TOYOTA COROLLA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2012Pages: 575, PDF Size: 8.33 MB
Page 61 of 575

59
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète de la
porte de coffre. Si la porte de coffre n'est pas bien fermée, elle risque de
s'ouvrir à tout instant pendant la marche du véhicule, et de provoquer un
accident.
● La porte de coffre doit être fermée pendant la marche du véhicule.
Si la porte de coffre est laissée ouverte, elle risque d'entrer en collision
avec des obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages
risquent d'être éjectés à tout instant et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous
de fermer la porte de coffre avant de prendre le volant.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou d'accident, la personne risque d'être grièvement blessée, voire
tuée.
■ Présence d'enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
Si un enfant se trouve enfermé accidentellement dans le coffre, il risque
d'être victime d'hyperthermie ou de suffocation.
● Ne laissez pas un enfant s'occuper d'ouvrir ou de fermer la porte de coffre.
En effet, la porte de coffre risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de
se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
Page 62 of 575

60
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Utilisation du coffre
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous faire coincer une partie du corps et d'être
gravement blessé.
●Retirez tout ce qui risque de peser sur la porte de coffre, comme une
accumulation de neige et de glace, avant de l'ouvrir. Autrement, la porte
de coffre pourrait se refermer après son ouverture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer la porte de coffre, vérifiez soigneusement la
sécurité des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture de la porte de
coffre.
● Par vent fort, usez de prudence pour ouvrir ou fermer la porte de coffre,
car celle-ci peut être déplacée de façon brutale par une violente rafale.
● Ne fixez à la porte de coffre aucun autre accessoire que des pièces Toyota
d'origine. Sous l'effet du poids supplémentaire, la porte de coffre pourrait
se refermer tout de suite après avoir été ouverte.
●La porte de coffre peut se refermer
sous l'effet de son poids si elle n'est
pas parfaitement ouverte. Sachant qu'il
est plus difficile d'ouvrir et fermer la
porte de coffre lorsque le véhicule est
en pente et non à plat, prenez garde à
ce qu'elle ne s'ouvre et ne se ferme pas
toute seul. Assurez-vous que la porte
de coffre est parfaitement ouverte et
bien verrouillée avant d'utiliser le coffre.
● Lorsque vous fermez la porte de coffre,
prenez particulièrement garde à éviter
de vous pincer les doigts, etc.
● Pour fermer la porte de coffre, assurez-
vous d'appuyer en douceur sur sa face
extérieure.
Page 63 of 575

61
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
Siège électrique (côté conducteur uniquement)
Bouton de position du siège
Bouton de l'inclinaison du dossier de siège
Bouton de l’inclinaison de l’assise du siège (avant)
Bouton de réglage de la hauteur du siège
Bouton du soutien lombaire
Page 64 of 575

62 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
COROLLA_D
Appuis-têtes actifsLorsque le dos de l’occupant
appuie sur le dossier de siège
lors d’une collision par l’arrière,
les appuis-têtes actifs avancent
légèrement pour atténuer le
phénomène du coup du lapin
pour l’occupant du siège.
Siège à réglage manuelLevier de réglage de la
position du siège
Levier de réglage
d'inclinaison du dossier de
siège
Levier de réglage de la
hauteur de siège (côté
conducteur uniquement)
Page 65 of 575

63
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■
Appuis-têtes actifs
Toute force, aussi minime soit-elle, exercée sur le dossier de siège risque
d'entraîner le déplacement de l'appui-tête. Si vous forcez sur l'appui-tête en
le tirant vers le haut alors qu'il est verrouillé, il se peut que les guides de
l'appui-tête ressortent. Cela ne constitue pas une anomalie.
AT T E N T I O N
■Réglage du siège
● Faites attention que le siège ne percute pas un passager ou des bagages.
● Afin de réduire le risque de sous-marinage, n'inclinez pas le siège plus
que nécessaire lorsque le véhicule est en mouvement.
Si le siège est trop incliné vers l'arrière, la sangle abdominale risque de
glisser au-dessus des hanches et d'exercer une contrainte directement
sur l'abdomen ou la sangle diagonale risque d'appuyer sur votre cou, ce
qui augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident.
● Siège à réglage manuel uniquement: Après avoir réglé le siège, assurez-
vous que ce dernier est verrouillé en position.
Structure
interne Lors d’une
collision à
l’arrière
Page 66 of 575

64
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
COROLLA_D
Sièges arrière
■ Avant de rabattre le siège arrière
Ranger les boucles des
ceintures latérales arrière et
déplacez la boucle de ceinture
centrale arrière comme
illustré.
■ Rabattre les dossiers du siège arrière
Dans le coffre, tirez sur le
levier du dossier de siège que
vous voulez rabattre.
Page 67 of 575

65
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■
Après avoir relevé les dossiers de sièges en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez que le dossier de siège est bien bloqué en le poussant d'avant en
arrière par le haut du dossier.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
dossier de siège.
NOTE
■Lorsqu’un dossier de siège arrière est en position rabattue
● Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre ne risquent pas de
causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité centrale
arrière.
● Ne maintenez pas le siège par le guide confort de ceinture de sécurité
pour éviter d’endommager le siège arrière.
Page 68 of 575

66
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
COROLLA_D
Appuis-têtes
■Démontage des appuis-têtes Tous les sièges sont pourvus d'appuis-têtes.
Sièges avant
Vers le haut
Tirez les appuis-têtes vers le
haut.
Vers le bas
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et poussez
l'appui-tête vers le bas.
Sièges arrièresVers le haut
Tirez les appuis-têtes vers le
haut.
Vers le bas
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et poussez
l'appui-tête vers le bas.
Bouton de déverrouillage
Boutons de déverrouillage
Tirez l'appui-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Page 69 of 575

67
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■
Installation des appuis-têtes
■ Réglage en hauteur des appuis-têtes
■ Réglage de l’appui-tête du siège central arrière
Rehaussez toujours l'appui-tête d'un cran par rapport à sa position de repos
lorsque vous l'utilisez.
AT T E N T I O N
■Précautions avec les appuis-têtes
Respectez les précautions suivantes avec les appuis-têtes. Autrement, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Utilisez les appuis-têtes conçus pour chaque siège.
● Les appuis-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuis-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous
assurer qu'ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas avec les appuis-têtes démontés.
Alignez l'appui-tête et les trous de
montage puis poussez l'appui-tête vers le
bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
et maintenez-le enfoncé pour abaisser
l'appui-tête.
Veillez à ce que les appuis-têtes soient
réglés de telle sorte que leur ligne
médiane soit la mieux alignée possible
sur le haut de vos oreilles.
Page 70 of 575

68
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
COROLLA_D
Ceintures de sécurité
Veillez à ce que tous les occupants aient attaché leur ceinture de
sécurité avant de prendre la route.
■Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle
diagonale de telle sorte
qu'elle passe bien sur
l'épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle
abdominale le plus bas
possible sur les hanches.
● Réglez la position du
dossier de siège. Asseyez-
vous le dos le plus droit
possible et calez-vous bien
dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
■ Attacher et détacher la ceinture de sécurité
Attacher la ceinture
Poussez le pêne dans la
boucle jusqu’à entendre un
clic.
Détacher la ceinture
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage.
Bouton de déverrouillage