TOYOTA COROLLA 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2018Pages: 655, PDF Size: 9.46 MB
Page 341 of 655

339
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
5-7. Connexion Bluetooth®
■À propos de Bluetooth®
Préparations à l’utilisation de communication
sans fil
Ce qui suit peut être effectué en utilisant la communication sans
fil Bluetooth®:
■Un lecteur audio portable peut être utilisé et écouté via le
système Entune Audio
■Les appels téléphoniques mains libres peuvent être réalisés
via un téléphone mobile
Afin de pouvoir utiliser la connexion sans fil, enregistrez et con-
nectez un dispositif Bluetooth
® en effectuant les procédures
suivantes.
La marque et le logo Bluetooth® sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Fujitsu Ten
Limited est sous licence. Les autres mar-
ques et noms commerciaux appartien-
nent à leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT
■ Certifications du Bluetooth®
FCC ID: BABFT0077A
●CAUTION: Radio Frequency Radiation Exposure
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Expo-
sure Guidelines.
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desir-
able that it should be installed and operated with at least 20cm and more
between the radiator and person's body in normal use position.
• Co-location: This transmitter must not be co-located or operated in con-
junction with any other antenna or transmitter.
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is sub- ject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Page 342 of 655

3405-7. Connexion Bluetooth®
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
●FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance could void the user's authority to operate the equip-
ment.
● IC: 2024B-FT0077A
• This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference; and (2) This device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the
device.
● CAUTION: Radio Frequency Radiation Exposure
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets RSS-102 of the IC radio frequency
(RF) Exposure rules.
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
But it is desirable that it should be installed and operated with at least
20cm and more between the radiator and person's body (excluding
extremities: hands, wrists, feet and ankles).
● IC: 2024B-FT0077A
• Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compro-
mettre le fonctionnement.
● ATTENTION: l'exposition aux rayonnements radiofréquence
- Cet équipement se conforme aux limites d’exposition aux radiations éta-
blies par Industrie Canada pour un environnement non contrôlé ainsi
qu’aux directives d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) émi-
ses par Industrie Canada dans la norme CNR-102. Cet équipement émet
un niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir
effectuer d’évaluation d’exposition maximum admissible (EMA).
Lorsque l’équipement est utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au
moins 20cm entre l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Page 343 of 655

3415-7. Connexion Bluetooth®
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Enregistrement du dispositif/débit de connexion
1. Enregistrez le dispositif Bluetooth® à utiliser avec le sys-
tème Entune Audio ( →P. 343, 344, 345)
2. Connectez le dispositif Bluetooth® devant être utilisé
(→ P. 347)
À utiliser pour l’audio À utiliser avec un téléphone
mains libres
3. Démarrez la connexionBluetooth® (→ P. 347)
3. Démarrez la connexion
Bluetooth® (→ P. 347)
4. Vérifiez le statut de con-
nexion ( →P. 353)4. Vérifiez le statut de con-
nexion ( →P. 356)
5. Utiliser l’audio Bluetooth®
(→ P. 353)5. Utiliser le téléphone
Bluetooth® (→ P. 355)
Page 344 of 655

3425-7. Connexion Bluetooth®
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Pour afficher l’écran illustré ci-dessous, appuyez sur le bouton
“SETUP”, puis appuyez sur “Bluetooth
*” sur l’écran “Configuration”.
Sélectionnez pour connecter le
dispositif à utiliser avec le sys-
tème Entune Audio. ( →P. 347)
Sélectionnez pour enregistrer
un dispositif Bluetooth
® à utili-
ser avec le système Entune
Audio. ( →P. 345)
Sélectionnez pour régler les
paramètres détaillés du sys-
tème Bluetooth
®. ( → P. 351)
Sélectionnez pour supprimer des appareils enregistrés. ( →P. 346)
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Enregistrement et connexion depuis l’écran “Configuration du
Bluetooth
*”
1
2
3
4
Page 345 of 655

3435-7. Connexion Bluetooth®
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Mettez le réglage de la connexion Bluetooth® de votre lecteur audio
sur marche.
Appuyez sur le bouton “AUDIO”.
Sélectionnez “ Audio”.
Sélectionnez “Sélectionner appareil”.
Suivez les étapes décrites dans “Comment enregistrer un dispositif
Bluetooth
®” à partir de l'étape . ( →P. 345)
Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth®
pour la première fois
Pour utiliser l’audio Bluetooth®, vous devez enregistrer un lec-
teur portable avec le système.
Une fois le lecteur a été enregistré, il est possible d’utiliser
l’audio Bluetooth
®.
Pour plus de détails sur l’enregistrement d’un dispositif
Bluetooth
® ( → P. 345)
1
2
3
4
5
2
Page 346 of 655

3445-7. Connexion Bluetooth®
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Mettez le réglage de la connexion Bluetooth® de votre téléphone
mobile sur marche.
Appuyez sur le bouton “ ”.
Sélectionnez “OK” pour enregistrer un téléphone.
Suivez les étapes décrites dans “Comment enregistrer un dispositif
Bluetooth
®” à partir de l'étape . ( →P. 345)
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth®
pour la première fois
Pour pouvoir utiliser le système mains libres, vous devez enre-
gistrer un téléphone Bluetooth® avec le système.
Une fois que le téléphone a été enregistré, il est possible d’utili-
ser le système mains libres.
Pour plus de détails sur l’enregistrement d’un dispositif
Bluetooth
® ( → P. 345)
1
2
3
4
3
Page 347 of 655

3455-7. Connexion Bluetooth®
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Affichez l’écran “Configuration du Bluetooth*”. (→P. 342)
Sélectionnez “Ajouter”.
Lorsque cet écran s’affiche,
recherchez le nom du dispositif
affiché sur cet écran sur celui
de votre dispositif Bluetooth
®.
Pour plus de détails sur le fonction-
nement du dispositif Bluetooth®,
consultez le manuel fourni avec ce
dernier.
Pour désactiver l’enregistrement, sélectionnez “Annuler”.
Enregistrez le dispositif Bluetooth® à l’aide de votre dispositif
Bluetooth®.
Un code PIN n’est pas requis avec les dispositifs Bluetooth® compatibles
avec le système SSP (Appariement Simple Sécurisé). En fonction du type
de dispositif Bluetooth
® connecté, un message de confirmation d’enregis-
trement peut s’afficher sur l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondre et
faire fonctionner le dispositif Bluetooth® en fonction du message de confir-
mation.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth®
Les téléphones Bluetooth® compatibles (HFP) et les lecteurs
audio portables (AVP) peuvent être enregistrés simultanément.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 dispositifs Bluetooth
®.
Comment enregistrer un dispositif Bluetooth®
1
2
3
4
Page 348 of 655

3465-7. Connexion Bluetooth®
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Vérifiez que cet écran s’affiche
lorsque l’enregistrement est ter-
miné.
Sélectionnez “OK” lorsque le statut de connexion passe de “Con-
nexion...” à “Connecté”.
Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour
effectuer une nouvelle tentative.
L’enregistrement peut être effectué à partir des écrans autres que
l’écran “Configuration du Bluetooth
*”.
■Lors de l’enregistrement à partir de l’écran “Alimentation
Bluetooth
*”
Affichez l’écran “Alimentation Bluetooth
*”. ( →P. 314)
Sélectionnez “Sélectionner appareil”.
Suivez les étapes décrites dans “Comment enregistrer un dispo-
sitif Bluetooth
®” à partir de l'étape . ( →P. 345)
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Affichez l’écran “Configuration du Bluetooth*”. ( →P. 342)
Sélectionnez “Supprimer”.
Sélectionnez le dispositif souhaité.
Un message de confirmation s’affiche, appuyez sur “Oui” pour sup-
primer le dispositif.
Vérifiez que l’écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est
terminée.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
5
Suppression d’un dispositif Bluetooth®
6
1
2
3
2
1
2
3
4
5
Page 349 of 655

3475-7. Connexion Bluetooth®
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Bluetooth
*”.
Sélectionnez le dispositif à con-
necter.
Les icônes de profil supporté sont
affichées.
Téléphone
Lecteur audio
Les icônes de profil supporté des
dispositifs actuellement connectés
vont s’allumer.
Les icônes assombries peuvent être sélectionnées pour se connecter à la
fonction directement.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Connexion d’un dispositif Bluetooth®
Jusqu’à 5 dispositifs Bluetooth® (téléphones (HFP) et lecteurs
audio (AVP)) peuvent être enregistrés.
Si plus d’un dispositif Bluetooth
® a été enregistré, sélectionnez
le dispositif à connecter.
1
2
3
1
2
Page 350 of 655

3485-7. Connexion Bluetooth®
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Pour activer le mode de connexion, réglez “Alimentation Bluetooth*”
sur marche. ( →P. 351)
Lorsque vous enregistrez un téléphone, la connexion automatique est
activée. Activez toujours ce mode et laissez le téléphone Bluetooth
®
dans un endroit où la connexion peut être établie.
Lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres), le système recherche un téléphone mobile à
proximité, que vous avez enregistré.
Le système se connecte ensuite automatiquement aux autres téléphones
qui ont été couplés récemment. Puis, le résultat de la connexion apparaît.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Si la connexion automatique a échoué ou si la fonction “Alimentation
Bluetooth
*” est désactivée, vous devez connecter le dispositif
Bluetooth® manuellement.
Suivez les étapes décrites dans “Connexion d'un dispositif
Bluetooth
®” à partir de l'étape . ( →P. 347)
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
XEnregistrement d’un dispositif supplémentaire
Sélectionnez “Sélectionner appareil” de l’écran de commande
audio Bluetooth
®.
Pour plus d’informations: → P. 3 4 5
XSélection d’un dispositif enregistré
Sélectionnez “Sélectionner appareil” de l’écran de commande
audio Bluetooth
®.
Pour plus d’informations: → P. 3 4 7
Connexion automatique
Connexion manuelle
Branchement d’un lecteur audio Bluetooth®
1
1
1
2
1
2