TOYOTA FJ CRUISER 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2014Pages: 603, PDF Size: 9.49 MB
Page 341 of 603

339
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
À propos de Bluetooth®
■Certification du système téléphonique mains libres
For vehicles sold in Canada
• Vehicles with CD changer IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Vehicles without CD changer IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
Véhicules commercialisés au Canada
• Véhicules avec chargeur CD IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Véhicules sans chargeur CD IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 342 of 603

340 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner cet équipement.
Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement respecte les
limites d’exposition aux rayonnements fixées par la FCC/IC pour les
équipements non contrôlés, et répond aux directives de la FCC quant à
l’exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites dans le
supplément C des normes OET65 et RS S-102 de la réglementation relative
à l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement émet des niveaux
très bas d’énergie RF, jugés conformes sans évaluation d’exposition
maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l’installer et de
l’utiliser de telle sorte qu’une distance d’au moins 7,9 in. (20 cm) sépare la
source de rayonnements du corps des personnes (extrémités du corps
comprises: mains, poignets, pieds et jambes).
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
■ Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d’utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
■ Précautions concernant les interférences avec des dispositifs
électroniques
● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth
®. Les personnes
porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur ou défibrillateur, etc.)
doivent rester à distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Leur
implant est en effet susceptible d’être perturbé dans son fonctionnement
par les ondes radio.
● Avant qu’ils n’utilisent un appareil Bluetooth
®, il est demandé aux porteurs
d’une prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur ou
défibrillateur) de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à
son fonctionnement en présence d’ondes radio. Les ondes radio sont
susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de ces
prothèses médicales.
Page 343 of 603

341
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
NOTE
■
Pour éviter d’occasionner des dommages au téléphone mobile
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température qui y
règne pouvant être très élevée, le téléphone risque d’en souffrir.
Page 344 of 603

342
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
■Système audio
Affichage
Sont affichés un message,
un nom, un numéro de
téléphone, etc.
Les caractères en lettres
minuscules et les caractères
spéciaux tels que [ë, ï, ü] ne
sont pas affichables.
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de
menus ou des numéros
Rotation: Sélection d’un
choix de menu
Appuyez: Validation du
choix
sélectionné
Conditions de connexion et
niveau de réception
Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n’est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n’est pas
fonctionnel.
Page 345 of 603

343
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Commandes au volant
Vo lu m e
Ce bouton ne vous permet pas
de régler le volume de la voix
de synthèse.
Commande de décrochage
Permet de mettre le
système mains libres sur
marche/passer un appel
Commande de raccrochage
Permet de mettre le
système mains libre sur
arrêt/raccrocher/refuser un
appel
Bouton d’activation vocale
Permet de mettre sur
marche (pression courte)/
arrêt (pression prolongée)
le système de commande
vocale
Page 346 of 603

344 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Microphone
Page 347 of 603

345
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Pilotage du système par commande vocale
En suivant les consignes que vous donne vocalement le système via
le haut-parleur, vous pouvez piloter le système téléphonique mains
libres à la voix, sans avoir à regarder l’afficheur ou à manipuler
.
■ Procédure d’utilisation du système par commande vocale
Appuyez sur le bouton d’activation vocale et suivez les instructions
données vocalement.
■ Commandes auxiliaires au pilotage du système par
commande vocale
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque
vous pilotez le système à la voix:
“Annuler”: Permet de quitter le système téléphonique mains libres
“Répéter”: Permet de répéter la précédente consigne vocale
“Retour”: Permet de revenir à la procédure précédente
“Aide”: Permet d’écouter la description de la fonction, à condition
qu’un commentaire vocal ait été enregistré pour la fonction
sélectionnée
Page 348 of 603

346 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Première utilisation du système téléphonique mains libresAvant d’utiliser le système téléphonique mains libres, vous devez
déclarer un téléphone mobile au système. Le système passe
automatiquement en mode de déclaration du mobile lorsque vous le
mettez en marche, si aucun mobile n’est encore déclaré. Suivez les
explications qui vous sont données ici pour déclarer un téléphone
mobile: Appuyez sur la commande de décrochage ou sur le bouton
d’activation vocale.
Vous entendez la voix synthétique vous présenter le système et vous
donner les instructions nécessaires à la déclaration du nom du
téléphone mobile.
Sélectionnez “Jumeler téléphone” par commande vocale ou
avec .
Déclarez le nom de votre mobile au moyen de l’une ou l’autre
des méthodes suivantes.
a. Sélectionnez “Enregistrer nom” avec le bouton ,
puis prononcez le nom que vous souhaitez déclarer pour
votre mobile.
b. Appuyez sur le bouton d’activation vocale et prononcez le nom que vous souhaitez enregistrer.
Vous entendez la voix synthétique confirmer la prise en compte de
votre entrée.
Sélectionnez “Valider” par commande vocale ou avec
.
Page 349 of 603

347
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Déclaration au système téléphonique mains libres uniquement
Sélectionnez “Téléphone uniquement” par commande vocale
ou avec .
Déclaration simultanément au système téléphonique mains libres
et au système audio Bluetooth
®
Sélectionnez “Audio interne” par commande vocale ou avec
.
Sélectionnez “Valider” par commande vocale ou avec
.
S’affiche alors à l’écran un code d’accès, que vous entendez
également vocalement; vous êtes ensuite invité par la voix
synthétique à entrer le code d’accès dans votre téléphone mobile. Entrez le code d’accès dans le téléphone mobile.
Consultez le mode d’emploi qui vous a été fourni avec votre
téléphone mobile, pour tout complément d’information sur son
utilisation.
Vous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s’est
bien déroulée.
Page 350 of 603

348 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Liste des menus du système téléphonique mains libres■ Utilisation courante
Premier menuSecond menuTroisième
menuDétail de l’opération
Rapp Auto --Composer un numéro
mémorisé dans l’historique
des appels entrants
Recomposer - -Composer un numéro
mémorisé dans l’historique
des appels sortants
Composer
par numéro -- Appeler en composant un
numéro
Comp par
Nom -- Appeler en saisissant un
nom correspondant dans
le répertoire
Annuaire Ajouter
Entrée
-Ajouter un nouveau
numéro
Changer nom - Modifier un nom déjà en
mémoire dans le répertoire
Supprimer
entrée -Supprimer des données du
répertoire
Supprimer
composition
rapide -
Supprimer un numéro
abrégé en mémoire
Lister noms -Répertorier les données du
répertoire
Composition
rapide
(Définir
composition
rapide) -
Mémoriser un numéro
abrégé