TOYOTA COROLLA 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2020Pages: 710, tamaño PDF: 154.23 MB
Page 681 of 710

679
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con función de entrada
*3: En algunos modelos
■Control remoto inalámbrico ( P.142, 183, 188)
■Espejos retrovisores exteriores (P.245)
*: Si está instalado
■Ventanillas automáticas y techo solar* (P.248, 251)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivadoO
Operación de desbloqueo
Todas las puertas
se desbloquean
en un paso
La puerta del conductor
se desbloquea en un
paso y el resto de las
puertas se desblo-
quean en dos pasos
OO
Funcionamiento de desblo-
queo del maletero
Mantenga pul-
sado (pulsar de
forma breve)
Pulsar una vez de forma
breve
OPulse dos veces
Mantenga pulsado (pul-
sación larga)
Desactivado
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Operación automática de ple-
gado y extensión de los espe-
jos*
Asociado al blo-
queo/desbloqueo
de las puertas
Desactivado
OVinculado al funciona-
miento del interruptor
del motor
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Funcionamiento dependiente
de la llave mecánicaDesactivadoActivadoO
Page 682 of 710

6809-2. Personalización
COROLLA_TMMT_ES
*: Si está instalado
■Techo solar* (P.251)
*: Si está instalado
■Sistema de control automático de las luces (P.292)
■PCS (Sistema de seguridad de precolisión)* (P.316)
*: Si está instalado
Funcionamiento dependiente
del control remoto inalámbricoDesactivadoActivadoO
Señal de funcionamiento
dependiente del control
remoto inalámbrico (indicador
acústico)
ActivadoDesactivadoO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Funcionamiento dependiente
de los componentes al utilizar
la llave mecánica
Solo deslizarSolo inclinarO
Funcionamiento dependiente
de los componentes al utilizar
el control remoto inalámbrico
Solo deslizarSolo inclinarO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2OO
Sistema de seguimiento a
casa (tiempo transcurrido
antes de que se apaguen los
faros automáticamente)
30 segundos
60 segundos
O90 segundos
120 segundos
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
PCS (Sistema de seguridad de
precolisión)ActivadoDesactivadoO
Ajuste la frecuencia de alertaMedioProntoOTa r d e
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Page 683 of 710

681
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES
■Sistema LTA (Sistema de alerta de trazado de carril)*/LDA (Alerta de cambio
de carril con control de la dirección)* ( P.323, 333)
*: Si está instalado
■RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)*1 (P.368)
*1: Si está instalado
*2: La función de RSA se activa cuando se coloca el interruptor del motor en ON.
*3: Si se sobrepasa un límite de velocidad con marca suplementaria, el indicador acústico de
notificación no se pone en funcionamiento.
*4: Vehículos con sistema de navegación.
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Función de centrado en el
carril*ActivadoDesactivadoO
Función de asistencia de
direcciónActivadoDesactivadoO
Sensibilidad de alertaAltoEstándarO
Función de aviso de balanceo
del vehículoActivadoDesactivadoO
Sensibilidad de aviso de
balanceo del vehículoEstándarAltoOBajo
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
RSA (Asistencia a las señali-
zaciones en la carretera)*2ActivadoDesactivadoO
Método de notificación de
exceso de velocidad*3Solo visualización
Sin notificación
OPantalla y avisador
acústico
Nivel de notificación de exceso
de velocidad2 km/h (1 mph)10 km/h (5 mph)O5 km/h (3 mph)
Método de notificación de no
adelantarSolo visualización
Sin notificación
OPantalla y avisador
acústico
Método de otras notificacio-
nes (notificación de prohibido
el paso)*4Solo visualización
Sin notificación
OPantalla y avisador
acústico
Page 684 of 710

6829-2. Personalización
COROLLA_TMMT_ES
■Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades*/Control
de crucero con radar dinámico* ( P.341, 352)
*: Si está instalado
■BSM (Monitor de punto ciego)* (P.373)
*: Si está instalado
■Sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota* (P.389)
*: Si está instalado
■Función RCTA (Aviso de tráfico cruzado trasero)* (P.397)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Control de crucero con radar
dinámico y asistencia a las
señalizaciones en la carretera
DesactivadoActivadoO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
BSM (Monitor de punto ciego)ActivadoDesactivadoO
Brillo del indicador del espejo
retrovisor exteriorBrillanteAtenuaciónO
Frecuencia de alerta por la
presencia de un vehículo que
se aproxima (sensibilidad)
Intermedio
Pronto
O
Ta r d e
Solamente cuando se
detecta un vehículo en
el punto ciego
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Sensor de asistencia al apar-
camiento de ToyotaActivadoDesactivadoO
Volumen del indicador acús-
ticoNivel 2Nivel 1ONivel 3
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Función RCTA (Aviso de trá-
fico cruzado trasero)ActivadoDesactivadoO
Page 685 of 710

683
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES
*: Si está instalado
■PKSB (Asistente del freno de estacionamiento)* ( P.402)
*: Si está instalado
■Sistema de aire acondicionado automático* (P.520)
*: Si está instalado
■Iluminación (P.529)
Volumen del indicador acús-
ticoNivel 2Nivel 1ONivel 3
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Función PKSB (Asistente del
freno de estacionamiento)ActivadoDesactivadoO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Cambio entre el modo de aire
exterior y el modo de aire recir-
culado dependiente del funcio-
namiento del interruptor de
modo automático
ActivadoDesactivadoOO
Funcionamiento del interrup-
tor A/C automáticoActivadoDesactivadoOO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Tiempo transcurrido antes de
que se apaguen las luces inte-
riores
15 segundos
Desactivado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento tras apagar el
interruptor del motorActivadoDesactivadoO
Funcionamiento cuando las
puertas están desbloqueadasActivadoDesactivadoO
Funcionamiento cuando se
acerca al vehículo llevando
consigo la llave electrónica*ActivadoDesactivadoO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Page 686 of 710

6849-2. Personalización
COROLLA_TMMT_ES
*: Si está instalado
■Personalización del vehículo
Cuando el sistema de llave inteligente se encuentra desactivado, el desbloqueo inteli-
gente de puerta no puede personalizarse.
■En las siguientes situaciones, el modo
personalizado en el que se pueden cambiar los ajustes mediante el visuali-
zador de información múltiple se apa-
gará de manera automática
●Aparece un mensaje de aviso una vez que
se visualiza la pantalla del modo de perso- nalización
●El interruptor del motor está apagado.
●El vehículo empieza a moverse mientras
se muestra la pantalla del modo de perso- nalización.
Luces del portabebidas* y luz
de la bandeja central*ActivadoDesactivadoO
Luces de la guarnición de la
puerta*ActivadoDesactivadoO
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Page 687 of 710

685
9
9-3. Inicialización
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES
9-3.Inicialización
*: Si está instalado
Elementos que se deben inicializar
Para un funcionamiento normal del sistema, se deben inicializar los siguien-
tes elementos en algunos casos, como por ejemplo cuando se vuelve a
conectar la batería o cuando se realizan tareas de mantenimiento en el vehí-
culo:
Lista de elementos que se deben inicializar
ElementoCuándo debe inicializarseReferencia
PKSB (Asistente del
freno de estaciona-
miento)*
• Después de volver a conectar o cambiar
la bateríaP. 4 0 7
S-IPA (Sistema de apar-
camiento inteligente
simple)*
• Después de volver a conectar o cambiar
la bateríaP. 4 3 6
Sistema de aviso de la
presión de los neumáti-
cos
• Al rotar los neumáticos delanteros y tra-
seros con presiones diferentes de
inflado de los neumáticos
• Cuando se cambie el tamaño de los
neumáticos
• Cuando cambie la presión de inflado de
los neumáticos, por ejemplo, al cambiar
la velocidad de desplazamiento o el
peso de la carga
• Al cambiar entre dos juegos de ruedas
registrados
P. 5 7 6
Page 688 of 710

6869-3. Inicialización
COROLLA_TMMT_ES
Page 689 of 710

687
COROLLA_TMMT_ES
Índice
.Qué debo hacer si... (Resolución
de problemas) ..................... 688
Índice alfabético..................... 691
Page 690 of 710

688Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
COROLLA_TMMT_ES
1-1.Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Si pierde las llaves o las llaves
mecánicas, se pueden realizar nue-
vas llaves o llaves mecánicas origi-
nales en un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de
confianza. ( P.647)
Si pierde las llaves o las llaves elec-
trónicas, el riesgo de robo del vehí-
culo aumenta considerablemente.
Póngase inmediatamente en con-
tacto con un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o con un taller
de confianza. ( P.647)
¿Se ha agotado o le queda poca
energía a la pila de la llave?
( P.583)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: ¿Está el interruptor del motor
en ON?
Cuando bloquee las puertas, apague el inte-
rruptor del motor. ( P.275)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: ¿Se dejó la llave electrónica
en el interior del vehículo?
Cuando bloquee las puertas, asegúrese de
tener consigo la llave electrónica.
La función podría no operar correc-
tamente debido a la condición de la
onda de radio. ( P.142, 193)
¿Está puesto el seguro de protec-
ción para niños?
Cuando está puesto el seguro, no se puede abrir la puerta trasera desde el interior del
vehículo. Abra la puerta trasera desde el
exterior y después desbloquee el seguro de
protección para niños. ( P.187)
Multidrive: ¿Está la palanca de cam-
bios en P? ( P.272)
Transmisión manual: ¿Gira la llave
con el pedal del embrague pisado
firmemente? ( P.272)
¿Está desbloqueado el volante?
( P.272)
¿Está descargada la batería?
( P.649)
Si tiene un problema, compruebe
los siguientes puntos antes de
ponerse en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Las puertas no se pueden blo-
quear, desbloquear, abrir o
cerrar
Si pierde las llaves
Las puertas no se pueden blo-
quear o desbloquear
No se puede abrir la puerta tra-
sera
Si cree que hay algún problema
El motor no arranca (vehículos
sin sistema de llave inteligente)