg)
■ Capacité de chargement
La capacité de chargement est variable, selon le poids et le nombre
d'occupants.
Page 190 of 515

188
2-5. Informations relatives à la conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les inspections nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours les conditions d'utilisation du
véhicule aux conditions climatiques.
■Préparatifs pré-hivernaux
● Utilisez des ingrédients adaptés aux températures
extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier le niveau et la densité relative de l'électrolyte de
la batterie par un technicien.
● Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque
identiques, et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
■Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation.
● Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou la manœuvre d'un
essuie-glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées
pour en faire fondre la glace. Essuyez immédiatement l'eau
pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Dégagez le châssis du véhicule de toute la glace accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement les passages de roue
et les freins de toute accumulation de glace ou de neige.