TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2020Pages: 694, PDF-Größe: 149.62 MB
Page 141 of 694

139
2
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen
COROLLA HV_TMUK_EM
gelöscht werden, indem Sie “Löschen” aus- wählen.
■Reichweite
Anzeige der geschätzten maximalen Rest-
strecke, die mit dem verbleibenden Kraftstoff
im Tank zurückgelegt werden kann.
Diese Strecke wird auf der Grundlage Ihres durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs
berechnet.
Die tatsächliche Strecke, die Sie noch fahren
können, kann deshalb von der Anzeige abweichen.
Page 142 of 694

1402-1. Kombiinstrument
COROLLA HV_TMUK_EM
Page 143 of 694

3
141
3
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM
Vor Antritt der Fahrt
.3-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel ............................... 142
3-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln der Türen
Seitentüren ............................ 145
Heckklappe ............................ 149
Intelligentes Einstiegs- & Startsy-
stem .................................... 162
3-3. Einstellung der Sitze
Vordersitze............................. 218
Rücksitze ............................... 219
Kopfstützen............................ 221
3-4. Einstellen von Lenkrad und
Spiegeln
Lenkrad.................................. 223
Innenrückspiegel .. .................224
Außenspiegel......................... 225
3-5. Öffnen und Schließen der Fen-
ster
Elektrische Fensterheber....... 228
Panorama-Schiebedach ........ 231
Page 144 of 694

1423-1. Informationen zu Schlüsseln
COROLLA HV_TMUK_EM
3-1.Informationen zu Schlüsseln
Die folgenden Schlüssel werden mit
dem Fahrzeug mitgeliefert.
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs- &
Startsystems ( S.162)
• Bedienung der Fernbedienfunktion
( S.143)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummerplakette
■Bei Flugreisen
Nehmen Sie den elektronische Schlüssel an Bord eines Flugzeugs mit, dürfen Sie am
elektronischen Schlüsse l keine Tasten drüc-
ken, solange sich dieser an Bord befindet. Führen Sie einen elektr onischen Schlüssel in
Ihrer Tasche oder Ähnl ichem mit, stellen Sie
sicher, dass die Tasten nicht unbeabsichtigt gedrückt werden können. Durch das Betäti-
gen einer Taste des elektronischen Schlüs-
sels können Funkwellen ausgesendet werden, die den Betrieb des Flugzeugs stö-
ren könnten.
■Wenn die Batterie des elektronischen
Schlüssels leer ist
●Die normale Lebensdauer der Batterie
beträgt 1 bis 2 Jahre.
●Wenn der Ladezustand der Batterie niedrig
wird, ertönt ein Alarm im Fahrgastraum und eine Meldung wird auf der Multi-Infor-
mationsanzeige angezeigt, wenn das Hybridsystem abgeschaltet wird.
●Stellen Sie den elek tronischen Schlüssel auf den Batteriesparmodus, um die Entla-
dung der Schlüsselbatterie bei längerem
Nichtgebraucht des elektronischen Schlüs- sels zu reduzieren. ( S.165)
●Da der elektronische Schlüssel ständig Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat-
terie auch dann, wenn der elektronische
Schlüssel nicht verwendet wird. Die folgen-
den Symptome weisen darauf hin, dass die Batterie des elektr onischen Schlüssels
eventuell entladen ist. Ersetzen Sie bei
Bedarf die Batterie. ( S.565) • Das intelligente Einstiegs- & Startsystem
oder die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Der Erkennungsbereich wird kleiner. • Die LED-Anzeige auf der Schlüsseloberflä-
che leuchtet nicht auf.
●Um starke Verschlechterung zu vermei-
den, den elektronischen Schlüssel nicht
näher als 1 m an folgende elektrische Geräte bringen, die ein Magnetfeld erzeu-
gen:
• Fernsehgeräte •PCs
• Mobiltelefone, schnurlose Telefone und
Ladegeräte für Batterien • Mobiltelefone oder schnurlose Telefone,
die aufgeladen werden
• Tischleuchten • Induktionsherde
●Wenn sich der elektronische Schlüssel län-ger als nötig in der Nähe des Fahrzeugs
befindet, kann sich die Schlüsselbatterie
schneller als üblich entladen, selbst wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem
nicht bedient wird.
■Austausch der Batterie
S.565
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert.
Details bitte beim Händler erfragen.” auf der Multi-Informationsanzeige ange-
zeigt wird
Nach dem Registrieren eines neuen elektro-
nischen Schlüssels wird diese Meldung etwa 10 Tage lang jedes Mal angezeigt, wenn die
Türen von außen entriegelt werden und die
Fahrertür geöffnet wird.
Schlüssel
Die Schlüssel
Page 145 of 694

143
3
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM
Wenn diese Meldung angezeigt wird, Sie aber keine Registrierung eines neuen elek-
tronischen Schlüssels veranlasst haben, las-
sen Sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt prüfen,
ob ein unbekannter elek tronischer Schlüssel (der nicht Ihnen gehört) registriert wurde.
Die Schlüssel verfügen über die folgen-
den Fernbedienung:
Verriegelt die Türen ( S.145)
Schließt die Fenster*1 und das Pan-
orama-Schiebedach*1, 2 ( S.145)
Entriegelt die Türen ( S.145)
Öffnet die Fenster*1 und das Pan-
orama-Schiebedach*1, 2( S.145)
Öffnet und schließt die elektrische
Heckklappe*2( S.152)
*1: Diese Einstellung muss bei einem
HINWEIS
■Zur Vermeidung von Schäden am
Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen,
setzen Sie sie keinen Schlägen aus und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel keinen hohen
Temperaturen über einen längeren Zeit- raum aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass
werden bzw. reinigen Sie sie nicht mit einem Ultraschall-Reiniger o. Ä.
●Befestigen Sie an den Schlüsseln keine
metallischen oder magnetischen Materi- alien bzw. bewahren Sie die Schlüssel
nicht in der Nähe solcher Materialien
auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder ande-
res auf der Fläche des Schlüssels an.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der Nähe von Objekten auf, die magneti-
sche Felder erzeugen, wie z. B. Fern-
sehgeräte, Audiosysteme und Induktionsherde.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der
Nähe von medizini sch elektrischen Geräten wie niederfrequente Therapie-
geräte oder Mikrowellen auf, und bei
ärztlichen Behandlungen sollten Sie den Schlüssel nicht bei sich tragen.
■Mitführen des elektronischen Schlüs-
sels
Wahren Sie mit dem elektronischen
Schlüssel einen Abstand von mindestens 10 cm zu eingeschalteten elektrischen
Geräten. Funkwellen, die von elektrischen
Geräten im Umkreis von 10 cm vom elek- tronischen Schlüssel abgestrahlt werden,
können den Schlüssel stören, sodass der
Schlüssel nicht ko rrekt funktioniert.
■Bei Fehlfunktion des intelligenten Einstiegs- & Startsystems oder ande-
ren schlüsselbedingten Problemen
S.631
■Beim Verlust eines elektronischen Schlüssels
S.631
Fernbedienung
Page 146 of 694

1443-1. Informationen zu Schlüsseln
COROLLA HV_TMUK_EM
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ange-
passt werden.
*2: Je nach Ausstattung
Um den mechanischen Schlüssel her-
auszunehmen, schieben Sie die Entrie-
gelungstaste und nehmen den
Schlüssel heraus.
Der mechanische Schlüssel kann nur in
einer Richtung eingeführt werden, da
der Schlüssel nur auf einer Seite einge-
kerbt ist. Wenn der Schlüssel nicht in
den Schließzylinder eingeführt werden
kann, den Schlüssel umdrehen und
erneut versuchen.
Verstauen Sie den mechanischen
Schlüssel nach seiner Verwendung im
elektronischen Schlüssel. Tragen Sie
den mechanischen Schlüssel zusam-
men mit dem elektronischen Schlüssel
mit sich. Wenn die Batterie des elektro-
nischen Schlüssels entladen ist oder
die Einstiegsfunktion nicht einwandfrei
funktioniert, benötigen Sie den mecha-
nischen Schlüssel. ( S.631)
■Falls Sie die mechanischen Schlüssel verlieren
S.631
■Wenn ein falscher Schlüssel verwendet wird
Der Schlüsselzylinder lässt sich frei drehen
und ist vom inneren Mec hanismus isoliert.
Verwendung des mechani-
schen Schlüssels
Page 147 of 694

145
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM
3-2.Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
■Einstiegsfunktion (je nach Aus-
stattung)
Führen Sie den elektronischen Schlüs-
sel mit sich, um diese Funktion zu akti-
vieren.
1 Fassen Sie zum Entriegeln aller
Türen an den vorderen Türgriff.*
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sensor auf
der Rückseite des Griffs berühren.
Nach dem Verriegeln können die Türen 3
Sekunden lang nicht entriegelt werden.
*: Die Einstellungen der Türentriegelung
können geändert werden. ( S.145, 661)
2Berühren Sie den Verriegelungs-
sensor (die Vertiefung an der Seite
des vorderen Türgriffs), um alle
Türen zu verriegeln.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür sicher
verriegelt ist.
■Fernbedienung
1 Verriegelt alle Türen
Vergewissern Sie sich, dass die Tür sicher
verriegelt ist.
Gedrückt halten zum Schließen der Fen-
ster*1und des Panorama-Schiebedachs.*1, 2
2 Entriegelt alle Türen
Gedrückt halten zum Öffnen der Fen-
ster*1und des Panorama-Schiebedachs.*1, 2
*1: Diese Einstellung muss bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ange-
passt werden.
*2: Je nach Ausstattung
■Umschalten der Türentriegelungsfunk- tion (Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion)
Mit der Fernbedienung können Sie einstellen,
welche Türen mit der Einstiegsfunktion
entriegelt werden.
1 Schalten Sie die Starttaste aus.
2 Schalten Sie den Innenraum-Überwa- chungssensor der Alarmanlage aus, um
ein unbeabsichtigtes Auslösen des
Alarms beim Ändern der Einstellung zu vermeiden. (je nach Ausstattung)
( S.101)
3 Wenn die Anzeigeleuchte auf der Schlüs-
seloberfläche nicht l euchtet, halten Sie
oder (je nach Ausstattung)
etwa 5 Sekunden lang gedrückt, wäh-
rend Sie gedrückt halten.
Seitentüren
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von außen
Page 148 of 694

1463-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
COROLLA HV_TMUK_EM
Die Einstellung ändert sich bei jeder Ausfüh- rung eines Bedienvorgangs, wie unten
gezeigt. (Um die Einstellung dauerhaft zu
ändern, lassen Sie die Tasten los, warten Sie mindestens 5 Sekunden und wiederholen Sie
Schritt 2.)
Für Fahrzeuge mit einem Alarm: Um eine
unbeabsichtigte Auslösung des Alarms zu
verhindern, entriegeln Sie die Türen mit der Fernbedienung und öffnen und schließen Sie
einmal eine Tür, nachdem die Einstellungen
geändert wurden. (Wird nach Drücken von
keine Tür innerhalb von 30 Sekunden
geöffnet, werden die Türen erneut verriegelt und der Alarm wird automatisch eingestellt.)
Wird der Alarm ausgelöst, stellen Sie diesen
sofort ab. ( S.100)
■Betriebssignale
Die Warnblinkanlage blin kt, um anzuzeigen,
dass die Türen mit der Einstiegsfunktion*oder
der Fernbedienung verriegelt/entriegelt wur- den. (Verriegelt: Einmal; Entriegelt: Zweimal)
Ein Summer ertönt, um anzuzeigen, dass
Fenster und Panorama-Schiebedach*betä-
tigt werden.*: Je nach Ausstattung
■Sicherheitsfunktion
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden, nach-
dem das Fahrzeug mit der Einstiegsfunktion
(je nach Ausstattung) oder der Fernbedie- nung entriegelt worden ist, keine Tür geöffnet
wird, verriegelt die Sicherheitsfunktion das
Fahrzeug wieder automatisch.
■Wenn die Tür nicht durch den Verriege- lungssensor auf der Oberfläche des
vorderen Türgriffs verriegelt werden
kann (Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion)
Wenn die Türen nicht durch Berührung des Verriegelungssensors mit dem Finger verrie-
gelt werden können, berühren Sie den Verrie-
gelungssensor mit der Handfläche.
Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie aus.
■Türverriegelungssummer
Wird versucht, die Türen mit der Einstiegs-
funktion (je nach Ausstattung) oder der Fern- bedienung zu verriegeln, wenn eine Tür nicht
vollständig geschlossen ist, ertönt 5 Sekun-
den lang ununterbrochen ein Summer. Schließen Sie die Tür vollständig, um den
Summer auszuschalten, und verriegeln Sie
die Türen erneut.
■Alarm (je nach Ausstattung)
Durch Verriegeln der Türen wird die Alarman- lage aktiviert. ( S.100)
■Umstände, die die Funktion des intelli-
genten Einstiegs- & Startsystems oder
der Fernbedienung beeinflussen
S.165
Multi-Informationsan-
zeige/Piepton
Entriegelungsfunk-
tion
(Fahrzeuge mit Links- lenkung)
(Fahrzeuge mit Rechts- lenkung)
Außen: 3 Pieptöne
Innen: Piept einmal
Wenn Sie den Griff
der Fahrertür halten,
wird nur die Fahrertür
entriegelt.
Wenn Sie den Griff
der Beifahrertür hal-
ten, werden alle
Türen entriegelt.
Außen: Zweifacher
Piepton
Innen: Piept einmal
Wenn Sie einen der
vorderen Türgriffe
halten, werden alle
Türen entriegelt.
Page 149 of 694

147
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM
■Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem oder die Fernbedienung
nicht ordnungsgemäß funktioniert
Verwenden Sie den mechanischen Schlüs-
sel, um die Türen zu verriegeln und entrie- geln. ( S.632)
Ersetzen Sie eine entladene Schlüsselbatte-
rie durch eine neue. ( S.565)
■Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
Wenn die Türen nicht mit der Einstiegsfunk-
tion (je nach Ausstattung) oder der Fernbe-
dienung verriegelt oder entriegelt werden können. Verriegeln und entriegeln Sie die
Türen mit dem mechanischen Schlüssel.
( S.632)
■Individuelle Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer- den. ( S.661)
■Türverriegelungsschalter (zum
Verriegeln/Entriegeln)
1 Verriegelt alle Türen
2 Entriegelt alle Türen
WARNUNG
■Unfallvermeidung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen während des Fahrbetriebs. Eine Missachtung kann dazu führen, dass
sich eine Tür öffnet und ein Insasse aus
dem Fahrzeug geschleudert wird, mit der
Folge tödlicher oder schwerer Verletzun- gen.
●Stellen Sie sicher, dass alle Türen ord-
nungsgemäß geschlossen und verrie- gelt sind.
●Ziehen Sie während der Fahrt nicht am
Türinnengriff. Seien Sie besonders vorsichtig mit den
Vordertüren, da diese Türen auch geöff-
net werden können, wenn sich die Innenverriegelungstasten in der verrie-
gelten Position befinden.
●Aktivieren Sie die Kindersicherungen der Fondtüren, wenn Kinder auf den
Rücksitzen befördert werden.
■Beim Öffnen oder Schließen einer
Tür
Prüfen Sie die Fahrzeugumgebung, z. B.
ob sich das Fahrzeug an einer Steigung befindet, ob ausreichend Abstand zum
Öffnen der Tür vorhanden ist und ob ein
starker Wind weht. Greifen Sie den Türgriff beim Öffnen oder Schließen der Tür rich-
tig, um auf unerwartete Bewegungen vor-
bereitet zu sein.
■Bei Verwendung der Fernbedienung und Betätigung der elektrischen Fen-
sterheber oder des Panorama-Schie-
bedachs (je nach Ausstattung)
Betätigen Sie die elektrischen Fensterhe- ber oder das Panorama-Schiebedach,
nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass kein Insasse ein Körperteil in den Fenstern oder dem Panorama-Schiebe-
dach einklemmen kann. Lassen Sie Kinder
außerdem die Fernbedienung nicht bedie- nen. Es ist möglich, dass Kinder und
andere Insassen in den Fenstern mit elek-
trischem Fensterheber oder dem Pan- orama-Schiebedach eingeklemmt werden.
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von innen
Page 150 of 694

1483-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
COROLLA HV_TMUK_EM
■Innenverriegelungsknöpfe
1 Verriegelt die Tür
2 Entriegelt die Tür
Die Vordertüren können durch Ziehen des
Innengriffs auch dann geöffnet werden,
wenn sich die Verriegelungstasten in der
Verriegelungsposition befinden.
■Verriegeln der Vordertüren von außen
ohne Schlüssel
1 Verschieben Sie den Innenverriege-
lungsknopf in die Verriegelungsposition.
2 Schließen Sie die Tür, während Sie am Türgriff ziehen.
Die Tür kann nicht verriegelt werden, wenn
die Starttaste auf ACC oder ON steht oder
der elektronische Schlüssel im Fahrzeug zurückgelassen wurde.
Der Schlüssel wird m öglicherweise nicht kor-
rekt erkannt und die Tür wird unter Umstän-
den verriegelt.
■Warnsummer für offene Tür
Wenn eine Tür oder die Heckklappe nicht vollständig geschlossen ist, ertönt ein Sum-
mer, sobald das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 5 km/h erreicht.
Die offene(n) Tür(en) oder Heckklappe wird auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt.
Bei aktivierter Verriegelung kann die
Tür nicht aus dem Fahrzeuginnenraum
geöffnet werden.
1 Entriegeln
2 Verriegeln
Diese Verriegelungen können aktiviert wer-
den, damit Kinder die Fondtüren nicht öffnen
können. Drücken Sie zum Verriegeln der
beiden Fondtüren den Schalter an jeder
Fondtür nach unten.
Kindersicherung für Fondtür