alarm TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2021Pages: 692, PDF Size: 98.14 MB
Page 4 of 692

2
COROLLA_DTABLE DES MATIÈRES
Pour votre information .....................
7
Lecture de ce manuel .................... 13
Comment rechercher ..................... 15
Index illustré .................................. 16
1-1. Pour une utilisation en toute  sécurité
Avant de prendre le volant .... 26
Pour une conduite en toute  sécurité ............................... 27
Ceintures de sécurité ............ 29
Coussins gonflables SRS...... 34
Système de classification de  l'occupant du siège passager 
avant ................................... 45
Précautions concernant les gaz  d'échappement ................... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants ............................. 51
Sièges de sécurité enfant ..... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect ..................... 80
1-4. Système antivol Système d'antidémarrage ..... 88
Alarme ................................... 90
2-1. Combiné d'instruments Témoins et témoins d'avertisse-ment .................................... 94
Jauges et instruments (affichage  4,2 pouces) ...................... 100
Jauges et instruments (affichage  7 pouces) ......................... 105
Écran multifonctionnel ........ 110Informations relatives à la 
consommation de carburant......................................... 117
3-1. Informations relatives aux  clés
Clés .................................... 122
3-2. Ouverture, fermeture et ver- rouillage des portes
Portes................................. 129
Coffre ................................. 135
Système d'accès et de démar- rage mains libres ............. 139
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 148
Sièges arrière..................... 150
Appuie-têtes ....................... 152
3-4. Réglage du volant et des  rétroviseurs
Volant ................................. 154
Rétroviseur intérieur........... 155
Rétroviseurs extérieurs ...... 156
3-5. Ouverture et fermeture des  vitres
Lève-vitres électriques ....... 158
Toit ouvrant ........................ 161
4-1. Avant de prendre le volant Conduite du véhicule ......... 167
Chargement et bagages .... 176
Limites de charge du véhicule ......................................... 179
Conduite avec une cara- vane/remorque ................. 180
Remorquage avec les 4 roues  au sol ............................... 181
1Pour la sûreté et 
la sécurité
2
Informations et témoins 
concernant l’état du 
véhicule
3Avant de prendre le volant
4Conduite 
Page 27 of 692

25
COROLLA_D
1
1
Pour la sûreté et la sécurité
Pour la sûreté et lasécurité
.1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant ..................................... 26
Pour une conduite en toute  sécurité......................... 27
Ceintures de sécurité ..... 29
Coussins gonflables SRS ..................................... 34
Système de classification de  l'occupant du siège passa-
ger avant ...................... 45
Précautions concernant les  gaz d'échappement ...... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants....................... 51
Sièges de sécurité enfant ..................................... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect .............. 80
1-4. Système antivol Système d'antidémarrage..................................... 88
Alarme............................ 90 
Page 92 of 692

901-4. Système antivol
COROLLA_D
*: Sur modèles équipés
■Éléments à vérifier avant de 
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement 
intempestif de l'alarme et le vol 
du véhicule, vérifiez les points 
suivants:
 Personne ne se trouve à bord 
du véhicule.
 Les vitres et le toit ouvrant 
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas 
le système. S'il a été modifié ou 
retiré, il n'est plus garanti que le 
système fonctionne normalement.
Alar me*
L'alarme émet de la lumière 
et du son pour donner 
l'alerte lorsqu'une intrusion 
est détectée. 
L'alarme se déclenche dans 
les situations suivantes 
lorsqu'elle est armée:
 Une porte ou un coffre ver-
rouillés sont déverrouillés 
ou ouverts par un autre 
moyen que la fonction 
d'accès mains libres (sur 
modèles équipés), la télé-
commande du verrouillage 
centralisé, la clé méca-
nique (sur modèles équi-
pés) ou la clé (sur modèles 
équipés). (Les portes se 
verrouillent à nouveau auto-
matiquement.)
 Le capot est ouvert.
Armement/désactiva-
tion/arrêt du système 
d'alarme 
Page 93 of 692

911-4. Système antivol
COROLLA_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
(sur modèles équipés) sont 
fermés avant que l'alarme ne 
soit armée.
 Aucun objet de valeur ou 
autre effet personnel n'est 
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le coffre et le 
capot, et verrouillez toutes les 
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30 
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met 
à clignoter dès lors que le système 
est armé.
■Désactivation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations 
suivantes pour désactiver ou 
arrêter les alarmes:
 Déverrouillez les portes.
 Placez le contact du moteur 
sur ACC ou ON, ou démarrez 
le moteur. (L’alarme se désac-
tive ou s’arrête après 
quelques secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est 
équipé le véhicule ne nécessite 
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher 
dans les situations suivantes: 
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
●Une personne à l'intérieur du véhi-
cule ouvre une porte, le coffre ou 
le capot, ou bien déverrouille le 
véhicule au moyen de la com-
mande de verrouillage des portes 
ou du bouton de verrouillage inté-
rieur.
●Remplacement ou recharge de la 
batterie lorsque le véhicule est 
verrouillé. ( P. 6 1 9 )
■Verrouillage des portes lié à 
l'alarme
Dans les situations suivantes, selon 
la situation, la porte peut se verrouil-
ler automatiquement pour empê-
cher toute intrusion dans le 
véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans 
le véhicule déverr ouille la porte et 
que l’alarme est activée.
●Une personne restée dans le véhi-
cule déverrouille la porte alors que 
l'alarme est activée.
●Lorsque vous rechargez ou rem-
placez la batterie 
Page 125 of 692

1233-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
est de 1 à 2 ans.
●La pile s'use même si la clé n'est 
pas utilisée. Le s symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible 
que la clé soit usée. Remplacez la 
pile si nécessaire. ( P.552)
• La télécommande du verrouillage  centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile 
est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible, 
une alarme se déclenche dans 
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de 
la clé lorsque la clé électronique 
n'est pas utilisée  pendant une 
période prolongée, placez la clé 
électronique en mode d'économie 
de pile. ( P.141)
●Sachant que la clé électronique 
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé 
électronique n'est  pas utilisée. Les 
symptômes suivants indiquent 
qu'il est possible  que la clé élec-
tronique soit us ée. Remplacez la 
pile si nécessaire. ( P.552)
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres  ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé 
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne  s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, 
ne laissez pas la clé électronique 
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour 
des appareils électriques suivants, 
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones  sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles  ou des téléphones sans fil • Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à 
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le 
système d'accès et de démarrage 
mains libres n'est pas utilisé, la 
pile de la clé peut se décharger 
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile (avec 
fonction de télécommande du 
verrouillage centralisé)
P.552
■Si “Une nouvelle clé a été enre-
gistrée Communiquez avec 
votre concessionnaire pour 
plus de détails” s'affiche sur 
l'écran multifonctionnel (véhi-
cules avec système d'accès et 
de démarrage mains libres)
Ce message s'affiche à chaque fois 
que la porte du conducteur est 
ouverte lorsque les portes sont 
déverrouillées depuis l'extérieur, 
pendant environ 10 jours après 
l'enregistrement d'une nouvelle clé 
électronique.
Si ce message s'affiche mais que 
vous n'avez pas enregistré de nou-
velle clé électronique, demandez à 
votre concessionnaire Toyota de 
vérifier si une clé électronique 
inconnue (autre que celles se trou-
vant en votre possession) a été 
enregistrée.
■Si vous utilisez une mauvaise 
clé (avec fonction de télécom-
mande du verrouillage centra-
lisé)
Le cylindre de serrure tourne dans 
le vide, isolé du mécanisme interne.
NOTE
■Pour éviter d'endommager 
les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, 
ne leur faites pas subir de chocs 
violents, ne les tordez pas. 
Page 127 of 692

1253-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
Véhicules sans système 
d'accès et de démarrage 
mains libres Verrouille les portes 
( P.129)
Déverrouille les portes 
( P.129)
Ouvre les vitres
*1 et le toit 
ouvrant
*1, 2 ( P.129)
Ouvre le coffre ( P.137)
Déclenche l'alarme ( P.125)
Véhicules avec système 
d'accès et de démarrage 
mains libres
Verrouille les portes 
( P.129)
Déverrouille les portes 
( P.129)
Ouvre les vitres
*1 et le toit  ouvrant
*1, 2 (
P.129)
Ouvre le coffre ( P.137)
Déclenche l'alarme ( P.125)
*1: Ce réglage doit être personna-
lisé chez votre concessionnaire 
To y o t a .
*2: Sur modèles équipés
■Mode panique (avec fonction de 
télécommande du verrouillage 
centralisé)
Véhicules sans système d'accès 
et de démarrage mains libres
Si vous appuyez sur   pendant 
plus d'une seconde environ, une 
alarme se déclenche de manière 
intermittente et les feux du véhicule 
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de 
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur 
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrou illage centralisé.
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
Si vous appuyez sur   pendant 
plus d'une seconde environ, une 
alarme se déclenche de manière 
intermittente et les feux du véhicule 
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de 
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur 
l'un des boutons de la clé électro-
nique. 
Page 133 of 692

1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
l'utilisation de la  télécommande du 
verrouillage centralisé.
1 Mettez le contact du moteur sur 
arrêt.
2 Lorsque le témoin indicateur sur 
la clé est éteint, maintenez  , 
 ou   appuyé pendant 
environ 5 secondes tout en 
maintenant  appuyé.
Le réglage change à chaque nou-
velle opération, comme indiqué 
ci-dessous. (Lorsque vous modifiez 
le réglage de manière continue, 
relâchez les boutons, patientez au 
moins 5 secondes, puis répétez 
l'étape  2.)
Pour les véhicules avec système 
d'alarme: Pour éviter tout déclen-
chement intempestif de l'alarme, 
déverrouillez les portes en utilisant 
la télécommande du verrouillage  centralisé, puis ouvrez et fermez 
une porte une fois après avoir modi-
fié les réglages. (Si aucune porte 
n'est ouverte dans les 60 secondes 
après avoir appuyé sur  , les 
portes se verrouille
nt à nouveau et 
l'alarme s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de 
l'alarme, arrêtez-la immédiatement. 
(  P. 9 1 )
■Signaux de fonctionnement 
(avec fonction de télécom-
mande du verrouillage centra-
lisé)
Véhicules sans système d'accès 
et de démarrage mains libres
Un signal sonore retentit et les feux 
de détresse clignotent pour indi-
quer que les portes ont été verrouil-
lées/déverrou illées au moyen de la 
télécommande du verrouillage cen-
tralisé. (Verrou illage: Une fois; 
Déverrouillage: Deux fois)
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
Le verrouillage/déverrouillage des 
portes à l'aide de l'accès mains 
libres ou de la télécommande du 
verrouillage centra lisé est confirmé 
par un signal sonore et le clignote-
ment des feux de détresse. (Ver-
rouillage: Une fois; Déverrouillage: 
Deux fois)
Un signal sonore retentit pour indi-
quer que les vitres et le toit 
ouvrant
*sont en mouvement.
*: Sur modèles équipés
■Fonction de sécurité (avec 
fonction de télécommande du 
verrouillage centralisé)
Véhicules sans système d'accès 
et de démarrage mains libres
Si aucune porte n'est ouverte dans 
les 60 secondes qui suivent le 
déverrouillage du véhicule au 
moyen de la télécommande du ver-
rouillage centralisé,  la fonction de 
sécurité verrouille à nouveau auto-
matiquement le véhicule.
Écran multifonc-
tionnel/BipFonction de 
déverrouillage
Extérieur: Émet  3 bips
Intérieur: Émet  un bip
Le fait de saisir 
la poignée de 
porte conduc-
teur ne déver-
rouille que la 
porte conduc-
teur.
Le fait de saisir 
la poignée de la 
porte passager 
avant déver-
rouille toutes les 
portes.
Extérieur: Émet deux bips
Intérieur: Émet  un bip
Le fait de saisir 
la poignée de 
l'une des portes 
avant déver-
rouille toutes les 
portes. 
Page 134 of 692

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
Si aucune porte n'est ouverte dans 
les 60 secondes qui suivent le 
déverrouillage du  véhicule au 
moyen de la fonction d'accès mains 
libres ou de la télécommande du 
verrouillage centralisé, la fonction 
de sécurité verr ouille à nouveau 
automatiquement le véhicule.
■Lorsque la porte ne peut pas 
être verrouillée par le capteur 
de verrouillage situé à la sur-
face de la poignée de porte 
avant (véhicules avec système 
d'accès et de démarrage mains 
libres)
Si les portes ne peuvent pas être 
verrouillées en touchant le capteur 
de verrouillage avec un doigt, tou-
chez le capteur de  verrouillage avec 
la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage 
des portes (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage 
mains libres)
Si vous essayez  de verrouiller les 
portes avec l'accè s mains libres ou 
la télécommande  du verrouillage 
centralisé alors qu'une porte n'est 
pas complètement fermée, un signal 
sonore retentit en continu pendant 5 
secondes. Fermez complètement la 
porte pour arrêter le signal sonore, 
puis verrouillez les portes à nou-
veau.
■Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des po rtes active le 
système d'alarme. ( P. 9 1 )
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès 
et de démarrage  mains libres 
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé (sur 
modèles équipés)
Véhicules sans système d'accès 
et de démarrage mains libres
P.126
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
P.141
■Si le système d'accès et de 
démarrage mains libres ou la 
télécommande du verrouillage 
centralisé ne fonctionne pas 
correctement (sur modèles 
équipés)
Véhicules sans système d'accès 
et de démarrage mains libres
Remplacez la pile  de la clé par une 
neuve dès qu'elle est usée. 
(  P. 5 5 2 )
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
Utilisez la clé mécanique pour ver-
rouiller et déverrouiller les portes. 
(  P. 6 1 5 )
Remplacez la pile  de la clé par une 
neuve dès qu'elle est usée. 
(  P. 5 5 2 )
■Si la batterie est déchargée 
(véhicules avec système 
d'accès et de démarrage mains 
libres)
Les portes ne peuvent pas être ver-
rouillées et déverr ouillées à l'aide du 
système d'accès et de démarrage 
mains libres ou de la télécommande 
du verrouillage centralisé. Verrouil-
lez ou déverrouille z les portes à 
l'aide de la clé mécanique. 
(  P. 6 1 5 )
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être 
personnalisées. ( P.654) 
Page 140 of 692

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
■Clé (véhicules avec cylindre 
de serrure sur le couvercle 
de coffre)
Tournez la clé dans le sens des 
aiguilles d'une montre pour 
déverrouiller le couvercle de 
coffre.
■Éclairage de coffre
●L'éclairage du coffre s'allume 
lorsque vous ouvrez le coffre.
●Si l'éclairage du  coffre est laissé 
allumé lorsque le contact du 
moteur est placé sur arrêt, l'éclai-
rage s'éteint automatiquement 
après un délai de 20 minutes.
■Fonction visant à éviter le ver-
rouillage du coffre avec la clé 
électronique à l'intérieur (véhi-
cules avec système d'accès et 
de démarrage mains libres)
●Lorsque toutes les portes sont 
verrouillées, le fait  de fermer le 
couvercle de coffre avec la clé 
électronique alors que la clé élec-
tronique se trouve dans le coffre,  déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible 
d'ouvrir le couvercle de coffre en 
appuyant sur le bouton de déver-
rouillage du coffre situé sur le cou-
vercle de coffre.
●Si vous laissez une clé électro-
nique supplémentaire dans le 
coffre alors que toutes les portes 
sont verrou
illées, la fonction de 
prévention de confinement de la 
clé est activée afin que vous puis-
siez ouvrir le coffre. Pour éviter 
tout vol du véhicule, emportez 
toutes les clés électroniques 
lorsque vous quittez le véhicule.
●Si vous laissez la clé électronique 
dans le coffre alors que toutes les 
portes sont verrouillées, il peut 
arriver que la clé ne soit pas 
détectée, selon l'emplacement de 
la clé et les conditions environ-
nantes de propagation des ondes 
radio. Dans ce cas, la fonction de 
prévention de confinement de la 
clé ne peut pas être activée, 
entraînant le verrouillage des 
portes lorsque le coffre est fermé. 
Veillez à vérifier où se trouve la 
clé avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de 
confinement de la clé ne peut pas 
être activée dès lors que l'une des 
portes est déverr ouillée. Dans ce 
cas, ouvrez le coffre au moyen du 
mécanisme d’ouverture de coffre.
■Levier de déverrouillage interne 
du coffre
Il est possible d'ou vrir le couvercle 
de coffre en tirant vers le haut le 
levier phosphorescent situé sur la 
face interne du couvercle de coffre.
Le levier reste phosphorescent pen-
dant un certain temps après la fer-
meture du couvercle de coffre. 
Page 142 of 692

1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
■Portée effective (périmètre de 
détection de la clé électronique)Lors du verrouillage ou du 
déverrouillage des portes
Le système peut être actionné 
lorsque la clé électronique se trouve 
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7 
m) de l'une des poignées exté-
rieures de portes avant. (Seules les 
portes détectant la clé peuvent être 
actionnées.)
Lorsque vous démarrez le 
moteur ou changez le mode du 
contact du moteur
Le système peut être actionné 
lorsque la clé électronique se trouve 
à l'intérieur du véhicule.
Lors de l'ouverture du coffre
Le système peut être actionné 
lorsque la clé électronique se trouve 
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7 
m) du bouton de  déverrouillage du 
coffre.
■Alarmes et messages d'avertis-
sement
Une combinaison de signaux 
sonores extérieurs et intérieurs et 
de messages d'avertissement affi-
chés sur l'écran multifonctionnel, 
sont utilisés pour empêcher le vol 
du véhicule et la survenue d'acci-
dents résultant d' une mauvaise utili-
sation. Prenez les mesures 
appropriées en fonction du mes-
sage affiché. ( P.589)
Lorsque seule une alarme retentit, 
les circonstances et les procédures  de correction sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur retentit 
une fois pendant 5 secondes
●Le signal sonore intérieur retentit 
en continu
Situation
Procédure 
de correc- tion
Vous avez essayé de 
verrouiller le véhi-
cule alors qu'une 
porte était ouverte.
Fermez 
toutes les 
portes et 
verrouillez 
les portes à 
nouveau.
Vous avez fermé le 
coffre alors que la clé 
électronique se trou-
vait encore à l'inté-
rieur du coffre et que 
toutes les portes 
étaient verrouillées.Récupérez 
la clé élec-
tronique lais-
sée dans le 
coffre et fer-
mez le cou-
vercle de 
coffre.
Situation
Procédure de correc- tion
Vous avez placé le 
contact du moteur 
sur ACC alors que la 
porte du conducteur 
était ouverte (ou vous 
avez ouvert la porte 
du conducteur alors 
que le contact du 
moteur était sur 
ACC).
Placez le 
contact du 
moteur sur 
arrêt et fer-
mez la porte 
du conduc-
teur.
Le contact du moteur 
a été mis sur arrêt 
alors que la porte du 
conducteur était 
ouverte.
Fermez la 
porte du 
conducteur