audio TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2022Pages: 630, PDF Size: 124.89 MB
Page 17 of 630

15Index illustré
Contrôle de l'énergie ......................................................................................P.106
Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche ................................................P.435
Levier de clignotants ...................................................................................P.176
Commande de phares ..................................................................................P.182
Phares/feux de position avant/feux arri ère/éclairages de plaque d’immatricula-
tion/éclairages de jour ....................................................................................P.182
Feux antibrouillards avant*1/feu antibrouillard arrière ....................................P.188
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise ................P.189, 192
Utilisation ................................................................................................P.189, 192
Appoint en liquide de lave-vitre ......................................................................P.381
Commande de feux de détresse .................................................................P.416
Levier de déverrouillage de l'antivol de direction inclinable et télescopique
P.141
Levier de déverrouillage du capot ..............................................................P.370
Système de climatisation ............................................................................P.330
Utilisation ........................................................................................................P.330
Désembuage de la lunette arrière ..................................................................P.332
Système audio*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Manuel multimédia du propriétaire”.
Page 19 of 630

17Index illustré
Commandes de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif .............................................................................P.227
Régulateur de vitesse.....................................................................................P.236
Commandes de télécommande du système audio*
Commande LTA (aide au suivi de voie) ......................................................P.214
Commande de téléphone*
Commande d'activation vocale*
*: Reportez-vous à “Manuel multimédia du propriétaire”.
Commande de volant chauffant*.................................................................P.337
Commandes de sièges chauffants*............................................................P.338
Commande de maintien des freins .............................................................P.180
Commande de frein de st ationnement .......................................................P.176
Appliquer/relâcher ..........................................................................................P.176
Précautions pour la période hivernale ............................................................P.324
Témoin/message d'avertissement............................................................P.88, 435
Commande de mode de conduite EV .........................................................P.171
Commande VSC OFF ...................................................................................P.316
Commande de sélection du mode de conduite .........................................P.313
Page 24 of 630

22Index illustré
Contrôle de l'énergie ......................................................................................P.106
Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche ................................................P.435
Levier de clignotants ...................................................................................P.176
Commande de phares ..................................................................................P.182
Phares/feux de position avant/feux arri ère/éclairages de plaque d’immatricula-
tion/éclairages de jour ....................................................................................P.182
Feux antibrouillards avant*1/feu antibrouillard arrière ....................................P.188
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise ................P.189, 192
Utilisation ................................................................................................P.189, 192
Appoint en liquide de lave-vitre ......................................................................P.381
Commande de feux de détresse .................................................................P.416
Levier de déverrouillage de l'antivol de direction inclinable et télescopique
P.141
Levier de déverrouillage du capot ..............................................................P.370
Système de climatisation ............................................................................P.330
Utilisation ........................................................................................................P.330
Désembuage de la lunette arrière ..................................................................P.332
Système audio*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Manuel multimédia du propriétaire”.
Page 25 of 630

23Index illustré
■Commandes (véhicules à conduite à droite)
Commande de feux de route automatiques...............................................P.185
Molette du correcteur d'assiette des phares .............................................P.184
Commande de hayon électrique*................................................................P.122
Commandes de rétroviseu rs extérieurs.....................................................P.143
Commandes de verrouillage des portes .................................................... P.118
Commandes de lève-vitres électriques ......................................................P.145
Commande de verrouillage des vitres .......................................................P.147
*: Sur modèles équipés
Commandes de réglage d es instruments ....................................................P.98
Commandes de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif .............................................................................P.227
Régulateur de vitesse.....................................................................................P.236
Commandes de télécommande du système audio*
Page 99 of 630

97
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Commande du totalisateur kilomé- trique et du totalisateur partiel par com-
mande vocale
Vous pouvez basculer l'affichage entre le
totalisateur kilométrique et le totalisateur par- tiel à l'aide du système de commande vocale.
Pour de plus amples détails, reportez-vous
au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Vous pouvez modifier la luminosité des
éclairages des instruments en utilisant
dans l'écran multifonctionnel.
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel.
2 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner “Régler luminosité
instruments”.
3 Maintenez appuyé sur la com-
mande de réglage des instruments.
4 Appuyez sur ou sur pour
ajuster la luminosité.
■Les montres peuvent être réglées
sur l'écran du système audio.
Reportez-vous à “Manuel multimédia
du propriétaire”.
Modification de la luminosité
des éclairages des instruments
Réglage de la montre
Page 102 of 630

1002-1. Combiné d'instruments
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Réglages
Les réglages d'affichage d'instruments
suivants peuvent être modifiés dans
.
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
Type d'instrument
Sélectionnez pour modifier le type d'instru-
ment.
Style des instruments
Sélectionnez pour modifier le style des ins-
truments.
Type de cadran
1 cadran: Sélectionnez pour modifier l'affi-
chage du compteur de vitesse, du
compte-tours ou du témoin du système
hybride.
2 cadrans: Sélectionnez pour placer dans le
cadran gauche le témoin du système
hybride ou le compte-tours.
Témoin EV
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin EV.
Économie de carburant
Sélectionnez pour régler l'affichage de l'éco-
nomie de carburant.
Système hybride
Sélectionnez pour régler l'affichage de la
zone d'accélération éco.
Éléments Info conduite
Sélectionnez pour modifier l'affichage des
informations relatives à la conduite.
Éléments TRIP A/B
Sélectionnez pour modifier l'affichage des
informations relatives à la conduite pour le
trajet A/B.
Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Réglages par défaut
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages
d'affichage des instruments sur le réglage
par défaut.
■Contenu de l'affichage (côté)
Économie de carburant
Guide d'accélération ÉCO/Score
ÉCO
Rapport de conduite EV/Temps
écoulé après le démarrage
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite
Affichage lié au système de naviga-
tion (sur modèles équipés)
Affichage lié au système audio
Informations relatives à la conduite
Informations relatives à la conduite
pour le trajet A/B
Contrôle de l'énergie (P.106)
Pression des pneus (P.387)
Commande AWD (sur modèles équi-
pés)
Changement des éléments à afficher
sur le côté de l'écran multifonctionnel.
( P.101)
■Changement du contenu d'une
page
P. 9 9
Contenu de l'écran multifonc-
tionnel (côté)
Page 105 of 630

103
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Pas encore évalué
Bas
Élevé
• Après le démarrage du système hybride, le score éco ne s'affiche pas tant que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas envi-
ron 30 km/h (19 mph).
• Le score éco est réinitialisé chaque fois que le système hybride est démarré.
■Rapport de conduite EV/Temps
écoulé après le démarrage
Rapport de conduite EV après le
démarrage
Affiche le pourcentage de conduite EV
depuis le démarrage du système hybride.*
Temps écoulé après le démarrage
Affiche le temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride.*
*: Il est remis à zéro chaque fois que le sys-
tème hybride est arrêté.
■Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état opéra-
tionnel des systèmes suivants:
Régulateur de vitesse actif (P.227)
LTA (aide au suivi de voie) (P.214)
LDA (alerte de sortie de voie)
( P.219)
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.204)
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage lié au système audio
Affiche la source audio ou la piste.
■Informations relatives à la
conduite
Informations de conduite 1
Informations de conduite 2
Affiche les informati ons suivantes selon
le type et les éléments d'informations
relatives à la condu ite sélectionnés
dans . ( P.100)
Vitesse moyenne: Affiche la vitesse
Page 108 of 630

1062-1. Combiné d'instruments
Écran du système audio
Écran multifonctionnel
Commandes de réglage des instru-
ments
Le contrôle de l'énergie peut être utilisé
pour contrôler l'état d'entraînement du
véhicule, l'état de fonctionnement du
système hybride et l'état de régénéra-
tion de l'énergie.
■Procédure d'affichage
Écran multifonctionnel
Utilisez les commandes de réglage des
instruments, affichez le contrôle de
l'énergie sur l'écran multifonctionnel.
( P. 9 8 )
Le contrôle de l'énergie peut être affi-
ché sur la zone d’affichage de contenu
(gauche/droite) de l'écran multifonction-
nel. ( P.100)
Écran du système audio
1 Sélectionnez dans le menu
principal.
2 Sélectionnez “Flux d’énergie”.
■Lecture de l'affichage
Les flèches apparaissent en fonction du
flux d'énergie. Lorsqu'il n'y a pas de flux
d'énergie, les flèches ne s'affichent pas.
La couleur des flèches changent comme suit
Vert ou bleu : Lorsque la batterie du système
hybride (batterie de traction) est régénérée
ou chargée.
Jaune ou orange : Lorsque la batterie du
système hybride (batterie de traction) est en
cours d'utilisation.
Rouge: Lorsque le moteur à essence est en
cours d'utilisation.
L'image montre toutes les flèches à titre
d'exemple. L'affichage réel variera en
fonction des conditions.
Écran multifonctionnel
Moteur à essence
Batterie du système hybride (batte-
rie de traction)
Pneus avant
Pneus arrière*
Écran de consomma-
tion/contrôle de l'énergie
Vous pouvez voir l'état du système
hybride sur l'écran multifonction-
nel et l'écran du système audio.
Composants du système
Contrôle de l'énergie
Page 109 of 630

107
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
*: Pour les véhicules FF, les flèches vers
ne s'affichent pas.
Écran du système audio
Moteur à essence
Moteur électrique avant (moteur de
traction)
Batterie du système hybride (batte-
rie de traction)
Moteur électrique arrière (moteur de
traction)*1
Pneus arrière*2
Pneus avant
*1: Modèles AWD uniquement
*2: Pour les véhicules FF, les flèches vers
ne s'affichent pas.
■Couleur de la batterie du système
hybride (batterie de traction) sur l'écran
du système audio
Elle sera bleue lorsque la batterie du sys- tème hybride (batterie de traction) est en
cours de charge, et jaune lorsque la batterie
du système hybride (batterie de traction) est utilisée.
■Avertissement de la quantité de charge
restante de la batterie du système
hybride (batterie de traction)
●Le signal sonore retentit de manière inter-
mittente lorsque la batterie du système
hybride (batterie de traction) ne se charge
pas lorsque le levier de vitesses est en position N, ou lorsque la quantité de
charge restante descend en dessous d'un
certain niveau. Si la quantité de charge restante diminue encore, le signal sonore
retentit en continu.
●Lorsqu'un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que
le signal sonore retentit, suivez les instruc- tions affichées à l'écran pour effectuer le
dépannage.
■État de la batterie du système
hybride (batterie de traction)
Écran multifonctionnel
Bas
Élevé
Ces images constituent uniquement un
exemple et sont susceptibles de varier légè-
rement par rapport à la réalité.
Écran du système audio
Bas
Élevé
Page 115 of 630

113
3
3-1. Informations relatives aux clés
Avant de prendre le volant
électronique est déplacée, par exemple lorsque vous la saisissez.
■Si “Nouvelle clé enregistrée. Contacter
votre concessionnaire pour plus d'info”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Ce message s'affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les
portes sont déverrouill ées depuis l'extérieur,
pendant environ 10 jours après l'enregistre- ment d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message est affiché mais que vous
n'avez pas enregistré une nouvelle clé élec-
tronique, adressez-vous à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance pour
vérifier si une clé électronique inconnue (autre que celle en votre possession) a été
enregistrée.
Les clés sont équip ées de la télécom-
mande de verrouillage centralisé sui-
vante:
Verrouille les portes ( P. 1 1 5 )
Ferme les vitres*1 ( P.115)
Déverrouille les portes ( P. 1 1 5 )
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents, ne les
tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des tempéra- tures élevées pendant une période pro-
longée.
●Ne mouillez pas les clés et ne les lavez
pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
●N'attachez pas de matériaux métal-
liques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.
●Ne placez pas les clés à proximité
d'appareils produisant des champs magnétiques, comme un téléviseur, un
système audio et une plaque de cuisson
à induction.
●Ne placez pas les clés à proximité d'un
équipement électro-médical comme un
équipement de traitement à basse fré- quence ou un équipement pour la théra-
pie par micro-ondes, et ne recevez pas
des soins médicaux en ayant les clés sur vous.
■Lorsque vous portez la clé électro-
nique sur vous
Placez la clé électronique à 10 cm (3,9 in.)
ou plus des appareils électriques sous ten- sion. Les ondes radio émises par les
appareils électriques à moins de 10 cm
(3,9 in.) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empêcher de fonction-
ner correctement.
■En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de tout autre pro-
blème lié aux clés
P.463
■En cas de perte d'une clé électro-
nique
P.463
Télécommande du verrouillage
centralisé