isofix TOYOTA COROLLA 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 608, PDF Size: 34.25 MB
Page 49 of 608

47
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
segurança para crianças para cada
posição de banco
: P.51
Método de instalação do sistema de
segurança para crianças
: P.57
•Preso com um cinto de segurança:
P.58
•
Preso com um fixador ISOFIX
com ponto de fixação inferior
: P.60
•
Utilização de um ponto de fixação:
P.61
Priorize e cumpra com os avisos,
bem como as leis e regulamentos
para sistemas de segurança para
crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança se
torne suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
Escolha um sistema de segurança
para crianças adequado para o veí-
culo e apropriado à idade e tama-
nho da criança.
Tenha em atenção que nem todos
os sistemas de segurança para
crianças são adequados a todos os
veículos. Antes de comprar um sis-
tema de segurança para crianças,
verifique a compatibilidade deste
com as posições dos bancos
.
(
P.51)
Pontos a não esquecer
AV I S O
nQuando viaja com uma criança
Cumpra com as seguintes precauções
O seu incumprimento poderá causar
morte ou ferimentos graves.
lPara uma proteção eficaz em aciden-
tes de automóvel e travagens súbitas,
as crianças devem ser adequadamente
seguras utilizando um cinto de segu-
rança ou uma cadeirinha dependendo
da idade e tamanho da criança. Para
detalhes de instalação, consulte o
manual incluso com o sistema de
segurança para crianças. São forneci-
das neste manual instruções gerais de
instalação
.
lA Toyota recomenda o uso de uma
cadeirinha adequada, que esteja de
acordo com o tamanho da criança,
instalada no banco traseiro. De
acordo com estatísticas de acidentes,
a criança está mais protegida quando
devidamente segura no banco traseiro
do que no banco da frente
.
lPrender uma criança nos braços não é
um substituto de um sistema de segu-
rança para crianças. No caso de um
acidente, a criança pode ser esmagada
contra o para-brisas ou entre a pessoa
que a leva e o interior do veículo
.
nManusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para
crianças não estiver devidamente
fixo, a criança ou outros passageiros
podem ser gravemente feridos ou até
mortos, em caso de travagem súbita,
curva inesperada ou um acidente
.
lSe o veículo sofreu um impacto forte
devido a acidente, etc., é possível que
o sistema de segurança para crianças
tenha danos que não sejam facil-
mente visíveis. Nestes casos, não
volte a utilizar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
.
Page 55 of 608

53
1 1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*1:Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível ajustar
a altura do banco do passageiro,
mova-o para a posição mais elevada
possível
.
*2:Ajuste o ângulo do encosto do banco
para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o sis-
tema de segurança para crianças e o
encosto do banco, ajuste o respetivo
ângulo até obter uma boa margem de
contacto
.
*3:Se o encosto de cabeça interferir com
o sistema de segurança para crianças e
se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível
.
*4:Utilize um sistema de segurança para
crianças voltado para a frente apenas
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver ligado
.
*5:Não adequado para sistemas de segu-
rança para crianças com perna de
apoio
.
*3, 5
*3
Adequado para instalação de um
sistema de segurança para crian-
ças da categoria "universal" utili-
zando um cinto de segurança
.
Adequado para instalação do sis-
tema de segurança para crianças
indicado na tabela de compatibi-
lidade e sistemas de segurança
para crianças recomendados.
(
P.55).
Adequado para sistemas de segu-
rança para crianças com i-Size e
ISOFIX
.
Inclui ponto de fixação para cor-
reia superior
.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor
para ligar/desligar manualmente
o airbag estiver ativado
.
Page 56 of 608

541-2. Segurança das crianças
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes tipos
de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos de fixação
mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a tabela que se segue.
Se o sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixação (ou se não conse-
guir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte a “lista de veículos” do sistema de
segurança para crianças para confirmar a compatibilidade ou contacte o vendedor do sis-
tema de segurança para crianças
.
Posição do banco
Número da posição do
bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente o air-
bag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(Sim/Não)
Sim
Apenas
voltado
para a
frenteSimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral
(L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para banco
júnior
(B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura completa
F2Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
F2XSistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
Page 60 of 608

581-2. Segurança das crianças
nInstalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) de acordo com
as instruções do respetivo manual.
Se o sistema de segurança para crian-
ças em questão não pertencer à cate-
goria "universal"(ou a informação
necessária não constar da tabela), con-
sulte a "Lista de veículos" fornecida
pelo fabricante do sistema de segu-
rança para crianças ou contacte o ven-
dedor para saber mais sobre a
compatibilidade
. (P.51, 52)
1Se for inevitável instalar um sis-
tema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente,
consulte a
P.48 para obter infor-
mações sobre o ajuste do banco em
questão
.
2Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de segu-
rança para crianças e for possível
remover o encosto de cabeça, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível
. (P.136)
3Passe o cinto de segurança através
do sistema de segurança para crian-
ças e introduza a patilha na fivela.
Certifique-se de que o cinto não fica
torcido. Prenda o cinto de segurança
ao sistema de segurança para crian-
Fixação com apoio inferior
ISOFIXP. 6 0
Fixação com correia
superiorP. 6 1
Método de instalaçãoPágina
Sistema de segurança para
crianças preso com cinto de
segurança
Page 62 of 608

601-2. Segurança das crianças
nFixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferiores
para os bancos traseiros exteriores.
(As etiquetas coladas nos bancos indi-
cam a localização dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual que
o acompanha.
Se o sistema de segurança para crian-
ças em questão não pertencer à cate-
goria "universal" (ou a informação
necessária não constar da tabela), consulte a "Lista de veículos" forne-
cida pelo fabricante do sistema de
segurança para crianças para verificar
as possíveis posições de instalação ou
verifique a sua compatibilidade junto
do vendedor
. (P.51, 52)
1Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível
. (P.136)
2Remova as tampas dos pontos
de fixação e instale o sistema de
segurança para crianças
.
As barras estão instaladas atrás das
tampas de fixação
.
3Após instalar o sistema de segu-
rança para crianças, mova-para
trás e para a frente para confir-
mar que este ficou devidamente
preso
. (P.59)
AV I S O
lQuando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se sempre
que a faixa do ombro do cinto de
segurança fica devidamente colo-
cada no centro do ombro da
criança. O cinto deve ficar afastado
do pescoço, mas não tanto que
possa descair do ombro da criança.
lSiga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoio