ABS TOYOTA COROLLA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 656, PDF Size: 16.88 MB
Page 483 of 656

4837-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves de surveillance
de la pression de gonflage des pneus et de leur émetteur, et des capuchons
des valves de pneus
●Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage, contactez un concessionnaire ou répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé,
car les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage peuvent souf-
frir d'une manipulation incorrecte.
● En cas de remplacement des capuchons des valves de pneus, n'utilisez pas
d'autres capuchons de valves de pneus que ceux spécifiés. Le capuchon risquerait
d’être bloqué.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir uti-
lisé un gel anti-crevaison, veillez au remplacement de la valve à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus lors de la réparation ou du
remplacement du pneu. ( →P. 471)
■ Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revêtement est insta-
ble ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage
des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs des pneus. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du véhicule peuvent être
endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais état.
■ Pneus taille basse (pneus de 17 pouces)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes que les
pneus standard, en cas de choc violent avec le revêtement de la route. Par consé-
quent, soyez attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression. Si les
pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus importants.
● Évitez les nids-de-poule, les chaussées inégales, les bordures de trottoir et autres
obstacles sur la route. Le non-respect de ces précautions peut causer des domma-
ges graves aux pneus et aux roues.
■ Si la pression de gonflage de tous les pneus baisse pendant la conduite
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou vos jantes.
Page 527 of 656

5278-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Témoin d'avertissement SRSIndique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Le système d'airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin d'avertissement ABS
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au freinage
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin d'avertissement du système de direction assistée
électrique (avertisseur sonore)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système
EPS (direction assistée électrique).
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(S'allume)
Témoin de perte d'adhérence
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système VSC;
• Le système TRC; ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système VSC, TRC ou le système
d'aide au démarrage en côte (véhicules avec moteur diesel pour
la Turquie) fonctionnent.
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
(Sur modèles équi-
pés)
Témoin d'avertissement du correcteur automatique d'assiette
des phares
Indique un dysfonctionnement du correcteur automatique
d’assiette des phares
→ Faites contrôler immédiatement le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 534 of 656

5348-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Une foisContinu (5
secondes)
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Vous avez essayé de sortir du véhicule avec la clé
électronique et de verrouiller les portes sans avoir
au préalable mis le contact du moteur sur arrêt.
→ Placez le contact du moteur sur arrêt et ver-
rouillez à nouveau les portes.
Une fois
(Clignote en
jaune pendant 15 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique que la clé électronique n'est pas présente
lorsque vous tentez de démarrer le moteur.
→ Confirmez l'emplacement de la clé électronique.
9 fois
(Clignote en
jaune)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Vous avez essayé de conduire le véhicule en
l'absence de la clé normale à l'intérieur.
→ Assurez-vous que la clé électronique se trouve
à l'intérieur du véhicule.
Une
fois(Clignote en
jaune pendant 15 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique que la pile de la clé électronique est faible.
→ Remplacez la pile. ( →P. 491)
Une
fois(Clignote rapi-
dement en vert pendant 15 secondes)
Témoin indicateur de système d'accès et de
démarrage mains libres
Indique que l'antivol de direction n'a pas été relâché.
→ Relâchez l'antivol de direction. ( →P. 208)
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Action
Page 538 of 656

5388-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d'avertissement du système ABS et du système de freinage res-
tent allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et contactez un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé. Le véhicule risque de devenir extrêmement instable lors du freinage, et
le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque le témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique
s'allume
Le volant peut devenir extrêmement dur à tourner.
Lorsque l'actionnement du volant est plus dur que d'habitude, saisissez le volant fer-
mement et exercez plus de force que d'habitude.
■ Lorsque vous conduisez pour nettoyer le convertisseur catalytique DPF (sur
modèles équipés)
Pendant la conduite, soyez suffisamment attentif aux conditions météorologiques, à
l'état de la route, à la topographie et aux conditions de circulation, et respectez le
code de la route et/ou les réglementations. Le non-respect de ces précautions peut
provoquer un accident inattendu, pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de ces précau-
tions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
● Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après que vous avez
corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un pneu soit crevé.
Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la roue de secours et faites réparer
le pneu crevé par le concessionnaire ou le réparateur agréé Toyota le plus proche,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé le plus proche.
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des pneus du
véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.
■ Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne s'active pas
tout de suite.
Page 584 of 656

5848-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur
un autre véhicule.
● N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei-
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou-
dain du moteur.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque la roue de secours com-
pacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes vites-
ses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer
des blessures graves, voire mortelles.
■ Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
•VSC
•TRC
• Feux de route automatiques
(sur modèles équipés) • Régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
•EPS
• PCS (sur modèles équipés)
• LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés)
Page 599 of 656

5998-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
●Véhicules équipés d'un affichage du moniteur de conduite: Le témoin
d'avertissement de surchauffe de liquide de refroidissement moteur
( → P. 526) s'allume ou vous constatez une perte de puissance.
Véhicules équipés d'un écran multifon ctionnel: La jauge de température du
liquide de refroidissement moteur ( →P. 101) entre dans le rouge ou vous
trouvez que votre véhicule a perdu de la puissance.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et désactivez le système de climatisation,
puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur suffisamment
refroidi, contrôlez les durites et le
faisceau de radiateur (radiateur)
pour vérifier l'absence de fuites.
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si une grande quantité de liquide de
refroidissement fuit, contactez
immédiatement un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Si votre véhicule surchauffe
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre véhicule.
Procédures de rectification
1
2
3
1
2
Page 600 of 656

6008-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment est correct lorsqu'il se trouve
entre les repères “FULL” et “LOW”
du réservoir.Réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Ajoutez au besoin du liquide de
refroidissement moteur.
Si vous ne disposez pas de liquide de
refroidissement moteur, vous pouvez
utiliser de l'eau comme mesure
d'urgence.
Démarrez le moteur et activez le système de climatisation pour vérifier que
le ventilateur de refroidissement du radiateur fonctionne et pour vérifier
l'absence de fuites de liquide de refroidissement au niveau du radiateur ou
des flexibles.
Le ventilateur fonctionne lorsque le système de climatisation est activé immédiate-
ment après le démarrage à froid. Confirmez que le ventilateur est en marche en
vérifiant le son du ventilateur et le débit d'air. S’il vous est difficile de vérifier ceci,
mettez le système de climatisation sur marche et arrêt de manière répétée. (Le
ventilateur peut ne pas fonctionner à des températures en dessous de zéro.)
Si le ventilateur ne fonctionne pas:
Arrêtez immédiatement le moteur et contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé.
Si le ventilateur fonctionne:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire ou le réparateur agréé
Toyota le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé.
4
1
2
3
5
6
7
Page 640 of 656

640
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Index alphabétique
Index alphabétique
A/C ............................................ 400, 408Filtre de climatisation................... 489
ABS (système de freinage antiblocage) .................................. 320
Fonction....................................... 320
Témoin d'avertissement .............. 527
Accès mains libres ......................... 140 Système d'accès et de
démarrage mains libres ............ 140
Télécommande du
verrouillage
centralisé .......................... 129, 136
Accoudoir ........................................ 435
Affichage Affichage du moniteur de conduite ...................................... 92
Écran multifonctionnel ................. 101
Informations relatives au trajet............................... 96, 103
Message d'avertissement ............ 540
Affichage de la température extérieure ........................................ 92
Aide au démarrage en côte................................... 320, 327
Aide au freinage .............................. 320 Airbags ...............................................43
Airbags SRS ...................................43
Conditions de fonctionnement des airbags ..................................50
Conditions de fonctionnement des airbags latéraux ....................50
Conditions de fonctionnement des airbags latéraux
et rideaux .....................................50
Conditions de fonctionnement
des airbags rideaux .....................50
Emplacements des airbags ............43
Modification et mise au rebut des airbags ..................................49
Position de conduite correcte........................................36
Précautions générales relatives aux airbags....................45
Précautions relatives aux airbags latéraux ...........................45
Précautions relatives aux airbags latéraux et rideaux ..........45
Précautions relatives aux airbags pour votre enfant.............45
Précautions relatives aux airbags rideaux ............................47
Système d'activation/de désactivation manuelle
des airbags ..................................55
Témoin d'avertissement
d'airbag ......................................527
A
Page 653 of 656

653Index alphabétique
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Système d'accès et de démarrage mains libres ............... 140
Démarrage du moteur ................. 201
Emplacement de l'antenne ................................... 140
Fonctions d'accès ................ 129, 135
Système d'activation/de désactivation manuelle
des airbags ..................................... 55
Système d'antidémarrage ................ 77
Système d'antipatinage (TRC) ............................................. 320
Système d'arrêt de la pompe à carburant....................................... 524
Système d'avertissement de pression des pneus ..................... 471
Commande de réinitialisation du système d'avertissement de
pression des pneus .................. 472
Enregistrement des codes
d'identification ........................... 473
Fonction....................................... 471
Initialisation.................................. 472
Installation des valves à émetteur
de surveillance de la pression
de gonflage des pneus ............. 471
Témoin d'avertissement .............. 531
Système de climatisation ....... 400, 408
Filtre de climatisation................... 489
Système de climatisation
manuelle........................................ 400 Système de commande
automatique des éclairages .........228
Système de commande vocale
*
Système de données radio (RDS) ..............................................342
Système de freinage
antiblocage (ABS) .........................320Fonction........................................320
Témoin d'avertissement ...............527
Système de refroidissement
Surchauffe du moteur ...................599
Système de rétrovision
*
Système de verrouillage du changement de vitesse.........588, 589
Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes ...............425
Système d'éclairage de jour ...........230
Système Follow me home ...............229
Système mains libres (pour téléphone mobile) ...............388
Système Stop & Start ......................278
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du pro- priétaire”
Page 654 of 656

654Index alphabétique
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Tapis de sol ....................................... 34
Télécommande du verrouillage centralisé ...................................... 119Fonction d'économie de la
batterie...................................... 143
Remplacement de la pile ............. 491
Verrouillage/ Déverrouillage .................. 129, 136
Témoin d'avertissement principal ........................................ 531
Témoin de passage de rapport................................... 218, 222
Témoin de rappel de ceinture de sécurité ......................................... 529
Témoin d'éco-conduite............. 99, 109
Témoin indicateur de dysfonctionnement ...................... 526
Témoins ............................................. 89 Témoins d'avertissement ..................87
ABS ..............................................527
Direction assistée électrique ........527
Embrayage ...................................526
Filtre à carburant ..........................529
Liquide de lave-vitre de
pare-brise insuffisant .................530
Niveau de carburant
insuffisant ..................................529
Niveau d'huile moteur
insuffisant ..................................530
Porte ouverte ................................529
Pression des pneus ......................531
Pression d'huile moteur
basse .........................................525
Régulateur de vitesse...................529
SRS ..............................................527
Système de charge ......................525
Système de freinage ....................525
Témoin d'avertissement
principal .....................................531
Témoin de perte
d'adhérence ...............................527
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité .................................529
Témoin indicateur de
dysfonctionnement ....................526
Température élevée du liquide de
refroidissement moteur ..............526
Transmission manuelle
multi-modes ...............................526
Totalisateur kilométrique ..........96, 103
Totalisateurs partiels .................96, 103
Transmission ...................212, 216, 221
Transmission manuelle Témoin de passage de
rapport .......................................222
Transmission manuelle ................221
T