change time TOYOTA COROLLA 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 694, PDF Size: 147.56 MB
Page 91 of 694

89
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
ments
Affiche l'écran de commande de l'éclairage
des instruments.
• La luminosité des instruments peut être
réglée séparément lorsque les feux
arrière sont allumés et éteints.
• Pour régler la lumino sité, affichez l'écran de commande de l'éclairage des instru-
ments et maintenez la commande de
changement d'affichage appuyée.
■Réglage des minutes sur “00”
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner sur l'écran multifonc-
tionnel.
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Horloge :00”.
Appuyez sur pour régler la montre
au début de l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
01:30 à 01:59 02:00
■Changement de la montre
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner sur l'écran multifonc-
tionnel.
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Horloge :00”.
3 Maintenez appuyé.
4 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner un élément à modifier.
5 Appuyez sur ou pour modi-
fier le réglage.
Les éléments suivants peuvent être
modifiés:
Format 12 heures/24 heures
Heure
Minute
■Réglage de la montre
Les montres sur les écrans suivants
peuvent être réglée s sur l'écran du sys-
tème audio.
Écran multifonctionnel
Écran du système audio
Pour plus de détails, reportez-vous à “Sys-
tème de navigation et de multimédia Manuel
du propriétaire” ou “Manuel multimédia du
propriétaire”.
■Écran de réglage de la montre (véhi-
cules avec système de navigation/multi-
média)
Si “Horloge :00” s'affiche lorsque est
sélectionné sur l'écran multifonctionnel, le
système peut être défectueux. Faites contrô- ler le véhicule par un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
Réglage de la montre (véhi-
cules sans système de naviga-
tion/multimédia)
Réglage de la montre (véhi-
cules avec système de naviga-
tion/multimédia)
Page 96 of 694

942-1. Combiné d'instruments
Affiche l'écran de commande de l'éclairage
des instruments.
• La luminosité des instruments peut être
réglée séparément lorsque les feux arrière sont allumés et éteints.
• Pour régler la lumino sité, affichez l'écran
de commande de l'éclairage des instru-
ments et maintenez la commande de changement d'affichage appuyée.
■Réglage des minutes sur “00”
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner sur l'écran multifonc-
tionnel.
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Horloge :00”.
Appuyez sur pour régler la montre
au début de l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
01:30 à 01:59 02:00
■Changement de la montre
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner sur l'écran multifonc-
tionnel.
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Horloge :00”.
3 Maintenez appuyé.
4 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner un élément à modifier.
5 Appuyez sur ou pour modi-
fier le réglage.
Les éléments suivants peuvent être
modifiés:
Format 12 heures/24 heures
Heure
Minute
■Réglage de la montre
Les montres sur les écrans suivants
peuvent être réglée s sur l'écran du sys-
tème audio.
Écran multifonctionnel
Écran du système audio
Pour plus de détails, reportez-vous à “Sys-
tème de navigation et de multimédia Manuel
du propriétaire” ou “Manuel multimédia du
propriétaire”.
■Écran de réglage de la montre (véhi-
cules avec système de navigation/multi-
média)
Si “Horloge :00” s'affiche lorsque est
sélectionné sur l'écran multifonctionnel, le
système peut être défectueux. Faites contrô- ler le véhicule par un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
Réglage de la montre (véhi-
cules sans système de naviga-
tion/multimédia)
Réglage de la montre (véhi-
cules avec système de naviga-
tion/multimédia)
Page 98 of 694

962-1. Combiné d'instruments
Des écrans contextuel s indiquant des aver-
tissements ou des consei ls s'affichent égale-
ment dans certaines situations.
■Icones de menu
Les icones de menu apparaissent
lorsque vous appuyez sur ou
sur la commande de réglage des instru-
ments.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
/ : Sélectionnez les icones de
menu
/ : Changez le contenu affi-
ché, faites défiler l’écran vers le
haut/bas et déplacez le curseur vers
le haut/bas
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant
ou entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire” ou
“Manuel multimédia du propriétaire”.
Affichage d'informations rela-
tives à la conduite ( P. 9 7 )
Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
( P.99)
Affichage lié au système audio
(sur modèles équipés) ( P.99)
Écran d'informations du véhicule
( P.100)
Affichage des réglages ( P.100)
Affichage d'un message d'aver-
tissement ( P.493)
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc-
tionnel pendant la conduite, faites parti- culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel de manière continue pendant la
conduite car vous risq uez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P.88, 93
Changement de l'affichage des
instruments
Page 244 of 694

2424-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout réparateur
de confiance.
■Le régulateur de vitesse actif avec
reconnaissance des panneaux de signalisation peut ne pas fonctionner
correctement lorsque
Étant donné que le régulateur de vitesse actif
avec reconnaissance des panneaux de signalisation risque de présenter un dysfonc-
tionnement si le système RSA ne fonctionne
ou ne détecte pas correctement ( P.263),
lors de l'utilisation de ce tte fonction, veillez à vérifier le panneau de limitation de vitesse
affiché.
Dans les situations suivantes, la vitesse pro-
grammée peut ne pas passer à la limite de vitesse reconnue en maintenant la com-
mande “+RES”/“-SET” appuyée.
●Si les informations relatives à la limite de
vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limite de vitesse reconnue est
la même que la vitesse programmée
●Lorsque la limite de vitesse reconnue est
en dehors de la plage de vitesse dans
laquelle le régulateur de vitesse actif peut fonctionner
■Freinage
Un bruit de freinage peut être perçu et la
réponse de la pédale de frein peut changer,
mais ce ne sont pas des dysfonctionne- ments.
■Messages d'avertissement et avertis-
seurs sonores du régulateur de vitesse
actif sur toute la plage de vitesses
Le système utilise des messages d'avertisse- ment et des avertisseurs sonores pour
signaler un dysfonctionnement du système
ou pour informer le conducteur de la néces- sité d'être prudent pendant la conduite. Si un
message d'avertissement s'affiche sur l'écran
multifonctionnel, lisez-le et suivez les instruc- tions. ( P.205, 493)
■Lorsque le capteur risque de ne pas
détecter correctement le véhicule qui
précède
Dans les cas suivants et selon les conditions, actionnez la pédale de frein lorsque la décé-
lération du système est insuffisante ou
actionnez la pédale d'accélérateur lorsqu'une accélération est requise.
Étant donné que le capteur risque de ne pas
détecter correctement ces types de véhicule,
l'avertissement d'approche ( P.239) peut ne pas être activé.
●Véhicules débouchant soudainement
●Véhicules roulant à faible allure
●Véhicules ne se déplaçant pas dans la
même voie de circulation
●Véhicules étroits à l'arrière (remorques vides, etc.)
●Motos roulant sur la même voie de circula-tion
●Lorsque des projections d'eau ou de neige soulevées par les véhicules environnants
gênent la détection effectuée par le cap-
teur
●Lorsque le nez de votre véhicule pointe
vers le haut (en raison d'une charge lourde dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule vous précédant a une garde au sol extrêmement élevée
Page 255 of 694

253
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limite de vitesse reconnue est
la même que la vitesse programmée
●Lorsque la limite de vitesse reconnue est
en dehors de la plage de vitesse dans laquelle le régulateur de vitesse actif peut
fonctionner
■Freinage
Un bruit de freinage peut être perçu et la
réponse de la pédale de frein peut changer,
mais ce ne sont pas des dysfonctionne- ments.
■Messages d'avertissement et signaux
sonores du régulateur de vitesse actif
Le système utilise des messages d'avertisse-
ment et des avertisseurs sonores pour signaler un dysfonctionnement du système
ou pour informer le conducteur de la néces-
sité d'être prudent pendant la conduite. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran
multifonctionnel, lisez-le et suivez les instruc-
tions. ( P.205, 493)
■Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le véhicule qui
précède
Dans les cas suivants et selon les conditions,
actionnez la pédale de frein lorsque la décé- lération du système est insuffisante ou
actionnez la pédale d'accélérateur lorsqu'une
accélération est requise.
Étant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhicule,
l'avertissement d'approche ( P.250) peut ne
pas être activé.
●Véhicules débouchant soudainement
●Véhicules roulant à faible allure
●Véhicules ne se déplaçant pas dans la même voie de circulation
●Véhicules étroits à l'arrière (remorques vides, etc.)
●Motos roulant sur la même voie de circula-tion
●Lorsque des projections d'eau ou de neige
soulevées par les véhicules environnants gênent la détection effectuée par le cap-
teur
●Lorsque le nez de votre véhicule pointe
vers le haut (en raison d'une charge lourde
dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule vous précédant a une garde
au sol extrêmement élevée
■Conditions dans lesquelles le mode de
contrôle de la distance entre véhicules risque de ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les conditions suivantes, actionnez la
pédale de frein (ou la pédale d'accélérateur, selon la situation) si nécessaire.
Étant donné que le capteur peut ne pas être
capable de détecter les véhicules circulant
devant, le système peut ne pas fonctionner correctement.
●Lorsque la route est sinueuse ou lorsque
Page 555 of 694

553
9
9-2. Personnalisation
Spécifications du véhicule
9-2.Personnalisation
■Changement au moyen de l'écran
du système de navigation/multi-
média (véhicules avec système de
navigation/multimédia)
Type A
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration” sur
l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Véhicule” sur l'écran
“Configuration”.
Divers réglages peuvent être modifiés. Pour
de plus amples détails , reportez-vous à la
liste de réglages modifiables.
Type B
1 Sélectionnez dans le menu
principal.
2 Sélectionnez “Personnaliser le véhi-
cule”.
3 Sélectionnez dans la liste l'élément
dont vous souhaitez modifier les
paramètres.
Pour les fonctions qui peuvent être activées
ou désactivées, sélectionnez
(Marche)/ (Arrêt).
Divers réglages peuvent être modifiés. Pour
de plus amples détails, reportez-vous à la liste de réglages modifiables.
■Changement en utilisant les com-
mandes de réglage des instru-
ments
1 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
2 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner l'élément que
vous souhaitez personnaliser.
3 Appuyez sur ou maintenez
appuyé.
Les réglages disponibles diffèrent selon que
vous appuyez sur ou que vous mainte-
nez appuyé. Suivez les instructions sur l'affi- chage.
Fonctions personnali-
sables
Votre véhicule dispose de nom-
breuses fonctions électroniques
personnalisables selon vos préfé-
rences. Les réglages de ces fonc-
tions peuvent être modifiés au
moyen de l'écran multifonctionnel,
de l'écran du système de naviga-
tion/multimédia, ou chez un reven-
deur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Personnalisation des fonc-
tions du véhicule
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le moteur devant être en marche pendant
la personnalisation, veillez à ce que le
véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace
clos, comme un garage, les gaz d'échap-
pement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans le véhicule. Cela peut
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.