TOYOTA COROLLA 2013 11.G Owners Manual
COROLLA 2013 11.G
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/6332/w960_6332-0.png
TOYOTA COROLLA 2013 11.G Owners Manual
Trending: coolant, glove, height adjustment, lumbar support, Timing, bluetooth, roof rack
Page 501 of 532
501
6
Vehicle specifications
6-3. Initialization
Items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Maintenance data
(U.S.A. only) After the maintenance is performed P. 342
Tire pressure warning
system (U.S.A. only) When changing the tire size. P. 372
The following items must be initia
lized for normal system operation
in cases such as after maintenance is performed on the vehicle.
Page 502 of 532
Page 503 of 532
For owners7
503
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 504
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 505
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 508
Page 504 of 532
504
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffi c Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defec t exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individ ual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA,
1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can
also obtain other information about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov .
Page 505 of 532
505
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe
bien sur l'épaule, sans pour
autant être en contact avec le
cou ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 506 of 532
506
Guide confort de ceinture de sécurité (sièges arrière latéraux)Si la sangle diagonale est proche du cou d’une personne, utilisez le
guide confort de la ceinture de sécurité. Sortez le guide confort de la
pochette.
Glissez la ceinture dans la fente
du guide.
Le cordon élastique doit être
derrière la ceinture de sécurité.
Attachez-vous, positionnez la
ceinture et relâchez-la.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 507 of 532
507
7
For owners
Entretien et soin■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau
savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
■Ceinture de sécurité latérale arrière
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas desserrés.
Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit
remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie
de protection de l'occupant en cas d'accident.
Si la ceinture de sécurité est sortie de son
guide, repassez-la dedans avant de
l'utiliser.
Page 508 of 532
508
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag
instructions in English.Airbags frontaux
Airbag conducteur et passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager avant contre les chocs avec des éléments de
l'habitacle.
Airbags latéraux et rideau
Airbags latéraux
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
aux places avant.
Airbags rideau
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures.
Page 509 of 532
509
7
For owners
Composition du système d’airbagsCapteurs d’airbag avant
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant (ECU et
capteurs)
Capteurs de porte
Airbag passager avant
Airbags latéraux
Prétensionneurs de
ceintures de sécurité et
limiteurs de force
Capteurs d’airbags latéraux
et rideau
Airbags rideau
Témoins indicateurs
“PASSENGER AIR BAG
ON” et “PASSENGER AIR
BAG OFF” Témoin d'alerte SRS
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
passager avant
Boîtier électronique
d’airbags
Capteurs des airbags
rideau
Airbag conducteur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
conducteur
Capteur de position du
siège conducteur
Page 510 of 532
510
Votre véhicule est équipé de ADVANCED AIRBAGS conçus selon les
normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur
(FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des sacs de sécurité
gonflables régule le déploiement de ces derniers sur la base des
informations qu'il reçoit des capteurs, etc. indiqués ci-dessus dans le
schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations
figurent la gravité du choc et l'occupation du véhicule par les
passagers. Le déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen
d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui
produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des
occupants.
Trending: tire size, coolant reservoir, tire pressure reset, odometer, catalytic converter, Open door, deactivate airbag