TOYOTA FR-S 2015 Owners Manual (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: FR-S, Model: TOYOTA FR-S 2015Pages: 416, PDF Size: 5.25 MB
Page 371 of 416

371
6-1. Specifications
6
Vehicle specifications
*:Table 1 Occupant loading and distri
bution for vehicle normal load
for various designated seating capacities
Tire related termMeaning
Snow tire A tire that attains a traction index equal to or
greater than 110, compared to the ASTM E-
1136 Standard Reference Test Tire, when
using the snow traction test as described in
ASTM F-1805-00, Standard Test Method for
Single Wheel Driving Traction in a Straight Line
on Snow-and Ice-Covered Surfaces, and which
is marked with an Alpine Symbol ( ) on at
least one sidewall
Te s t r i m The rim on which a tire is fitted for testing, and
may be any rim listed as appropriate for use
with that tire
Tread That portion of a tire that comes into contact
with the road
Tread rib A tread section running circumferentially
around a tire
Tread separation Pulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI) The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the
degrees of wear of the tread
Wheel-holding fixture The fixture used to hold the wheel and tire
assembly securely
during testing
Page 372 of 416

372 6-1. Specifications
Designated seating
capacity, Number of occupantsVehicle normal load,
Number of occupantsOccupant distribution in a normally loaded vehicle
2 through 4 2 2 in front
5 through 10 3 2 in front, 1 in second
seat
11 through 15 5 2 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat, 1
in fourth seat
16 through 20 7 2 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat, 1
in fourth seat
Page 373 of 416

373
6
Vehicle specifications
6-2. Customization
Customizable features
ItemFunctionDefault settingCustomizedsetting
Wireless
remote con-
trol
(
P. 2 2 ) Unlocking operation
Driver's door
unlocked in
one step, both
side doors
unlocked in
two stepsBoth side
doors
unlocked in
one step
Automatic door lock
function to be activated
if door is not opened
after being unlocked On Off
Time elapsed before
automatic door lock
function is activated if
door is not opened after
being unlocked 60 seconds
30 seconds
120 seconds
Operation signal
(Emergency flashers) On Off
Operation signal
(Buzzer) On Off
Operation buzzer vol-
ume Level 5 Level 0 to 7
Your vehicle includes a variety of electronic features that can be per-
sonalized to your preferences.
Programming these preferences
requires specialized equipment and may be performed by your Scion
dealer.
Some function settings are changed simultaneously with other functions
being customized. Contact your Scion dealer.
Page 374 of 416

374 6-2. Customization
Wireless
remote con-
trol
(
P. 22)Door lock buzzer On Off
Trunk unlocking func-
tion
On Off
Trunk unlocking opera-
tion Push and hold
(short) Push and hold
(long)
One short push Two short pushes
Panic function On Off
Vehicle finder function Off On
Automatic
light control
system
( P. 164) Light sensor sensitivity ±0% -40% to +40%
Time elapsed before
headlights automati-
cally turn off after doors
are closed
30 seconds0 second
60 seconds
90 seconds
Illumination
(
P. 205) Time elapsed before
lights turn off
15 seconds7.5 seconds
30 seconds
Operation when the
doors are unlocked On Off
Operation after the
engine switch is turned
off On Off
Interior light illumination On Off
ItemFunctionDefault settingCustomized setting
Page 375 of 416

For owners7
375
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 376
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 377
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 380
Page 376 of 416

376
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffi c Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Scion, a marque of Toyota Motor Sales,
U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defec t exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individ ual problems between you, your
dealer, or Scion, a marque of Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA,
1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can
also obtain other information about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov .
Page 377 of 416

377
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
Utilisation correcte des ceintures de sécurité●Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe
bien sur l'épaule, sans pour
autant être en contact avec le
cou ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne pas vriller la ceinture de
sécurité.
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Page 378 of 416

378
Guide de la ceinture de sécurité avantPour faciliter le déroulage de la
ceinture de sécurité, passez-la
dans le guide.
Lorsque vous accédez aux
sièges arrière ou en descendez,
sortez la ceinture de sécurité de
son guide.
Page 379 of 416

379
7
For owners
Entretien et soin■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau
savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
AT T E N T I O N
■État et usure des ceintures de sécurité
● Évitez d'abîmer les ceintures de sécurité en coinçant dans la porte une
sangle, le pêne ou la boucle.
● Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. Remplacez immédiatement une ceinture de sécurité
défectueuse. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant contre des blessures graves, voire
mortelles.
● Vérifiez que le pêne est bien verrouille dans la boucle de ceinture et que
les sangles ne sont pas vrillées.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez
immédiatement votre concessionnaire Scion.
● Remplacez le siège avec la ceinture au cas où votre véhicule aurait été
impliqué dans un accident sérieux, même en l'absence de dommage
visible.
● Ne pas essayer d'installer, démonter, modifier ou mettre au rebut les
ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par
votre concessionnaire Scion. Une mauvaise manipulation des
prétensionneurs peut en altérer le fonctionnement correct, avec un risque
de blessures graves, voire mortelles.
Page 380 of 416

380
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag
instructions in English.
Modèles équipés de coussins gonflables SRS et de ceintures
de sécurité pour le conducteur, le passager avant et les
passagers des sièges arrière côté fenêtres
Votre véhicule est équipé d’un système de retenue supplémentaire
en plus de la ceinture de sécurité à chacun des sièges avant et à
chacun des sièges côté lunette arrière. Le système de retenue
supplémentaire (SRS) consiste en six coussins gonflables. Ils sont
configurés comme suit.