airbag TOYOTA COROLLA 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2016Pages: 643, PDF Size: 18.12 MB
Page 4 of 643

TABELA DE CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................8
Leitura deste manual ....................12
Como procurar .............................13
Índice ilustrativo............................14
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução..34
Para uma condução segura..36
Cintos de segurança ............38
Airbags do SRS ...................43
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......55
Informações de segurança
para crianças .....................57
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........58
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...67
Precauções com os gases
de escape ..........................76
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor. ...........................77
2. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................86
Indicadores e medidores .....92
Mostrador do monitor
de condução ......................95
Mostrador de informações
múltiplas ..........................101
Informação do consumo
de combustível ................1123-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 116
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas ................................ 127
Mala .................................. 133
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque....................... 138
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 155
Bancos traseiros ............... 156
Encostos de cabeça .......... 159
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ............ 161
Espelho retrovisor interior.. 163
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 166
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 169
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 11 of 643

9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
lSistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
lSistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
lSistema antibloqueio dos travões
lSistema de airbags do SRS
lSistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou de
outro profissional devidamente qualificado e equipado quais as medidas de
precaução ou instruções especiais para a instalação de um sistema trans-
missor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário ou reparador Toyota autoriza-
do ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Os airbags do SRS (Sistema Suplementar de Segurança) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança do seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do
seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de
acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore
com a recolha seletiva!
Page 24 of 643

22Índice ilustrativo
nInterior (veículos de volante à esquerda)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 155
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Gaveta na consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 419
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1561
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 25 of 643

23Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Luzes de cortesia
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
Luz interior/luzes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414, 415
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
Microfone
*2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tado para trás num banco onde
exista, à sua frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode provo-
car a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 74)
*2: Se equipado
*3: Para veículos com sistema de navegação/multimédia, consulte o “Manual do
Proprietário do sistema de navegação e multimédia”.
Page 32 of 643

30Índice ilustrativo
nInterior (veículos de volante à direita)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 155
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Gaveta na consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 419
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1561
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 33 of 643

31Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Luzes de cortesia
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
Luz interior/luzes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414, 415
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
Microfone
*2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tado para trás num banco onde
exista, à sua frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode provo-
car a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 7 4 )
*2: Se equipado
*3: Para veículos com sistema de navegação/multimédia, consulte o “Manual do
Proprietário do sistema de navegação e multimédia”.
Page 35 of 643

33
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução.. 34
Para uma condução segura.. 36
Cintos de segurança ............ 38
Airbags do SRS ................... 43
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ....... 55
Informações de
segurança para crianças ... 57
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha)
.. 58
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ... 67
Precauções com os gases
de escape .......................... 76
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................ 77
Page 45 of 643

431-1. Para uma utilização segura
1
Para uma utilização segura
uAirbags do SRS da frente
Airbag do SRS do condutor/airbag do passageiro da frente
Pode ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do pas-
sageiro da frente de impactos com os componentes interiores
Airbag do SRS de joelhos do condutor
Pode ajudar a proporcionar proteção ao condutor
uAirbags do SRS laterais e de cortina
Airbags do SRS laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos passageiros dos bancos
da frente
Airbags do SRS de cortina
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos ocu-
pantes dos bancos exteriores
Airbags do SRS (Sistema Suplementar de
Segurança)
Os airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a dife-
rentes tipos de impactos severos que poderão causar ferimen-
tos significativos aos ocupantes. Os airbags trabalham em con-
junto com os cintos de segurança para ajudar a reduzir o risco
de morte ou de ferimentos graves.
1
2
3
4
Page 46 of 643

441-1. Para uma utilização segura
Os principais componentes do sistema dos airbags do SRS estão
ilustrados na figura acima. O sistema dos airbags do SRS é contro-
lado pelo conjunto do sensor do airbag. Quando o airbag é ativado,
ocorre uma reação química nos deflagradores que enche instantane-
amente os airbags com um gás não tóxico com o objetivo de ajudar a
deter o movimento dos ocupantes.
Componentes do sistema de airbag do SRS
Luz de aviso do SRS
Sensores de impacto lateral
(traseira)
Airbags de cortina
Airbag do condutor
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral
(frente)
Pré-tensores dos cintos de
segurança e limitadores de
força Airbags de joelhos do
condutor
Conjunto do sensor do airbag
Sensor de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Airbag do passageiro da
frente
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 47 of 643

451-1. Para uma utilização segura
1
Para uma utilização segura
AV I S O
nPrecauções relativas aos airbags do SRS
Observe as seguintes precauções relativas aos airbags do SRS.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lO condutor e todos os passageiros devem utilizar os cintos de segurança
corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos suplementares para serem utilizados
em conjunto com os cintos de segurança.
lO airbag do SRS do condutor deflagra com uma força considerável e
pode provocar a morte ou ferimentos graves, especialmente se o condu-
tor estiver muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag do condutor se situa entre os
primeiros 50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe
uma certa margem de segurança. Esta distância é medida desde o cen-
tro do volante da direção até ao peito do condutor. Se essa distância for
inferior a 250 mm, tem a possibilidade de alterar a posição de condução
de várias formas:
• Mova o seu banco o mais para trás possível, desde que alcance os
pedais de forma confortável.
• Apesar da conceção dos veículos variar, muitos condutores conse-
guem manter a distância de 250 mm com o banco completamente
puxado para a frente, apenas reclinando o encosto. No caso de não ter
uma boa visibilidade ao reclinar o encosto do banco, eleve-se com a
ajuda duma almofada firme e que não escorregue, ou faça subir o
assento do banco, caso o seu veículo apresente essa possibilidade.
• Se o volante da direção for ajustável, regule-o para baixo. Isso fará
com que o airbag fique direcionado ao seu peito e não à cabeça ou ao
pescoço.
O banco deverá ser ajustado conforme é recomendado acima, mantendo
sempre o controlo dos pedais, volante da direção e a visibilidade dos
comandos do painel de instrumentos.
lO airbag do SRS do passageiro da frente também deflagra com uma força
considerável podendo causar a morte ou ferimentos graves, sobretudo se
o passageiro da frente estiver a uma distância demasiado curta do airbag.
O passageiro da frente deve manter-se o mais afastado possível do air-
bag e com o encosto do banco ajustado na sua posição mais vertical pos-
sível.
lBebés e crianças inadequadamente sentados e/ou retidos podem morrer
ou ficar gravemente feridos pela deflagração do airbag. Um bebé ou cri-
ança que seja demasiado pequeno para usar o cinto de segurança, deve
ser adequadamente retido usando um sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha). A Toyota recomenda firmemente que todos os bebés e
crianças sejam colocados no banco traseiro do veículo e adequadamente
retidos. O banco traseiro é mais seguro para bebés e crianças do que o
banco da frente. (P. 58)