TOYOTA FJ CRUISER 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2014Pages: 603, PDF Size: 9.49 MB
Page 421 of 603

419
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Roulez en cercle avec le
véhicule et effectuez un
tour complet dans un
délai compris entre 20 et
120 secondes. Continuez
jusqu’au retour à
l’affichage de la
température extérieure.
Si vous ne disposez pas
d’assez d’espace pour
décrire un tour complet,
tournez autour du pâté de
maisons jusqu’à ce que la
direction s’affiche.
Lorsque l’affichage de la
boussole indique la
température extérieure, le
calibrage est terminé.
Lorsque le réglage azimutal échoue, les lettres Er s’affichent pendant 2
secondes puis l’indication COMPASS clignote. Elle clignote également
lorsque le calibrage n’est pas terminé.
Si vous voulez annuler le calibrage avant qu’il soit terminé, appuyez sur le
bouton SET pendant 2 secondes.
*: Effectuez la manœuvre pendant le clignotement de COMPASS.
Page 422 of 603

420 3-7. Autres caractéristiques intérieures
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Conditions empêchant un bon fonctionnement de la boussole
Il se peut que la boussole n’indique pas la bonne direction dans les
conditions suivantes:
● Le véhicule s’arrête juste après un tournant.
Le réglage de la boussole ne s’effectue pas lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
● Le contact est coupé juste après un tournant.
● Le véhicule roule sur une pente.
● Le véhicule se trouve à un endroit où des champs magnétiques artificiels
perturbent le champ magnétique terrestre (lorsque le véhicule se trouve
dans un stationnement souterrain, sous une tour en acier, entre des
immeubles, dans un emplacement de stationnement couvert, près d’un
carrefour, près d’un véhicule de grande dimension, etc.).
● Le véhicule s’est magnétisé.
(Présence d’un aimant ou d’un obj et métallique à proximité du bloc
d’instruments au plafond.)
● La batterie a été débranchée.
■ Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
L’indication COMPASS clignote et la boussole revient au mode initial.
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite du véhicule
N’ajustez pas l’affichage. Attendez que le véhicule soit à l’arrêt avant
d’effectuer le réglage.
■ Lorsque vous effectuez le réglage azimutal
Prévoyez assez d’espace et faites attention aux personnes et aux véhicules
se trouvant à proximité. Veuillez à ne pas déroger aux règlements de la
circulation lorsque vous effectuez ce réglage.
Page 423 of 603

421
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
NOTE
■
Pour éviter les défaillances de la boussole
Ne placez pas d’aimants ni d’objets métalliques à proximité du bloc
d’instruments au plafond.
Cela pourrait affecter le fonctionnement du capteur de la boussole.
■ Pour assurer un fonctionnement normal de la boussole
●N’effectuez pas ce réglage lorsque le véhicule se trouve à un endroit où
des champs magnétiques artificiels perturbent le champ magnétique
terrestre.
● Pendant le réglage, n’utilisez aucun dispositif électrique (glaces assistées,
etc.) susceptible de fausser le réglage.
Page 424 of 603

422 3-7. Autres caractéristiques intérieures
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Page 425 of 603

Entretien et soins4
423
FJ CRUISER_D_(35A88D)
4-1. Entretien et soinsNettoyage et protection de l’extérieur
du véhicule ..................... 424
Nettoyage et protection de l’habitacle .................. 427
4-2. Entretien Procédures d’entretien ..... 430
Entretien général.............. 433
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution .................... 436
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ... 437
Capot ............................... 441
Compartiment moteur ...... 443
Pneus ............................... 458
Pression de gonflage des pneus ...................... 466
Roues............................... 470
Filtre de la climatisation ... 473
Pile de la clé..................... 476
Vérification et remplacement des
fusibles ........................... 478
Ampoules ......................... 490
Page 426 of 603

424
FJ CRUISER_D_(35A88D)
4-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule
■Lavage automatique de véhicule
● Escamotez les rétroviseurs et démontez l’antenne avant de laver le
véhicule. Commencez par laver l’avant du véhicule. Veillez à remettre
l’antenne et à déplier les rétroviseurs avant de prendre le volant.
● Les brosses utilisées dans les lave-autos peuvent érafler la surface du
véhicule et ainsi endommager la peinture.
● Dans certaines stations de lavage automatiques, l’antenne de toit (si le
véhicule en est doté) peut interférer avec le fonctionnement de la
machine. Le risque existe alors que le véhicule ne soit pas lavé
correctement ou que l’antenne de toit subisse des dommages.
■ Lavage à haute pression
Ne laissez pas les gicleurs du lave-auto venir trop près des joints
d’étanchéité des glaces. Avant d’entrer dans un lave-auto, assurez-vous que
le panneau de réservoir de votre véhicule est bien fermé. Procédez comme suit pour protég er le véhicule et le garder en
excellente condition.
● Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez
généreusement d’eau la carrosserie du véhicule, de haut en
bas, les passages de roue et le dessous du véhicule.
Lavez la carrosserie à l’aide d’une éponge ou d’un tissu doux,
par exemple un chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et
rincez abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● N’appliquez de la cire sur le véhicule que lorsque l’efficacité
de la couche hydrofuge diminue.
Si l’eau ne forme plus de gouttelettes sur une surface propre, appliquez
de la cire lorsque la carrosserie du véhicule est fraîche.
Page 427 of 603

425
4-1. Entretien et soins
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Jantes en aluminium (si le véhicule en est doté)
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre.
N’utilisez pas de brosses à poils durs ni de produits de nettoyage
abrasifs. N’utilisez pas de nettoyants chimiques forts ou acres.
Utilisez le même détergent doux et la cire dont vous vous êtes servi sur
la peinture.
● Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu’elles sont
chaudes, après avoir roulé par ex emple sur une longue distance par
temps chaud.
● Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après
leur nettoyage.
■ Pare-chocs, baguettes latérales et gardes-boue
Ne les frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre avec le tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement peuvent rendre le tuyau d’échappement
passablement chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher à ce tuyau avant
qu’il ait suffisamment refroidi, sinon vous pourriez vous brûler.
Page 428 of 603

426 4-1. Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la
carrosserie et autres (roues en aluminium, etc.)
● Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants:
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosserie
• En présence d’insectes morts, de traces d’insectes ou de fientes
d’oiseaux sur la peinture
• Après avoir conduit dans une région contaminée par la suie, la poussière huileuse, la poussière minière ou métallique ou les
substances chimiques
• Si le véhicule se couvre de beaucoup de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la carrosserie
● Si la peinture est écaillée ou érafl ée, faites-la réparer immédiatement.
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, les nettoyer soigneusement et
les stocker à l’abri de l’humidité.
■ Nettoyage des feux extérieurs
● Nettoyez-les soigneusement. N’utilisez pas de substances organiques et
ne les frottez pas avec une brosse dure.
Vous risquez d’endommager la surface des feux.
● N’appliquez pas de cire sur les surfaces des phares.
La cire risque d’endommager les lentilles.
■ Précautions pour installer et retirer l’antenne
● Avant de prendre le volant, vérifiez que vous avez bien remis l’antenne.
● Lorsque vous retirez l’antenne, par exemple pour laver votre véhicule
dans une station de lavage automatique, veillez à la ranger dans un
endroit sûr et adapté pour ne pas la perdre. Avant de prendre le volant,
veillez également à remettre l’antenne dans sa position d’origine.
Page 429 of 603

427
4-1. Entretien et soins
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Nettoyage et protection de l’habitacle
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’intérieur de
votre véhicule et à le garder en excellente condition:
■ Protection de l’habitacle
Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
Frottez les surfaces sales avec un tissu humecté à l’eau tiède.
■ Nettoyage des surfaces en cuir
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Enlevez le reste de saleté et de poussière avec un tissu doux
humecté d’un détersif dilué.
Utilisez une solution aqueuse diluée avec environ 5% de détersif
neutre pour lainages.
●Tordez le tissu pour en enlever l’excès d’eau et faites
disparaître toute trace résiduelle de détersif.
● Frottez la surface avec un tissu sec et doux pour enlever
l’humidité résiduelle. Laissez le cuir sécher dans un endroit à
l’abri du soleil et aéré.
■ Nettoyage des habillages en cuir synthétique
● Passez l’aspirateur pour éliminer la poussière.
● Passez une éponge ou un chiffon doux humecté d’eau
savonneuse sur les garnissages en cuir synthétique.
● Laissez la solution agir quelques minutes. Frottez les taches,
puis essuyez avec un chiffon propre légèrement humide.
Page 430 of 603

428 4-1. Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Entretien des surfaces en cuir
Toyota recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois
par année pour en conserver la qualité de finition.
■ Shampooing des tapis
Il y a plusieurs nettoyants moussants spéciaux vendus dans le commerce.
Utilisez une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en
cercles concentriques. N’utilisez pas d’eau. Vous obtiendrez les meilleurs
résultats en gardant les tapis le plus sec possible.
■ Ceintures de sécurité
Avec un tissu ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau
tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles
ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
AT T E N T I O N
■Présence d’eau dans le véhicule
● N’éclaboussez pas et ne renversez pas de liquide dans le véhicule.
Les composants électriques pourraient être endommagés ou s’enflammer.
● Ne mouillez pas les composants SRS ni le câblage à l’intérieur du
véhicule. ( →P. 90)
Une défaillance du système électrique peut entraîner le déploiement ou
une anomalie des coussins gonflables, ce qui est susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Nettoyage de l’habitacle (particulièrement le tableau de bord)
Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord risquerait de se réfléchir dans le pare-brise et de gêner la vision du
conducteur, avec pour conséquence un accident grave, voire mortel.