reifendruck TOYOTA GR YARIS 2020 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2020Pages: 470, PDF-Größe: 106.59 MB
Page 296 of 470

294
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
2Stellen Sie den Reifenfülldruck auf
den für kalte Reifen angegebenen
Druck ein. ( S.369)
Vergewissern Sie sich, dass der Reifenfüll- druck auf den für kalte Reifen angegebenen Druck eingestellt ist. Das Reifendruck-Warn-
system arbeitet auf der Basis dieses Drucks.
3 Schalten Sie den Motorschalter
EIN.
Die Initialisierung kann nicht durchgeführt
werden, während sich das Fahrzeug bewegt.
4 Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf / und
wählen Sie .
5 Drücken Sie auf / , wählen
Sie “Fahrzeugeinst.” und halten Sie
dann gedrückt.
6 Drücken Sie auf / , wählen
Sie “TPWS-Einstellung” und drüc-
ken Sie dann auf .
7 Drücken Sie auf / , um
“Druck wird eing.” auszuwählen.
Halten Sie anschließend
gedrückt, bis die Reifendruck-Warn-
leuchte dreimal blinkt.
Anschließend wird eine Meldung in der Multi-Informationsanzeige angezeigt. “--” wird in der Multi-Informationsanzeige für den
Fülldruck jedes Reifens angezeigt, während
die Initialisier ung durchgeführt wird.
8Fahren Sie ca. 10 bis 30 Minuten
lang mit einer Geschwindigkeit von
ca. 40 km/h oder mehr geradeaus
(mit gelegentlichen Rechts- und
Linkskurven).
Auch wenn das Fahrzeug nicht mit ca. 40 km/h oder mehr gefahren wird, kann die Initi-alisierung nach einer langen Fahrzeit abge-
schlossen werden. Wenn die Initialisierung jedoch nach einer Fahrzeit von ca. 1 Stunde nicht abgeschlossen ist, stellen Sie das
Fahrzeug länger als 15 Minuten an einer sicheren Stelle ab und fahren Sie dann das Fahrzeug erneut mit dem Motorschalter in
der Stellung ON. ( S.297)
■Initialisierungsverfahren
●Führen Sie die Initialisierung unbedingt durch, nachdem Sie den Reifenfülldruck
angepasst haben. Achten Sie außerdem darauf, dass die Reifen kalt sind, wenn Sie die Initialisie-
rung vornehmen oder den Reifenfülldruck anpassen.
●Wenn Sie während der Initialisierung den Motorschalter versehentlich ausgeschaltet haben, muss der Rücksetzschalter nicht
erneut gedrückt werden, da die Initialisie- rung automatisch neu gestartet wird, wenn der Motorschalter das nächste Mal auf ON
gestellt wird.
●Wenn Sie versehentlich den Rücksetz-
schalter drücken, obwohl keine Initialisie- rung erforderlich ist, passen Sie den Reifenfülldruck gemäß dem angegebenen
Druck an, wenn die Reifen kalt sind, und
Page 297 of 470

295
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
führen Sie dann die Initialisierung erneut durch.
●Wird die Position jedes Reifens bestimmt und der Fülldruck nicht in der Multi-Infor-mationsanzeige angezeigt und fällt dabei
der Fülldruck eines Reifens ab, wird die Reifendruck-Warnleuchte eingeschaltet.
■Wenn das Reifendruck-Warnsystem nicht ordnungsgemäß initialisiert ist
●In den folgenden Situationen kann die Initi-alisierung länger als im Normalfall dauern
oder sogar unmöglich sein. (Gewöhnlich muss das Fahrzeug ca. 10 bis 30 Minuten gefahren werden, damit die Initialisierung
abgeschlossen werden kann.) Wenn die Initialisierung nach einer Fahrzeit von ca. 30 Minuten nicht abgeschlossen ist, fahren
Sie das Fahrzeug noch eine Weile weiter. • Wenn das Fahrzeug auf einer unbefestig-ten Straße bewegt wird, kann die Initialisie-
rung länger dauern. • Wenn das Fahrzeug während der Initiali-sierung rückwärts gefahren wird, werden
die während der Initialisierung erfassten Daten gelöscht, wodurch der Vorgang län-ger als im Normalfall dauert.
• Wenn das Fahrzeug bei starkem Verkehr oder in einer anderen Situation gefahren wird, in der andere Fahrzeuge in großer
Nähe bewegt werden, kann es länger dau- ern, bis das System das Reifendruck-Warnventil und die Sender Ihres Fahr-
zeugs von den anderen Fahrzeugen unter- scheiden und erkennen kann.
Wenn die Initialisierung nach einer Fahrzeit
von ca. 1 Stunde nicht abgeschlossen ist,
stellen Sie das Fahrzeug länger als 15 Minu-
ten an einer sicheren Stelle ab und fahren Sie
dann das Fahrzeug erneut.
●In den folgenden Situationen wird die Initi-
alisierung nicht gestartet oder nicht abge- schlossen, wodurch das System nicht ordnungsgemäß betrieben wird. Führen
Sie die Initialisierungsschritte erneut durch. • Wenn beim Versuch, die Initialisierung zu starten, die Reifendruck-Warnleuchte nicht
3 Mal blinkt. • Wenn das Fahrzeug nach der Durchfüh-rung der Initialisierung ca. 20 Minuten
gefahren wurde und die Reifendruck-
Warnleuchte ca. 1 Minute blinkt und dann dauerhaft leuchtet.
●Wenn die Initialisierung nach der Durch-führung der oben angegebenen Schritte nicht abgeschlossen werden kann, wen-
den Sie sich an einen Toyota-Vertrags- händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbe-
trieb.
Das Reifendruck-Warnventil und der
Sender sind mit einem eindeutigen ID-
Code versehen. Beim Austauschen
eines Reifendruck-Warnventils und
Senders muss der ID-Code registriert
werden.
Die ID-Codes können mit in der
Multi-Informationsanzeige registriert
werden.
1 Stellen Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle ab und schalten Sie
den Motorschalter aus. Warten Sie
dann ca. 15 Minuten oder länger
und führen Sie dann den Vorgang
durch.
2 Schalten Sie den Motorschalter
EIN.
Die Funktion für die Registrierung der ID-
Codes kann nicht verwendet werden, wäh- rend sich das Fahrzeug bewegt.
WARNUNG
■Initialisierung des Reifendruck-Warn-systems
Initialisieren Sie das Reifendruck-Warnsy-
stem erst, nachdem der Reifenfülldruck auf den vorgegebenen Wert eingestellt wurde. Ansonsten leuchtet die Reifen-
druck-Warnleuchte eventuell nicht auf, auch wenn der Reifenfülldruck niedrig ist, oder sie leuchtet, obwohl der Reifenfüll-
druck normal ist.
Registrieren der ID-Codes
Page 298 of 470

296
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
3Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf / und
wählen Sie .
4 Drücken Sie auf / , wählen
Sie “Fahrzeugeinst.” und halten Sie
dann gedrückt.
5 Drücken Sie auf / , wählen
Sie “TPWS-Einstellung” und drüc-
ken Sie dann auf .
6 Drücken Sie auf / , um
“Identifiz. der Räder u. Positionen”
auszuwählen. Halten Sie anschlie-
ßend gedrückt, bis die Reifen-
druck-Warnleuchte dreimal langsam
blinkt.
Anschließend wird eine Meldung in der Multi-Informationsanzeige angezeigt.
Wenn die Registrierung durchgeführt wird,
blinkt die Reifendruck-Warnleuchte ca. 1 Minute lang und leuchtet dann dauerhaft. Außerdem wird in der Multi-Informationsan-
zeige “--” für den Fülldruck jedes Reifens angezeigt.
7 Fahren Sie ca. 10 bis 30 Minuten
lang mit einer Geschwindigkeit von
ca. 40 km/h oder mehr geradeaus
(mit gelegentlichen Rechts- und
Linkskurven).
Die Registrierung ist abgeschlossen, wenn die Reifendruck-Warnleuchte erlischt und der Fülldruck jedes Reifens in der Multi-
Informationsanzeige angezeigt wird.
Die Registrierung kann in bestimmten Situa- tionen länger als 1 Stunde dauern, z.B. wenn das Fahrzeug lange Zeit an Ampeln
usw. angehalten wird. ( S.297)
8Initialisieren des Reifendruck-Warn-
systems. ( S.293)
■Registrieren der ID-Codes
●Stellen Sie vor der Registrierung der ID- Codes sicher, dass sich keine anderen Räder mit montiertem Reifendruck-Warn-
ventil und Sender in der Nähe des Fahr- zeugs befinden.
●Initialisieren Sie nach der Registrierung der ID-Codes unbedingt das Reifendruck-Warnsystem. Wenn das System vor der
Registrierung der ID-Codes initialisiert wird, sind die initialisierten Werte ungültig.
●Da die Reifen nach der Registrierung warm sind, lassen Sie sie vor der Initialisie-rung abkühlen.
■Abbrechen der Registrierung der ID-
Codes
●Zum Abbrechen der Registrierung des ID-
Codes wählen Sie in der Multi-Informati- onsanzeige “Identifiz. der Räder u. Positio-nen”. ( S.295)
●Wenn die Registrierung des ID-Codes abgebrochen wurde, blinkt die Reifen-
druck-Warnleuchte nach dem Einschalten des Motorschalters ca. 1 Minute lang und leuchtet dann dauerhaft. Das Reifendruck-
Warnsystem ist aktiv, wenn die Reifen- druck-Warnleuchte ausgeschaltet ist.
●Wenn die Warnleuchte auch nach mehre-ren Minuten nicht erlischt, wurde die Regi-strierung der ID-Codes unter Umständen
nicht ordnungsgemäß abgebrochen. Zum Abbrechen der Registrierung müssen Sie die Registrierung des ID-Codes erneut
Page 299 of 470

297
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
durchführen und dann den Motorschalter ausschalten, bevor Sie das Fahrzeug fah-ren.
■Wenn ID-Codes nicht ordnungsgemäß
registriert werden
●In den folgenden Situationen kann die
Registrierung der ID-Codes länger als im Normalfall dauern oder sogar unmöglich sein. (Gewöhnlich muss das Fahrzeug ca.
10 bis 30 Minuten gefahren werden, damit die Registrierung der ID-Codes abge-schlossen werden kann.)
Wenn die Registrierung der ID-Codes nach einer Fahrzeit von ca. 30 Minuten nicht abgeschlossen ist, fahren Sie das Fahr-
zeug noch eine Weile weiter. • Wenn das Fahrzeug auf einer unbefestig-ten Straße bewegt wird, kann die Registrie-
rung länger als im Normalfall dauern. • Wenn das Fahrzeug während der Regi-strierung rückwärts gefahren wird, werden
die während der Registrierung erfassten Daten gelöscht, wodurch der Vorgang län-ger als im Normalfall dauert.
• Wenn das Fahrzeug bei starkem Verkehr oder in einer anderen Situation gefahren wird, in der andere Fahrzeuge in großer
Nähe bewegt werden, kann es länger dau- ern, bis das System das Reifendruck-Warnventil und die Sender Ihres Fahr-
zeugs von den anderen Fahrzeugen unter- scheiden und erkennen kann.• Wenn sich ein Rad mit montiertem Reifen-
druck-Warnventil und Sender im Fahrzeug oder in der Nähe des Fahrzeugs befindet, ist die Registrierung der ID-Codes für die
montierten Räder unter Umständen nicht möglich.
Wenn die ID-Registrierung nach einer Fahr-
zeit von ca. 1 Stunde nicht abgeschlossen ist,
stellen Sie das Fahrzeug ca. 20 Minuten an
einer sicheren Stelle ab und führen Sie dann
die Registrierung der ID-Codes erneut durch.
●In den folgenden Situationen wird die Regi-
strierung der ID-Codes nicht gestartet oder nicht abgeschlossen, wodurch das System nicht ordnungsgemäß betrieben wird. Füh-
ren Sie die Registrierung der ID-Codes erneut durch.• Wenn beim Versuch, die Registrierung der
ID-Codes zu starten, die Reifendruck- Warnleuchte nicht 3 Mal langsam blinkt.• Wenn das Fahrzeug nach der Registrie-
rung der ID-Codes ca. 10 Minuten gefah- ren wurde und die Reifendruck-Warnleuchte ca. 1 Minute blinkt und dann
dauerhaft leuchtet.
●Wenn die Registrierung der ID-Codes nach
der Durchführung der oben angegebenen Schritte nicht abgeschlossen werden kann, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbe-trieb.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reifendruck-
Warnsystem ausgestattet, in dem auch
die ID-Codes für einen zweiten Rad-
satz, z. B. einen Wintersatz, durch
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb regi-
striert werden können.
Nach der Registrierung eines zweiten
Radsatzes kann wahlweise einer dieser
beiden Radsätze mit dem Reifendruck-
Warnsystem verwendet werden.
■Betriebsbedingungen für die
Funktion
Bei dieser Funktion erfolgt die Ände-
rung des Rädersatzes nur dann,
wenn ein zweiter Rädersatz regi-
striert wurde. Wenn kein zweiter
Radsatz registriert wurde, kann die
ID nicht geändert werden, auch
wenn “Identifiz. der Räder u. Positio-
nen” in der Multi-Informationsan-
zeige ausgewählt und 2 Minuten
gewartet wird.
Es kann nur ein kompletter Wechsel
zwischen den beiden registrierten
Radsätzen vorgenommen werden.
Ein teilweiser Wechsel zwischen die-
Auswählen des Radsatzes
Page 300 of 470

298
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
sen Radsätzen wird nicht unter-
stützt.
■Durchführen des Wechsels zwi-
schen den Radsätzen
1 Montieren Sie den gewünschten
Radsatz am Fahrzeug.
2 Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf / und
wählen Sie .
3 Drücken Sie auf / , wählen
Sie “Fahrzeugeinst.” und halten Sie
dann gedrückt.
4 Drücken Sie auf / , wählen
Sie “TPWS-Einstellung” und drüc-
ken Sie dann auf .
5 Drücken Sie auf / , um
“Identifiz. der Räder u. Positionen”
auszuwählen. Halten Sie anschlie-
ßend gedrückt, bis die Reifen-
druck-Warnleuchte dreimal langsam
blinkt. Anschließend blinkt sie 1
Minute lang und leuchtet dann dau-
erhaft.
Nach 2 Minuten wird die Registrierung eines zweiten Radsatzes durchgeführt und die Reifendruck-Warnleuchte erlischt.
6 Initialisieren Sie das Reifendruck-
Warnsystem. ( S.293)
Wenn die Reifenfülldruck-Einstellungen für den montierten Reifen geändert werden, ist eine Initialisierung erforderlich. Wenn jedoch
derselbe Reifenfülldruck beibehalten wird, muss keine Initialisierung durchgeführt wer-den.
7 Fahren Sie ca. 10 bis 30 Minuten
lang mit einer Geschwindigkeit von
ca. 40 km/h oder mehr geradeaus
(mit gelegentlichen Rechts- und
Linkskurven).
Die Registrierung eines zweiten Radsatzes
ist abgeschlossen, wenn die Reifendruck- Warnleuchte erlischt und der Fülldruck jedes Reifens in der Multi-Informationsanzeige
angezeigt wird.
Page 304 of 470

302
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
Fremdkörper auf der Auflagefläche des Rads können dazu führen, dass sich die Radmuttern während der Fahrt lösen und
das Rad abfällt.
2 Montieren Sie den Reifen, und zie-
hen Sie alle Radmuttern locker von
Hand etwa gleich fest.
Drehen Sie die Radmuttern, bis die Scheibe der Radmutter das Scheibenrad berührt.
Unterlegscheibe
Scheibenrad
3 Senken Sie das Fahrzeug ab.
4 Ziehen Sie jede Radmutter in der
abgebildeten Reihenfolge in zwei
oder drei Durchgängen fest an.
Anzugsdrehmoment: 103 N•m (10,5 kp•m)
5 Verstauen Sie den Wagenheber
und alle Werkzeuge.
■Nach dem Reifenwechsel
Das Reifendruck-Warnsystem muss zurück-
gesetzt werden. ( S.293)
WARNUNG
■Nach der Verwendung der Werk-
zeuge und des Wagenhebers
Stellen Sie vor der Weiterfahrt sicher, dass alle Werkzeuge und der Wagenheber sicher an ihrem Aufbewahrungsort ver-
staut sind, um die Gefahr von Verletzun- gen bei einer Kollision oder einer Notbremsung zu reduzieren.
Page 305 of 470

303
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Der Reifenfülldruck ist auf dem Aufkle-
ber am fahrerseitigen Türrahmen wie
folgt angegeben.
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
■Auswirkungen von falschem Reifenfüll- druck
Fahren mit falschem Reifenfülldruck kann sich folgendermaßen auswirken:
●Weniger Sicherheit
●Beschädigung des Antriebsstrangs
●Verkürzte Reifenlebensdauer durch erhöh-
ten Verschleiß
●Höherer Kraftstoffverbrauch
●Geringerer Fahrkomfort und schlechteres Handling
Wenn der Luftdruck eines Reifens häufig
angepasst werden muss, lassen Sie ihn von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem ande-
ren kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Anweisungen zum Prüfen des Reifen- fülldrucks
Beachten Sie beim Prüfen des Reifenfüll- drucks die folgenden Punkte:
●Prüfen Sie den Luftdruck nur bei kalten Reifen.
Sie erhalten einen korrekten Wert für den Reifenfülldruck, wenn Ihr Fahrzeug minde-stens 3 Stunden lang abgestellt war oder
nicht weiter als 1,5 km gefahren ist.
●Benutzen Sie immer einen Reifendruck-
messer. Anhand des Aussehens allein ist es schwer zu beurteilen, ob der Reifendruck
korrekt ist.
●Es ist normal, dass der Reifenfülldruck
nach der Fahrt höher ist, da im Reifen Wärme entsteht. Lassen Sie nach dem Fahren keine Luft aus den Reifen ab.
●Das Gewicht von Passagieren und Gepäck sollte so verteilt werden, dass das Fahr-
zeug ausbalanciert ist.
Reifenfülldruck
Stellen Sie sicher, dass Sie stets
mit dem korrekten Reifenfülldruck
fahren. Der Reifenfülldruck sollte
mindestens einmal im Monat kon-
trolliert werden. Toyota empfiehlt
jedoch, den Reifenfülldruck alle
zwei Wochen zu kontrollieren.
( S.369)
Aufkleber mit Informationen
zur Reifenbelastung
Page 306 of 470

304
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
Achten Sie beim Wechseln der Räder
darauf, dass Sie in Bezug auf Tragkraft,
Durchmesser, Felgenbreite und posi-
tive Einpresstiefe* den ausgebauten
Rädern entsprechen*.
Ersatzräder erhalten Sie bei einem
Toyota-Vertragshändler oder einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb.
*: Kurz auch als “offset” bezeichnet.
Toyota empfiehlt nicht die Verwendung
von folgenden Rädern:
Räder unterschiedlicher Größen
oder Sorten
Gebrauchte Räder
Verformte, wieder gerichtete Räder
■Wechseln der Räder
Die Räder Ihres Fahrzeugs sind mit Reifen-
druck-Warnventilen und -sendern ausgestat- tet, über die das Reifendruck-Warnsystem im Voraus eine Warnung ausgeben kann, wenn
der Reifenfülldruck nachlässt. Beim Aus- tausch von Rädern müssen die Reifendruck-Warnventile und Sender eingebaut werden.
( S.292)
WARNUNG
■Der richtige Luftdruck ist entschei-
dend für die Leistungsfähigkeit der Reifen
Achten Sie darauf, dass Ihre Reifen stets den richtigen Luftdruck haben.
Wenn der Reifendruck nicht korrekt ist, können folgende Umstände eintreten, die letztendlich zu einem Unfall mit schweren
oder sogar tödlichen Verletzungen führen können:
●Übermäßiger Verschleiß
●Ungleichmäßiger Verschleiß
●Schlechtes Fahrverhalten
●Gefahr des Platzens durch Überhitzung
der Reifen
●Austritt von Luft zwischen Reifen und Rad
●Raddeformierung und/oder Reifenschä-den
●Höhere Wahrscheinlichkeit von Reifen-
schäden während der Fahrt (durch Gefahren auf der Straße, Dehnfugen, scharfe Kanten im Fahrbahnbelag usw.)
HINWEIS
■Beim Kontrollieren und Einstellen des Reifenfülldrucks
Denken Sie daran, die Ventilkappen wie-
der anzubringen. Wenn keine Ventilkappe aufgesetzt ist, können Schmutz und Feuchtigkeit in das
Ventil eindringen und ein Leck verursa- chen, was einen sinkenden Reifenfüll-druck zur Folge hat.
Räder
Wenn ein Rad verformt, gerissen
oder stark verrostet ist, muss es
ersetzt werden. Andernfalls kann
sich der Reifen vom Rad lösen
oder die Kontrolle über das Fahr-
zeug verloren gehen.
Auswahl der Räder
Page 307 of 470

305
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-4. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Verwenden Sie ausschließlich Rad-
muttern von Toyota und Schrauben-
schlüssel, die für den Einsatz mit
Aluminiumrädern vorgesehen sind.
Überprüfen Sie nach dem Umset-
zen, Reparieren oder Wechseln
Ihrer Reifen nach einer Fahrstrecke
von 1600 km, ob die Radmuttern
noch fest sitzen.
Achten Sie bei der Benutzung von
Schneeketten darauf, dass Sie die
Leichtmetallräder nicht beschädigen.
Verwenden Sie zum Auswuchten der
Räder nur Original-Toyota-Aus-
wuchtgewichte oder gleichwertige
Gewichte sowie einen Kunststoff-
oder Gummihammer.
WARNUNG
■Wechseln der Räder
●Verwenden Sie keine Räder einer ande-
ren Größe als in der Betriebsanleitung empfohlen, da dies zum Kontrollverlust über das Fahrzeug führen kann.
●Ziehen Sie niemals einen Schlauch auf eine undichte Felge auf, die für schlauchlose Reifen ausgelegt ist.
Dies kann zu Unfällen mit lebensgefähr- lichen Verletzungen führen.
■Beim Festdrehen der Radmuttern
Verwenden Sie nie Öl oder Fett für Rad-
bolzen oder Radmuttern. Öl und Fett können dazu führen, dass die Radmuttern zu fest angezogen werden,
wodurch Bolzen oder Felgen beschädigt werden können. Außerdem können Öl und Fett dazu führen, dass sich die Radmut-
tern lockern und das Rad abfällt, was zu einem Unfall mit lebensgefährlichen bzw. tödlichen Verletzungen führen kann. Ent-
fernen Sie Öl und Fett von den Radbolzen und Radmuttern.
■Die Verwendung von defekten
Rädern ist verboten
Verwenden Sie keine Räder, die Risse aufweisen oder deformiert sind. Bei Ver-
wendung solcher Räder kann während der Fahrt Luft aus dem Reifen entweichen, was zu einem Unfall führen kann.
HINWEIS
■Ersetzen der Reifendruck-Warnven-
tile und -sender
●Die Reparatur oder der Wechsel von Reifen kann sich auf die Reifendruck-Warnventile und -sender auswirken.
Stellen Sie daher sicher, dass die Reifen von einem Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbe- trieb gewartet werden. Darüber hinaus sollten Sie Ihre Reifendruck-Warnventile
und -sender bei einem Toyota-Vertrags- händler oder einer Toyota-Vertragswerk-statt oder einem anderen kompetenten
Fachbetrieb kaufen.
●Stellen Sie sicher, dass für Ihr Fahrzeug nur Original-Toyota-Räder verwendet
werden. Reifendruck-Warnventile und -sender funktionieren mit anderen als den Origi-
nal-Rädern nicht richtig.
Vorsichtsmaßnahmen bei
Leichtmetallrädern
Page 332 of 470

330
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Der Sicherheitsgurt-Warnsummer für Fahrer und Beifahrer ertönt, um Fahrer und Beifahrer
darauf aufmerksam zu machen, dass der Sicherhe itsgurt nicht angelegt ist. Wenn der Sicher-
heitsgurt nicht angelegt ist, ertönt der Summer eine Zeit lang in Intervallen, nachdem das
Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit erreicht hat.
■Warnleuchten für Sicherheitsgurte der Rücksitze*1 (Warnsummer*2)
*1: Diese Kontrollleuchte leuchtet in der Multi-Informationsanzeige auf.
*2: Warnsummer für Sicherheitsgurte der Rücksitze:
Der Sicherheitsgurt-Warnsummer für die Rücksi tze ertönt, um die Fondpassagiere darauf hin-
zuweisen, dass die Sicherheitsgurte nicht angel egt sind. Wenn der Sicherheitsgurt nicht ange-
legt ist, ertönt der Summer eine Zeit l ang in Intervallen, nachdem das Fahrzeug eine
bestimmte Geschwindigkeit erreicht hat.
■Reifendruck-Warnleuchte
■LTA-Kontrollleuchte* (Warnsummer)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
Macht Fahrgäste im Fond darauf aufmerksam, dass die Sicherheitsgurte
nicht angelegt sind
Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
Wenn die Leuchte ca. 1 Minute lang blinkt und dann dauerhaft leuchtet (es
ertönt kein Summer):
Funktionsstörung des Reifendruck-Warnsystems
Lassen Sie das System von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten
Fachbetrieb überprüfen.
Wenn die Kontrollleuchte aufleuchtet (es ertönt ein Summer):
Niedriger Reifenfülldruck aufgrund natürlicher Ursachen
Stellen Sie den Reifenfülldruck auf den für kalte Reifen angegebe-
nen Druck ein. ( S.369)
Niedriger Reifenfülldruck aufgrund einer Reifenpanne
Halten Sie das Fahrzeug umgehend an einer sicheren Stelle an.
Fehlerbehandlung ( S.336)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Orange)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung im LTA-System (Spurhalteassistent) hin
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.186)