bluetooth TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 6 of 694
4SOMMARIO
5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianto audio ............... 360
Utilizzo dei comandi audio al volante
............................................... 361
Porta USB ................................ 362
5-2. Utilizzo dell'impianto audio
Utilizzo ottimale dell'impianto audio
............................................... 363
5-3. Utilizzo della radio
Funzionamento della radio....... 365
5-4. Riproduzione di CD audio e dischi
MP3/WMA
Funzionamento del lettore CD . 367
5-5. Utilizzo di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod .................... 373
Ascolto da un dispositivo di memoria
USB ....................................... 378
5-6. Utilizzo di dispositivi Bluetooth®
Audio/telefono Bluetooth®........ 383
Utilizzo dei comandi al volante
............................................... 388
Registrazione di un dispositivo
Bluetooth®............................. 388
5-7. Menu “SETUP”
Utilizzo del menu “SETUP” (menu
“Bluetooth”) ............................ 390
Utilizzo del menu “SETUP” (menu
“TEL”) .................................... 392
5-8. Audio Bluetooth®
Utilizzo di un lettore portatile abilitato
Bluetooth®............................. 397
5-9. Telefono Bluetooth®
Effettuazione di una chiamata telefo-
nica ........................................ 399
Quando si riceve una chiamata tele-
fonica ..................................... 400
Parlare al telefono .................... 400
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®................................ 402
6-1. Utilizzo dell'impianto di condizio-
namento aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento aria
automatico ............................. 414
Riscaldamento volante/riscalda-
mento sedili............................ 421
6-2. Utilizzo delle luci abitacolo
Elenco delle luci abitacolo ........ 423
6-3. Utilizzo delle soluzioni portaog-
getti
Elenco delle soluzioni portaoggetti
............................................... 426
Caratteristiche vano bagagli..... 430
6-4. Altre caratteristiche dell'abitacolo
Altre caratteristiche dell'abitacolo
............................................... 438
7-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell'esterno del
veicolo.................................... 448
Pulizia e protezione degli interni del
veicolo.................................... 451
5Impianto audio
6Caratteristiche dell'abitacolo
7Manutenzione e cura
Page 361 of 694
5
359
5
Impianto audio
Impianto audio
.5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianto audio............. 360
Utilizzo dei comandi audio al
volante................................. 361
Porta USB.............................. 362
5-2. Utilizzo dell'impianto audio
Utilizzo ottimale dell'impianto audio
............................................ 363
5-3. Utilizzo della radio
Funzionamento della radio .... 365
5-4. Riproduzione di CD audio e
dischi MP3/WMA
Funzionamento del lettore CD
............................................ 367
5-5. Utilizzo di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod .................. 373
Ascolto da un dispositivo di memo-
ria USB ................................ 378
5-6. Utilizzo di dispositivi Bluetooth®
Audio/telefono Bluetooth®..... 383
Utilizzo dei comandi al volante
............................................ 388
Registrazione di un dispositivo
Bluetooth®........................... 388
5-7. Menu “SETUP”
Utilizzo del menu “SETUP” (menu
“Bluetooth”) ......................... 390
Utilizzo del menu “SETUP” (menu
“TEL”) .................................. 392
5-8. Audio Bluetooth®
Utilizzo di un lettore portatile abili-
tato Bluetooth®.................... 397
5-9. Telefono Bluetooth®
Effettuazione di una chiamata tele-
fonica ................................... 399
Quando si riceve una chiamata
telefonica ............................. 400
Parlare al telefono .................. 400
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 402
Page 363 of 694
361
5
5-1. Funzionamento di base
Impianto audio
Vo l u m e
• Premere: Alza/abbassa il volume
• Premere e tenere premuto finché non
viene emesso un segnale acustico:
Alza/abbassa il volume in modo continuo
Interruttore “MODE”
• Premere: Attivare l'alimentazione, selezio-
nare una fonte audio
• Premere e tenere premuto finché non
viene emesso un segnale acustico:
Modalità radio: Disattiva l'audio
Modalità CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod,
USB o audio Bluetooth®: Mettere in pausa
l'operazione corrente.
Per annullare la disattivazione dell'audio o la pausa, premere e tenere premuto nuova-
mente l'interruttore.
Modalità radio:
• Premere: Selezionare una stazione radio
salvata nei canali preimpostati.
• Premere e tenere premuto finché non
viene emesso un segnale acustico: Con-
sente la ricerca su/giù
Modalità CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod,
USB o audio Bluetooth®:
• Premere: Selezionare un brano/file
• Premere e tenere premuto finché non
viene emesso un segnale acustico: Sele-
zionare una cartella o un album (disco
MP3/WMA/AAC, USB o audio
Bluetooth®)
■Cambio della fonte audio
Premere l'interruttore “MODE” quando
l'impianto audio è acceso. La fonte audio
cambia come segue ogni volta che il pulsante viene premuto. Se una modalità non è utiliz-
zabile, viene saltata.
AM FMCD oppure
MP3/WMA/AAC iPod oppure Memoria
USB Audio Bluetooth®
Utilizzo dei comandi audio
al volante
Alcune funzioni audio possono
essere controllate mediante gli
interruttori sul volante.
Il funzionamento può variare in
base al tipo di impianto audio o
del sistema di navigazione. Per
informazioni dettagliate, fare riferi-
mento al manuale fornito con
l'impianto audio o con il sistema di
navigazione.
Azionamento dell'impianto
audio con gli interruttori al
volante
AVVISO
■Per ridurre il rischio di incidenti
Azionare i comandi audio al volante pre- stando la massima attenzione.
Page 365 of 694
363
5
5-2. Utilizzo dell'impianto audio
Impianto audio
5-2.Utilizzo dell'impianto audio
Manopola “TUNE•SELECT”
Premere: Visualizza il menu “SETUP”/Sele-
ziona la modalità
Ruotare: Cambia le seguenti impostazioni
• “Sound setting”
P.363
• “Radio”
P.365
• “Bluetooth”
P.390
•“TEL”
P. 3 9 2
Interruttore modalità giorno
Quando si accendono i fari, l'illumina-
zione dello schermo si attenua.
Tuttavia, lo schermo può essere portato
in modalità giorno selezionando tale
modalità.
Lo schermo resterà in modalità giorno
quando i fari vengono accesi finché la
modalità giorno non viene selezionata
di nuovo.
■Variazione delle modalità della
qualità del suono
1 Premere la manopola
“TUNE•SELECT”.
2 Ruotare la manopola per selezio-
nare “Sound setting”.
3 Premere la manopola.
4 Ruotare la manopola fino a visualiz-
zare la modalità desiderata.
È possibile selezionare “Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance” o “ASL”.
5 Premere la manopola.
■Regolazione della qualità del suono
La rotazione della manopola “TUNE•SELECT” regola il livello.
Utilizzo ottimale
dell'impianto audio
La qualità del suono, il bilancia-
mento del volume e le imposta-
zioni ASL possono essere regolati
e la modalità giorno può essere
selezionata.
Metodo di funzionamento
Modalità giorno
Utilizzo della funzione di con-
trollo audio
Modalità qualità
del suono
Modalità visualiz-
zataLivelloRotazione verso
sinistra
Rotazione verso
destra
Bassi*“Bass”Da -5 a 5BassoAlto
Alti*“Treble”Da -5 a 5
Page 385 of 694
383
5
5-6. Utilizzo di di spositivi Bluetooth®
Impianto audio
5-6.Utilizzo di dispositivi Bluetooth®
L'impianto audio Bluetooth® permette
di ascoltare la musica riprodotta da un
lettore audio digitale portatile (lettore
portatile) attraverso gli altoparlanti del
veicolo tramite comunicazione wireless.
Questo impianto audio supporta il
Bluetooth®, un sistema di trasmissione
dati wireless in grado di riprodurre
musica da apparecchi portatili senza
bisogno di cavi. Se il lettore portatile
non supporta Bluetooth®, l'impianto
audio Bluetooth® non entrerà in fun-
zione.
Questo sistema supporta Bluetooth®,
che consente di effettuare o ricevere
chiamate senza l'uso di cavi per colle-
gare il telefono cellulare al sistema e
senza azionare il telefono.
1 Registrare il dispositivo Bluetooth®
da utilizzare con l'impianto audio
( P.388)
2 Selezionare il dispositivo
Bluetooth® da utilizzare ( P.390,
390)
3 Impostare la connessione automa-
tica del dispositivo ( P.391)
4 Controllare le condizioni della con-
nessione Bluetooth® ( P.383)
Da utilizzare per l'audio: P. 3 9 7
Da utilizzare per il vivavoce: P. 3 9 9
Pulsante cornetta sollevata
Attiva il sistema vivavoce/avvia una chia-
mata
Pulsante cornetta agganciata
Disattiva il sistema vivavoce/termina una
chiamata/rifiuta una chiamata
Manopola “POWER VOLUME”
Premere: Accensione o spegnimento
dell'impianto audio
Ruotare: Regolazione del volume
Pulsante funzione
Manopola “TUNE•SELECT”
Visualizza il menu im postazioni o seleziona
voci come menu e numero
Ruotare: Seleziona una voce
Premere: Immette la voce selezionata
Audio/telefono Bluetooth®
Si possono eseguire le operazioni
seguenti utilizzando la comunica-
zione wireless Bluetooth®:
Audio Bluetooth®
Telefono Bluetooth® (sistema
vivavoce)
Flusso di registrazione/con-
nessione del dispositivo
Unità audio
Page 386 of 694
3845-6. Utilizzo di dispositivi Bluetooth®
Condizione della connessione
Bluetooth®
Se non viene visualizzato “BT”, l'audio/tele-
fono Bluetooth® non può essere utilizzato.
Display
Viene visualizzato un messaggio, un nome,
un numero, ecc.
■Microfono
Per accedere a un menu, premere la manopola “TUNE•SELECT” e spostarsi tra i
menu utilizzando la manopola.
Elenco menu dell'audio/telefono Bluetooth®
Page 387 of 694
385
5
5-6. Utilizzo di di spositivi Bluetooth®
Impianto audio
Menu “Bluetooth”
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli di funziona-
mento
“Bluetooth”
“Pairing”-
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®
( P.388)
“List phone”-
Elenco dei telefoni
cellulari registrati
( P.390)
“List audio”-
Elenco dei lettori por-
tatili registrati
( P.390)
“Passkey”-Cambio del codice di
accesso ( P.391)
“BT power On”
“BT power Off”-
Impostazione della
connessione automa-
tica del dispositivo
attivandola o disatti-
vandola ( P.391)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”
Visualizzazione dello
stato del dispositivo
( P.391)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Impostazione della
visualizzazione della
conferma della con-
nessione automatica
attivandola o disatti-
vandola ( P.391)
“Reset”-Inizializzazione delle
impostazioni ( P.392)
Page 388 of 694
3865-6. Utilizzo di dispositivi Bluetooth®
Menu “TEL”
*: Per telefoni Bluetooth® compatibili con PBAP, questa funzione è disponibile quando “Auto
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli di funziona-
mento
“TEL”
“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Impostazione del tra-
sferimento automa-
tico dei contatti/registri
attivandolo o disatti-
vandolo ( P.392)
“Add contacts”Aggiunta di un nuovo
numero ( P.392)
“Delete contacts”*Cancellazione di un
contatto memorizzato
nella rubrica ( P.393)
“Sort contacts”
Ordinare i contatti per
il campo del nome o
del cognome
( P.393)
“Transfer history”
Trasferimento dei
registri chiamate
( P.393)
“Delete call history”*
Cancellazione di un
numero memorizzato
nello storico chiamate
( P.393)
“Favourites”
“Add favourites”
Aggiunta di un nuovo
contatto all'elenco
preferiti ( P.394)
“Delete favourites”
Cancellazione di un
contatto dall'elenco
preferiti ( P.395)
“HF sound setting”
“Call volume”
Impostazione del
volume della chiamata
( P.395)
“Ringtone volume”
Impostazione del
volume della suoneria
( P.395)
“Ringtone”Impostazione della
suoneria ( P.395)
Page 389 of 694
387
5
5-6. Utilizzo di di spositivi Bluetooth®
Impianto audio
transfer On” è disattivato.
■Funzioni dell'impianto audio/telefono Bluetooth®
In base al dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
Page 390 of 694
3885-6. Utilizzo di dispositivi Bluetooth®
Interruttore telefono
• Se si preme l'interruttore durante una
chiamata, la chiamata termina.
• Se si preme l’interruttore quando è in
arrivo una chiamata, si risponde alla chia-
mata.
• Se si preme l’interruttore quando una
chiamata è in attesa, si risponde alla chia-
mata in attesa.
Interruttore di controllo del volume
• Premere il lato “+” per aumentare il
volume.
• Premere il lato “-” per abbassare il
volume.
Interruttore conversazione
Viene visualizzato un messaggio.
1 Premere la manopola
“TUNE•SELECT” e selezionare
“Bluetooth” utilizzando la manopola.
2 Premere la manopola e selezionare
“Pairing” utilizzando la manopola.
Viene visualizzato un codice di accesso.
3 Dispositivi Bluetooth® incompatibili
con SSP (Secure Simple Pairing):
Inserire il codice di accesso nel
dispositivo.
3 Dispositivi Bluetooth® compatibili
con SSP (Secure Simple Pairing):
Selezionare “Yes” per registrare il
dispositivo. In base al tipo di dispo-
sitivo, la registrazione potrebbe
avvenire automaticamente.
Se un dispositivo Bluetooth® dispone di
funzioni di lettore musicale e telefono
cellulare, entrambe le funzioni verranno
registrate contemporaneamente.
Quando si cancella il dispositivo,
entrambe le funzioni verranno cancel-
late contemporaneamente.
Se si preme il pulsante cornetta solle-
vata e si accede alla modalità “TEL” in
Utilizzo dei comandi al
volante
I comandi al volante possono
essere usati per azionare un tele-
fono cellulare collegato o lettore
audio digitale portatile (lettore por-
tatile).
Azionamento di un telefono
Bluetooth® mediante gli inter-
ruttori al volante
Registrazione di un dispo-
sitivo Bluetooth®
Prima di utilizzare l'audio/telefono
Bluetooth®, è necessario regi-
strare un dispositivo Bluetooth®
nel sistema. Si possono registrare
fino a 5 dispositivi Bluetooth®.
Come registrare un dispositivo
Bluetooth®