AUX TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, tamaño PDF: 155.43 MB
Page 459 of 782

457
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Cuando está montada la bandeja del
portaequipajes (si está instalada)
Para fijar la cubierta del portaequipajes,
enganche la manilla de la cubierta del
portaequipajes en el lado inferior de la
bandeja del portaequipajes, como se
muestra en la ilustración.
Cuando no está instalada la bandeja
del portaequipajes
Enganche la manilla de la cubierta del
portaequipajes en el borde superior de
la apertura del portón trasero, como se
muestra en la ilustración.
■Cubierta del portaequipajes (wagon)
Se puede dar la vuelta a la cubierta del por- taequipajes y se puede usar el lado interior,
el cual es fácil de limpiar.
Hatchback
Vehículos sin cubierta del portaequipa-
jes: Levante la esterilla del portaequi-
pajes.
Vehículos con cubierta del portaequipa-
jes: Pulse el botón para elevar la mani-
ADVERTENCIA
■Al cambiar la posición de la cubierta
del portaequipajes de doble fondo
No cambie la posición de la cubierta del
portaequipajes cuando haya equipaje encima de ella.
Si lo hace, existe el riesgo de pillarse los
dedos, etc.
AV I S O
■Cuando la cubierta del portaequipa- jes está fijada
Asegúrese de no cerrar el portón trasero
cuando la cubierta del portaequipajes está
enganchada en la bandeja del portaequi- pajes o en el hueco del portón trasero. Si
lo hace, existe el riesgo de dañar las pie-
zas interiores.
■Cuando se usa la parte interna de la
cubierta del portaequipajes (wagon)
Asegúrese de colocar con suavidad los
objetos pesados y/o puntiagudos sobre la cubierta del portaequipajes y de asegurar-
los para evitar que se muevan.
De lo contrario, la superficie de la cubierta del portaequipajes podría resultar dañada.
Caja auxiliar (si está instalada)
Page 486 of 782

4847-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
1Tire de la palanca de liberación de
bloqueo del capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Tire de la palanca de enganche
auxiliar hacia la izquierda y levante
el capó.
3 Mantenga el capó abierto introdu-
ciendo la varilla de apoyo en la
ranura.
Capó
Apertura del capó
ADVERTENCIA
■Comprobación antes de conducir
Compruebe que el capó está completa- mente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está bloqueado correcta-
mente, podría abrirse mientras el vehículo está en movimiento y provocar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesio-
nes graves o mortales.
■Después de instalar la varilla de
apoyo en la ranura
Asegúrese que de la varilla soporta el
capó de forma segura para evitar que éste pueda caer sobre su cabeza o su cuerpo.
AV I S O
■Al cerrar el capó
Asegúrese de volver a poner la varilla de
apoyo en el retenedor antes de cerrar el
capó. Cerrar el capó sin enganchar la vari- lla de apoyo podría causar que el capó se
doble.
Page 497 of 782

495
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Realice la rotación de los neumáticos
en el orden indicado.
Vehículos sin un neumático de
repuesto de tamaño estándar.
Parte delantera
Vehículos con un neumático de
repuesto de tamaño estándar
Parte delantera
Para igualar el desgaste de los neumáticos
y prolongar su vida útil, Toyota recomienda
rotar los neumáticos aproximadamente cada
10.000 km (6.000 millas).
Su vehículo cuenta con un sistema de
aviso de la presión de los neumáticos
que utiliza válvulas y transmisores de
aviso de la presión de los neumáticos
para detectar si la presión de inflado de
los neumáticos es baja antes de que
surjan problemas graves.
Si la presión de los neumáticos dismi-
nuye por debajo del nivel predetermi-
nado el conductor recibe una luz de
aviso. ( P.532)
■Comprobaciones rutinarias de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
El sistema de aviso de la presión de los neu-
máticos no sustituye las comprobaciones rutinarias de inflado de éstos. Procure com-
probar la presión de inflado de los neumáti-
cos como parte de su rutina de comprobaciones diarias del vehículo.
■Situaciones en que el sistema de aviso
de la presión de los neumáticos podría
no funcionar correctamente
●En los siguientes casos, el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar correctamente.
• Si no se utilizan ruedas originales de
To y o t a . • Se ha cambiado un neumático por uno que
no es OE (Equipamiento original).
• Se ha cambiado un neumático por uno que no es del tamaño especificado.
• Se han instalado cadenas para neumáti-
cos, etc. • Se ha instalado un neumático antipincha-
zos auxiliar.
• Si se aplica pintura en las ventanillas que afecte a las señales de onda de radio.
• Si el vehículo tiene mucha nieve o hielo,
sobre todo alrededor de las ruedas o en los alojamientos de éstas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos
es extremadamente superior al nivel espe- cificado.
• Si se utilizan neumáticos sin las válvulas y
los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos.
• Si el código de ident ificación en las válvu-
las y los transmisores de aviso de la pre- sión de los neumáticos no está registrado
Rotación de neumáticos (vehí-
culos sin sistema de aviso de
la presión de los neumáticos)
Sistema de aviso de la presión
de los neumáticos (si está ins-
talado)
Page 624 of 782

622Índice alfabético
Rotación de los neumáticos ...... 494, 495
Si tiene un neumático pinchado 540, 556
Sistema de aviso de la presión de los
neumáticos ..................................... 495
Sustitución......................................... 556
Tamaño ............................................. 591
Neumáticos para nieve ........................ 376
Número de identificación del vehículo585
P
Palanca
Palanca de cambios .................. 192, 195
Palanca de enganche auxiliar ........... 484
Palanca de liberación de bloqueo del
capó ................................................ 484
Palanca del intermitente.................... 198
Palanca del limpiaparabrisas ............ 216
Palanca de cambios
Multidrive ........................................... 192
Si la palanca de cambios se ha quedado
atascada en P ................................. 193
Transmisión manual .......................... 195
Pantalla
Limitador de velocidad ...................... 284
Pantalla de consumo ........................... 118
Pantalla de visualización frontal ......... 114
Área del visualizador de información de
conducción...................................... 114
Área del visualizador del sistema de asis-
tencia a la conducción .................... 116
Área del visualizador del sistema de
navegación ..................................... 116
Indicador de conducción ecológica ... 117
Pantalla emergente ........................... 116
Visualizador vinculado con el sistema de
navegación ..................................... 114
Parasol
Techo solar panorámico .................... 162
Parasol electrónico del techo
Función de protecci ón contra obstruccio-
nes .................................................. 163
Funcionamiento ................................ 162
PCS (Sistema de seguridad de precoli-
sión)
Función ............................................. 234
Luz de aviso...................................... 534
Peso ...................................................... 584
Pinchazo de neumático de emergencia
............................................................ 540
PKSB (Asistente del freno de estaciona-
miento) ............................................... 331
Mensaje de aviso .............................. 336
Portabebidas ........................................ 453
Portabotellas ........................................ 453
Portón trasero ...................................... 131
Presión de inflado de los neumáticos 500
Datos de mantenimiento ................... 591
Luz de aviso...................................... 532
Puerta
Sistema de bloqueo doble .................. 87
Puertas
Bloqueo de la puerta................. 126, 131
Espejos retrovisor es exteriores ........ 156
Indicador acústico de aviso de puerta
abierta .................................... 128, 130
Portón trasero ................................... 131
Puertas laterales ............................... 126
Seguros de protección para niños de la
puerta trasera ................................. 130
Ventanillas de la puerta .................... 159
Puerto de carga USB ........................... 464
Puerto USB ........................................... 382
R
Radiador ............................................... 490
Radio ..................................................... 385
RCTA
Función ............................................. 325
Mensaje de aviso .............................. 326
Recomendaciones para el rodaje ....... 171
Red de separación ............................... 461
Page 782 of 782

780
INFORMACIÓN PARA LA GASOLINERA
Palanca de enganche auxiliar (P.484)
Palanca de liberación de bloqueo del capó ( P.484)
Tapa del depósito de combustible ( P.222)
Accionador de apertura de la tapa del depósito de combustible ( P.222)
Presión de inflado de los neumáticos ( P.591)
Capacidad del depósito
de combustible (Referen-
cia)
50,0 L (13,2 gal., 11,0 gal. Ing.)
Tipo de combustibleP.586
P.594
Presión de inflado de los
neumáticos en fríoP.591
Capacidad de aceite de
motor (purga y llenado
referencia)
P.587
Tipo de aceite de motor“Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original
de Toyota» o equivalenteP.587