sat nav TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 760, PDF Size: 118.84 MB
Page 71 of 760

69
1
COROLLA_TMUK_EE1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
1-3.Assistência numa emergência
*1: Se equipado
*2: Funciona dentro da área da cober-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadorasAltifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall.
As outras teclas SOS disponíveis
noutros sistemas de um veículo
motorizado não estão relacionadas
com este dispositivo e não têm por
objetivo a comunicação com o opera-
dor do sistema eCall.
Chamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi
concebido para, automaticamente,
fazer uma chamada para o centro de
controlo do eCall. * O operador que
lhe responder recebe a localização
do veículo, a hora do acidente e o
VIN do veículo. Serão feitas tentati-
vas para falar com os ocupantes do
veículo a fim de avaliar a situação.
Se os ocupantes não conseguirem
comunicar, o operador trata, automa-
ticamente, a chamada como uma
emergência e contacta o prestador
de serviços de emergência mais pró-
ximo (sistema 112, etc.) para descre-
ver a situação e solicitar que seja
enviada assistência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível
fazer a chamada. (P.70)
Chamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla "SOS" para fazer uma cha-
mada para o centro de controlo do
eCall. * O operador que lhe respon-
der irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a situação e
enviar a assistência necessária.
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemático
que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite
(GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja pos-
sível fazer as chamadas de
emergência que se seguem:
Chamadas de emergência auto-
máticas (Notificação Automática
de Colisão) e chamadas de
emergência manuais (pressio-
nando a tecla “SOS”). Este ser-
viço é exigido pelas Normas da
União Europeia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência
Page 106 of 760

104
COROLLA_TMUK_EE2-1. Agrupamento de instrumentos
• Tempo decorrido: Apresenta o tempo
decorrido desde que o mostrador foi
reiniciado.
*
• Média da velocidade do veículo:
Apresenta a média da velocidade do
veículo desde que o mostrador foi
reiniciado.
*
*
: Para reiniciar, visualize o item preten-
dido e pressione e mantenha pre-
mido o interruptor de controlo do
medidor
“”.
Definições do mostrador do
medidor que podem ser altera-
das
Definições do relógio (veículos sem
sistema navegação/multimédia)
P.91, 97
Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar as unidades de
medida.
Mostrador do velocímetro (mos-
trador de 7”)
Selecione para configurar o mostrador
do velocímetro para analógico/digi-
tal/digital+ (se equipado)
Luz do indicador de condução
Eco (se equipado)
Selecione para ativar/desativar a luz do
indicador de condução Eco.
• Mostrador da economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
média de consumo de combustível entre
após arranque/após reiniciar. (P.101)
(se equipado)
Selecione para visualizar/não visualizar o
sistema áudio associado ao mostrador.
Selecione para alterar o conteúdo apre-
sentado relativamente ao seguinte:
• Tipo de informação de condução
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
após arranque/após reinício.
• Itens de informação de condução
Selecione para configurar o primeiro e
o segundo itens do mostrador da infor-
mação de condução para um dos
seguintes: velocidade média do veí-
culo/distância/tempo decorrido.
Mostrador pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos-
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Mostrador de informações múlti-
plas desligado (quando o velocí-
metro analógico/digital for
apresentado)
Selecione para desligar o mostrador de
informações múltiplas.
Para voltar a ligar o mostrador de infor-
mações múltiplas, pressione um dos
seguintes interruptores de controlo dos
medidores.
//// /.
Relógio analógico (quando é
apresentado o velocímetro digi-
tal +) (se equipado)
Apresenta o relógio analógico.
Para voltar a ligar o mostrador de infor-
mações múltiplas, pressione um dos
seguintes interruptores de controlo dos
medidores.
//// /.
Mostrador das definições
Page 110 of 760

108
COROLLA_TMUK_EE2-1. Agrupamento de instrumentos
Ativar/desativar o mostrador projetado
Se o mostrador projetado estiver desati-
vado, este permanecerá desativado
quando desligar o interruptor do motor e
o voltar a ligar em ON.
Luminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada no do mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, ajusta automaticamente de
acordo com a luminosidade ambiente.
Mostrador do estado dos sis-
temas de apoio à condução
Apresenta o estado operacional
dos seguintes sistemas:
Controlo dinâmico da veloci-dade de cruzeiro com radar (se
equipado) (P.249)
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades (se
equipado) (P.260)
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(se equipado) (P.231)
LDA (Aviso de saída da faixa de
rodagem com controlo da dire-
ção) (se equipado) (P.241)
Os detalhes do conteúdo visualizado no
mostrador projetado podem diferir do que
é apresentado no mostrador de informa-
ções múltiplas. Para mais informação,
consulte a explicação de cada sistema.
Sistema de navegação asso-
ciado à área do mostrador (se
equipado)
Apresenta os itens que se seguem
e que estão associados ao sistema
de navegação:
Nome de rua
Orientação de itinerário até ao
destino
Bússola (mostrador “Hea-
ding-up”)
Os mostradores pop-up associados
aos sistemas que se seguem serão
apresentados sempre que for
necessário.
Sistemas de apoio à condução
Apresenta uma mensagem de
aviso/sugestão/conselho ou o
estado de funcionamento do sis-
tema relevante.
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão) (se equipado
(P.224)
Sensor Toyota de assistência ao
AV I S O
Cuidados durante a configura-
ção do mostrador projetado
Se o motor estiver em funcionamento
quando alterar determinadas configu-
rações no mostrador das definições,
certifique-se que o veículo está esta-
cionado num local com ventilação
adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar no veículo. Isto poderia
resultar em morte ou em problemas
de saúde graves.
ATENÇÃO
Enquanto altera as configura-
ções do mostrador projetado
Para evitar a descarga da bateria,
certifique-se que o motor está em fun-
cionamento enquanto altera as confi-
gurações do mostrador projetado.
Estado dos sistemas de
apoio à condução/sistema de
navegação associado à área
do mostrador (se equipado)
Mostrador pop-up
Page 233 of 760

231
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
pré-colisão e a travagem pré-colisão
também serão desativadas.
A luz de aviso do PCS acende e a
mensagem “VSC Turned Off
Pre-Crash Brake System Unavailable”
(“VSC Desligado Sistema de Trava-
gem de Pré-Colisão Indisponível”)
será apresentada no mostrador de in-
formações múltiplas.
*: Se equipado
LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do
traçado da faixa de
rodagem)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), esta fun-
ção alerta o condutor quando o
veículo se desviar da sua faixa
de rodagem ou da berma* e
presta assistência movendo o
volante da direção para o man-
ter dentro da sua faixa de roda-
gem ou berma*. Para além
disso, o sistema também
presta assistência quando o
controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
estiver em funcionamento a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Para além disso, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio.
Page 281 of 760

279
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Condições nas quais a função po-
de não atuar nem detetar correta-
mente
Nas seguintes situações, o RSA não
funciona normalmente e pode não reco-
nhecer sinais, poderá exibir o sinal in-
correto, etc. No entanto, isso não indica
que haja uma avaria.
A câmara da frente está desalinhada
devido a um impacto forte aplicado ao
sensor, etc.
Existe sujidade, neve, autocolantes,
etc. no para-brisas junto à câmara da
frente.
Em condições meteorológicas incle-
mentes, tais como chuva intensa, ne-
voeiro, neve ou tempestades de areia.
As luzes de um veículo que circula em
sentido contrário, luz do sol, etc., inci-
dem na câmara da frente.
O sinal está sujo, desbotado, inclina-
do ou torto.
O contraste do sinal eletrónico é fraco.
Todo ou parte do sinal está oculto pelas
folhas de uma árvore, poste, etc.
O sinal só é visível para a câmara da
frente durante um curto período de
tempo.
O cenário de condução (mudança de
direção, mudança de faixa de roda-
gem, etc.) é mal avaliado.
Mesmo que exista um sinal que não é
apropriado para a faixa na qual está a
circular, tal como um sinal imediata-
mente após um ramal da autoestrada,
ou numa faixa adjacente imediata-
mente antes da junção.
Há autocolantes afixados na parte tra-
seira do veículo que circula à sua
frente.
É reconhecido um sinal parecido com
um sinal compatível com o sistema.
Os sinais de limite de velocidade de
estradas laterais podem ser deteta-
dos e exibidos (se posicionados à vis-
ta da câmara da frente), enquanto o
veículo estiver a circular na estrada
principal.
Os sinais de limite de velocidade à
saída de rotundas podem ser deteta-
dos e exibidos (se posicionados à vis-
ta da câmara da frente) enquanto cir-
cular na mesma.
A parte da frente do veículo está le-
vantada ou rebaixada devido à carga
que transporta.A luminosidade da área envolvente não
é suficiente ou altera subitamente.
Quando é detetado um sinal destina-
do a camiões, etc.
Quando o veículo estiver a circular
num país onde a orientação do trânsi-
to é diferente.
Quando o mapa do sistema de nave-
gação está desatualizado.
Quando o sistema de navegação não
estiver a funcionar.
A informação de velocidade apresen-
tada no medidor e a que é exibida no
sistema de navegação pode ser dife-
rente devido ao facto do sistema de
navegação estar a utilizar dados do
mapa.
Visualização do sinal de limite de
velocidade
Se o interruptor do motor tiver sido des-
ligado enquanto estava a ser exibido um
sinal de limite de velocidade no mostra-
dor de informações múltiplas, este volta
a ser exibido quando colocar o interrup-
tor do motor em ON (ligado).
Se a indicação “RSA Malfunction
Visit Your Dealer” (Avaria no RSA
Visite o seu concessionário) for
exibida
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Personalização
As funções podem ser personalizadas.
(P.577)
Page 320 of 760

318
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
atrás do veículo enquanto faz mar-
cha-atrás. (P.327)
AV I S O
Precauções na utilização do sistema
Não confie em demasia no sistema. Se
o fizer, poderá ocorrer um acidente.
O condutor é o único responsável
por uma condução segura. Conduza
sempre com atenção tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O sistema de travagem de apoio ao
estacionamento foi concebido para
prestar apoio por forma a minimizar a
gravidade das colisões. Contudo,
este sistema poderá não funcionar
em determinadas situações.
O sistema de travagem de apoio ao
estacionamento não foi concebido
para parar o veículo completamente.
Para além disso, mesmo que o sis-
tema pare o veículo, é necessário
pressionar imediatamente o pedal do
travão, uma vez que o controlo de
travagem será cancelado, cerca de,
2 segundos depois.
É muito perigoso colocar o sistema
em funcionamento de forma
intencional, conduzindo em direção
a um muro, etc. Nunca faça isso.
Quando desativar a travagem de
apoio ao estacionamento
Nas situações que se seguem,
desative a travagem de apoio ao
estacionamento, uma vez que o
sistema pode entrar em
funcionamento mesmo que não haja
possibilidade de colisão.
Quando inspecionar o veículo
utilizando um banco de rolos,
banco de potência ou rolos livres
AV I S O
Quando o veículo for transportado
para um barco, camião ou navio de
transporte
Quando a suspensão tiver sido
alterada ou os pneus equipados
tiverem uma medida diferente da
especificada
Se a parte da frente do veículo
estiver levantada ou rebaixada
devido à carga transportada
Quando instalar equipamento que
possa obstruir o sensor, tal como
um olhal para reboque, protetor do
para-choques (friso adicional, etc.),
suporte de bicicletas ou limpa-neves
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
Quando os pneus estiverem muito
gastos
Quando estiver a utilizar correntes
de neve, um pneu de reserva
compacto ou um pneu tiver sido
reparado com o kit de emergência
para reparação de um furo
ATEN d
Page 324 of 760

322
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Duração
O controlo de supressão da potência do motor entra em funcionamento
O sistema determina que existe uma elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado.
A potência do motor é reduzida.
O sistema determina que a possibilidade de colisão com um objeto
detetado é extremamente elevada.
O controlo de travagem entra em funcionamento
A força de travagem é aumentada
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Brake!” (“Trave!”)
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Switch to Brake!”
(“Altere para travar!”)
Se o travão de assistência ao estacio-
namento estiver em funcionamento
Se o veículo for parado pelo sistema do
travão de assistência estacionamento,
este será desativado e o indicador
PKSB OFF acende. Se o travão de
assistência ao estacionamento estiver a
funcionar desnecessariamente, o con-
trolo de travagem pode ser cancelado
pressionando o pedal do travão ou
aguardando, cerca de, 2 segundos até
que este seja automaticamente cance-
lado. De seguida, pode mover o veículo
pressionando o pedal do acelerador.
Reativar o travão de assistência ao
estacionamento
Para reativar o travão de assistência ao
estacionamento, quando este estiver
desativado devido ao travão de assis-
tência ao estacionamento, volte a ativar
o sistema (P.319), ou desligue o inter-
ruptor do motor e volte a colocá-lo em
ON (ligado). Para além disso, se o
objeto já não estiver na linha da trajetó-
ria do veículo ou se a direção da trajetó-
ria do veículo for alterada (tal como
quando deixa de seguir em frente para
fazer marcha-atrás ou vice-versa), o sis-
tema será reativado automaticamente.
Se a mensagem “Parking Support
Brake Unavailable” (“Travagem de
Apoio ao Estacionamento Indispo-
nível”) for apresentada no mostra-dor de informações múltiplas e o
indicador PKSB OFF estiver a pis-
car
Se esta mensagem for apresentada,
um sensor no para-choques da frente
ou traseiro poderá estar sujo. Limpe
os sensores e a respetiva área circun-
dante nos para-choques.
Se a indicação “Parking Assist
Unavailable Clean Parking Assist
Sensor” (“Assistente de estaciona-
mento indisponível. Limpe o sen-
sor do assistente de
estacionamento)” for apresentada
no mostrador de informações múl-
tiplas e o indicador PKSB OFF esti-
ver a piscar
Um sensor pode estar coberto com
gelo, neve, sujidade, etc. Remova o
gelo, neve, sujidade, etc. do sensor
para que o sistema retome o seu fun-
cionamento normal. Se esta mensa-
gem continuar a ser apresentada
mesmo depois de limpar o sensor ou
se for apresentada apesar do sensor
nunca ter estado sujo, leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.