stop start TOYOTA GR YARIS 2021 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2021Pages: 470, PDF-Größe: 106.59 MB
Page 134 of 470

132
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
4-1.Vor An tritt der F ahrt
■Anlassen des Motors
S.140
■Fahren
1 Schalten Sie bei voll durchgetrete-
nem Kupplungspedal in den 1.
Gang. ( S.143)
2 Lösen Sie die Feststellbremse.
( S.147)
3 Lassen Sie allmählich das Kupp-
lungspedal los. Betätigen Sie
gleichzeitig vorsichtig das Gaspe-
dal, um das Fahrzeug zu beschleu-
nigen.
■Anhalten
1 Betätigen Sie bei vollständig durch-
getretenem Kupplungspedal das
Bremspedal.
2 Falls notwendig, ziehen Sie die
Feststellbremse an.
Wenn das Fahrzeug für längere Zeit ange-
halten wird, schalten Sie den Schalthebel auf N. ( S.143)
Bei aktiviertem Stop & Start-System wird der Motor ausgeschaltet, wenn der Schalthebel
auf N geschaltet und das Kupplungspedal losgelassen wird. ( S.202)
■Parken des Fahrzeugs
1 Betätigen Sie bei vollständig durch-
getretenem Kupplungspedal das
Bremspedal.
2 Ziehen Sie die Feststellbremse an.
( S.147)
Prüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für Fest-
stellbremse leuchtet.
3 Stellen Sie den Schalthebel auf N.
( S.143)
Stellen Sie beim Parken in Steigungen den Schalthebel auf 1 oder R und blockieren Sie
gegebenenfalls die Räder.
4 Stellen Sie den Motorschalter auf
OFF, um den Motor abzustellen.
5 Lassen Sie langsam das Bremspe-
dal los.
6 Verriegeln Sie die Tür und achten
Sie darauf, dass Sie den Schlüssel
mit sich führen.
■Anfahren am Berg
1 Ziehen Sie die Feststellbremse an
und stellen Sie den Schalthebel auf
1.
2 Betätigen Sie vorsichtig das Gaspe-
dal und lassen Sie gleichzeitig das
Kupplungspedal langsam los.
3 Lösen Sie die Feststellbremse.
■Fahren bei Regen
●Fahren Sie bei Regen vorsichtig, da die Sicht schlechter ist, die Scheiben beschla-
gen können und die Straße rutschig sein kann.
●Fahren Sie vorsichtig, wenn es zu regnen beginnt, da der Straßenbelag dann beson-ders rutschig wird.
●Vermeiden Sie beim Fahren auf einer Schnellstraße bei Regen hohe Geschwin-
digkeiten, weil eine Wasserschicht zwi- schen Reifen und Straßenbelag entstehen kann, die das normale Ansprechen von
Lenkung und Bremsen verhindert.
Fahrbetrieb
Die folgenden Hinweise sollten im
Sinne eines sicheren Fahrbetriebs
beachtet werden:
Fahrbetrieb
Page 144 of 470

142
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
1Bringen Sie das Fahrzeug vollstän-
dig zum Stehen.
2 Ziehen Sie die Feststellbremse an.
( S.147)
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für die Feststellbremse leuchtet.
3 Stellen Sie den Schalthebel auf N.
( S.143)
4 Drücken Sie den Motorschalter.
Der Motor wird angehalten und die Instru- mentenanzeige erlischt.
5 Lassen Sie das Bremspedal los und
vergewissern Sie sich, dass in der
in der Multi-Informationsanzeige
nicht “ZUBEHÖR” oder “ZÜN-
DUNG EIN” angezeigt wird .
Die Stellung kann geändert werden,
indem der Motorschalter gedrückt wird,
während das Kupplungspedal freigege-
ben ist. (Der Modus ändert sich mit
jedem Drücken des Schalters.)
“ZUBEHÖR”
“ZÜNDUNG EIN”
1 AUS
Die Warnblinkanlage kann verwendet wer-
den.
2 ACC
Bestimmte Teile der elektrischen Anlage, z.
B. das Audiosystem, sind betriebsbereit.
“ZUBEHÖR” wird in der Multi-Informations-
anzeige angezeigt.
3 EIN
Alle Teile der elektrischen Anlage sind
betriebsbereit.
Anhalten des Motors
WARNUNG
■Stoppen des Motors in einem Notfall
●Wenn Sie den Motor aufgrund einer
Notsituation im Fahrbetrieb abschalten müssen, halten Sie den Motorschalter mehr als 2 Sekunden lang gedrückt
oder drücken Sie ihn mindestens 3 Mal kurz nacheinander. ( S.318) Im Normalbetrieb darf der Motorschalter
jedoch nicht betätigt werden. Durch das Ausschalten des Motors im Fahrbetrieb ist die Lenk- und Bremssteuerung wei-
terhin verfügbar, jedoch ohne Kraftver- stärkung. Dadurch kann das Lenken und Bremsen erschwert werden, sodass
Sie das Fahrzeug sobald wie möglich an einer sicheren Stelle anhalten soll-ten.
●Wenn der Motorschalter betätigt wird, während das Fahrzeug in Bewegung ist, wird eine Warnmeldung in der Multi-
Informationsanzeige angezeigt. Außer- dem ertönt ein Summer.
●Treten Sie zum Neustarten des Motors nach einer Notabschaltung das Kupp-
lungspedal durch und drücken Sie dann den Motorschalter.
Ändern des Modus des Motor-
schalters
Page 204 of 470

202
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
mera) befinden, während das Fahrzeug auf der Hauptstraße fährt.
●Es werden unter Umständen Ausfahrts-schilder im Kreisverkehr erkannt und ange-zeigt (wenn sich diese im Sichtfeld der
Frontkamera) befinden, während das Fahr- zeug in einem Kreisverkehr fährt.
●Die Fahrzeugfront wird durch die Beladung angehoben oder abgesenkt.
●Die Helligkeit der Umgebung ist nicht aus-reichend oder ändert sich plötzlich.
●Wenn ein Schild, das sich speziell an Lkws richtet, usw. erkannt wird.
●Das Fahrzeug wird in einem Land gefah-ren, in dem eine andere Verkehrsrichtung gilt.
●Die Kartendaten des Navigationssystems sind nicht mehr aktuell.
●Das Navigationssystem ist nicht in Betrieb.
●Die im Instrument und im Navigationssy-stem angezeigten Geschwindigkeitsinfor-mationen können voneinander abweichen,
da das Navigationssystem Kartendaten verwendet.
■Anzeige von Tempolimit-Schildern
Wenn der Motorschalter ausgeschaltet wurde, während ein Tempolimit-Schild in der
Multi-Informationsanzeige angezeigt wurde, wird dasselbe Schild erneut angezeigt, wenn der Motorschalter in die Position ON
gebracht wird.
■Wenn “RSA-Fehlfunktion. Bitte Händler kontaktieren.” angezeigt wird
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstö- rung im System vor. Lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprü-
fen.
■Kundenspezifische Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer- den. (Anpassbare Funktionen: S.373)
■Anhalten des Motors
1 Treten Sie das Kupplungspedal voll-
ständig durch und treten Sie das
Bremspedal, um das Fahrzeug
anzuhalten.
2 Stellen Sie den Schalthebel auf N,
und lassen Sie das Kupplungspedal
los. Der Motor wird automatisch
gestoppt.
Wenn der Motor vom Stop & Start-System
angehalten wird, leuchtet die Stop & Start- Anzeige.
Stop & Start-System
Das Stop & Start-System stoppt
und startet den Motor entspre-
chend der Betätigung des Kupp-
lungspedals oder Schalthebels
beim Anhalten des Fahrzeugs,
zum Beispiel an einer Ampel,
Kreuzung etc., um den Kraftstoff-
verbrauch und die durch einen
Motor im Leerlauf erzeugte
Geräuschbelästigung zu reduzie-
ren.
Betrieb des Stop & Start-
Systems
Page 205 of 470

203
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
■Motor wieder anlassen
Betätigen Sie bei Schalthebelstellung N
das Kupplungspedal. Der Motor startet
automatisch.
Wenn der Motor startet, erlischt die Stop &
Start-Anzeige.
Drücken Sie den Schalter zum Abbre-
chen des Stop & Start-Systems, um das
Stop & Start-System zu deaktivieren.
Die Kontrollleuchte für abgebrochenes
Stop & Start-System leuchtet auf.
Durch erneutes Drücken des Schalters wird
das Stop & Start-System aktiviert und die
Kontrollleuchte für abgebrochenes Stop &
Start-System erlischt.
■Automatisches Einschalten des Stop &
Start-Systems
Wenn das Stop & Start-System durch Betäti-
gen des Schalters zum Abbrechen des Stop
& Start-Systems deaktiviert wurde, wird es
automatisch wieder eingeschaltet, sobald der
Motorschalter ausgeschaltet und anschlie-
ßend der Motor gestartet wird.
■Bei Verwendung zu beachten
●Wird der Motorschalter gedrückt, wenn der
Motor durch das Stop & Start-System aus-
geschaltet wird, kann der Motor nicht mehr
durch die automatische Motor-Startfunktion
angelassen werden. Starten Sie in diesem
Fall den Motor anhand der normalen Vor-gehensweise für den Motorstart. (S.140)
●Wenn der Motor durch das Stop & Start-
System neu gestartet wird, können die
Steckdosen unter Umständen vorüberge-
hend nicht verwendet werden. Dies stellt
jedoch keine Funktionsstörung dar.
●Der Ein- und Ausbau von elektrischen
Bauteilen und drahtlosen Geräten kann
Auswirkungen auf das Stop & Start-System
haben. Wenden Sie sich für nähere Infor-
mationen an einen Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder einen anderen kompetenten Fachbe-
trieb.
●Wird das Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum angehalten, schalten Sie den
Motor mit dem Motorschalter vollständig
aus.
●Wenn der Motor durch das Stop & Start-
System neu gestartet wird, kann sich das
Lenkrad vorübergehend schwergängig
anfühlen.
■Betriebsbedingungen
●Das Stop & Start-System ist unter den fol-
genden Bedingungen funktionsfähig:
• Das Fahrzeug wurde eine bestimmte Zeit
lang gefahren.
• Das Kupplungspedal ist nicht durchge-
drückt.
• Der Schalthebel steht in der Stellung N.
• Der Sicherheitsgurt des Fahrersitzes ist
angelegt.
• Die Fahrertür ist geschlossen.
• Die ausgewählten Fahrprogramme sind
das Normalprogramm und der Betriebsmo-
dus TRACK.
• Die Frontscheibenheizung ist ausgeschal-
tet.
• Der Motor ist ausreichend aufgewärmt.
• Die Außentemperatur beträgt -5°C oder
mehr.
• Die Motorhaube und die Heckklappe sind
geschlossen. (S.204)
●Unter den folgenden Umständen kann der
Motor vom Stop & Start-System nicht
angehalten werden. Dies ist keine Funkti-
onsstörung des Stop & Start-Systems.
• Die Klimaanlage wird verwendet.
• Die Batterie wird derzeit zyklusgemäß auf-
geladen.
Stop & Start-System deaktivie-
ren
Page 206 of 470

204
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
• Die Batterie ist nicht ausreichend geladen,
z. B. wenn das Fahrzeug lange geparkt
war und die Batterieladung gesunken ist,
die elektrische Belastung hoch ist, die
Temperatur der Batterieflüssigkeit extrem
niedrig ist oder die Batterie beschädigt ist.
• Das Vakuum im Bremskraftverstärker ist
niedrig.
• Seit dem erneuten Starten des Motors ist
erst wenig Zeit vergangen.
• Das Fahrzeug wird häufig angehalten, zum
Beispiel in einem Stau.
• Die Kühlmitteltemperatur oder die Getrie-
beöltemperatur ist extrem niedrig oder
hoch.
• Wenn das Lenkrad betätigt wird.
• Das Fahrzeug wird in großen Höhenlagen
gefahren.
• Die Temperatur der Batterieflüssigkeit ist
extrem hoch oder niedrig.
• Eine Zeit lang, nachdem die Batterieklem-
men getrennt und wieder angeschlossen
wurden.
●Wenn der Motor durch das Stop & Start-
System gestoppt wird, wird er automatisch
neu gestartet, wenn eine der folgenden
Bedingungen erfüllt ist:
(Damit der Motor vom Stop & Start-System
wieder gestoppt werden kann, fahren Sie das
Fahrzeug.)
• Die Klimaanlage wird eingeschaltet.
• Die Frontscheibenheizung ist eingeschal-
tet.
• Der Sicherheitsgurt des Fahrersitzes ist
nicht angelegt.
• Die Fahrertür wurde geöffnet.
• Das Fahrprogramm wird vom Normalpro-
gramm und vom Betriebsmodus TRACK
zu einem anderen Programm gewechselt.
• Der Schalter zum Abbrechen des Stop &
Start-Systems wird gedrückt.
• Das Lenkrad wird betätigt.
• Das Fahrzeug beginnt an einer Steigung
zu rollen.
●Wenn der Motor vom Stop & Start-System
gestoppt wird, kann er unter folgenden
Umständen automatisch neu gestartet
werden: (Damit der Motor vom Stop &
Start-System wieder gestoppt werden
kann, fahren Sie das Fahrzeug.)
• Das Bremspedal wird gepumpt oder hart durchgetreten.
• Die Klimaanlage wird verwendet.
• Ein Schalter der Klimaanlage wird betätigt
(Schalter für Frontscheibenheizung etc.).
• Die Batterieladung ist niedrig.
■Die Motorhaube wird geöffnet.
Wird die Motorhaube geöffnet, nachdem der
Motor durch das Stop & Start-System ausge-
schaltet wurde, wird der Motor vollständig
abgestellt und kann nicht mehr durch die
automatische Motor-Startfunktion angelassen
werden. Starten Sie in diesem Fall den Motor
anhand der normalen Vorgehensweise für
den Motorstart. (S.140)
■Wenn die Motorhaube oder Heckklappe
geöffnet ist
Wenn die Motorhaube oder die Heckklappe
geschlossen wird, nachdem der Motor bei
geöffneter Motorhaube oder Heckklappe
gestartet wurde, funktioniert das Stop & Start-
System nicht. Schließen Sie die Motorhaube
oder die Heckklappe, schalten Sie den
Motorschalter aus, warten Sie mindestens 30
Sekunden und starten Sie dann den Motor.
■Klimaanlagenbetrieb, während der
Motor durch das Stop & Start-System
angehalten ist
Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage:
Wenn die Klimaanlage im Automatikmodus
verwendet wird und der Motor durch das Stop
& Start-System ausgeschaltet ist, kann die
Lüfterdrehzahl verringert werden, um Tempe-
raturschwankungen in der Fahrgastzelle zu
reduzieren, oder der Lüfter kann gestoppt
werden.
Um die stabile Leistung der Klimaanlage bei
angehaltenem Fahrzeug sicherzustellen,
deaktivieren Sie das Stop & Start-System,
indem Sie den Schalter zum Abbrechen des
Stop & Start-Systems drücken.
●Wenn die Frontscheibe beschlägt
Schalten Sie die Frontscheibenheizung ein.
(S.239)
Wenn die Frontscheibe häufig beschlägt,
betätigen Sie den Schalter zum Abbrechen
des Stop & Start-Systems, um es zu deakti-
vieren.
●Wenn von der Klimaanlage ein unange-
Page 207 of 470

205
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
nehmer Geruch ausgeht
Drücken Sie den Schalter zum Abbrechen
des Stop & Start-Systems, um das Stop &
Start-System zu deaktivieren.
■Ändern der Leerlauf-Stopp-Zeit bei ein-
geschalteter Klimaanlage
Die Betriebsdauer des Stop & Start-Systems
bei eingeschalteter Klimaanlage kann unter
in der Multi-Informationsanzeige geän-
dert werden (S.89). (Die Betriebsdauer des
Stop & Start-Systems bei ausgeschalteter Kli-
maanlage kann nicht geändert werden.)
■Anzeigen des Status des Stop & Start-
Systems
S.93
■Meldungen in der Multi-Informationsan-
zeige
In den folgenden Situationen können
und eine Meldung in der Multi-Informations-
anzeige angezeigt werden.
●Wenn der Motor nicht durch das Stop &
Start-System angehalten werden kann
“Falsche Batt.”
• Unter Umständen wurde eine Batterie ein-
gebaut, die nicht für die Nutzung mit einem
Stop & Start-System vorgesehen ist.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen kom-
petenten Fachbetrieb überprüfen.
“Batterie lädt”
• Der Batterieladestand ist möglicherweise
niedrig.
Das Ausschalten des Motors ist vorüberge-
hend nicht möglich, um das Laden der Batte-
rie zu ermöglichen. Nachdem der Motor eine
Zeitlang gelaufen ist, wird das System akti-
viert.
• Möglicherweise erfolgt eine Erhaltungsla-
dung
Nach Abschluss einer maximal einstündi-gen Erhaltungsladung kann das System
genutzt werden.
• Bei längerfristiger (mehr als einstündiger)
kontinuierlicher Anzeige
Die Batterie ist möglicherweise entladen.
Wenden Sie sich für nähere Informationen an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande-
ren kompetenten Fachbetrieb.
“Stop & Start-System nicht verfügbar”
• Das Stop & Start-System ist vorüberge-
hend deaktiviert.
Lassen Sie den Motor einige Zeit laufen.
• Der Motor wurde möglicherweise bei geöff-
neter Motorhaube gestartet.
Schließen Sie die Motorhaube, schalten
Sie den Motorschalter aus, warten Sie min-
destens 30 Sekunden und starten Sie dann
den Motor.
“In Vorbereitung”
• Das Fahrzeug wird in großen Höhenlagen
gefahren.
“Wegen Klimaanl.”
• Die Klimaanlage wird bei hoher oder nied-
riger Umgebungstemperatur verwendet.
Wenn der Unterschied zwischen der einge-
stellten Temperatur und der Temperatur im
Fahrgastraum gering ist, wird das System
aktiviert.
• Die Frontscheibenheizung ist eingeschal-
tet.
●Wenn der Motor automatisch neu startet,
obwohl er durch das Stop & Start-System
angehalten wurde
“Wegen Klimaanl.”
• Die Klimaanlage wurde eingeschaltet oder
ist in Betrieb.
• Die Frontscheibenheizung wurde einge-
schaltet.
“Batterie lädt”
• Der Batterieladestand ist möglicherweise
niedrig.
Page 208 of 470

206
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Der Motor wird neu gestartet, damit die
Batterie geladen werden kann. Nachdem der
Motor eine Zeitlang gelaufen ist, wird das
System aktiviert.
●Wenn der Motor nicht durch das Stop & Start-System gestartet werden kann
“Stop & Start-System aktiv. Für Neustart auf
N schalten und Kupplung treten.”
Wenn der Motor durch das Stop & Start-
System gestoppt wird, wurde der Schalthebel
ohne Durchtreten des Kupplungspedals in
eine andere Position als N gebracht.
■Wenn der Summer ertönt
Wenn der Schalthebel bei gedrücktem Kupp- lungspedal in eine andere Stellung als N gebracht wird, nachdem der Motor vom Stop
& Start-System abgestellt wurde, ertönt ein Summton und die Kontrollleuchte des Stop & Start-Systems blinkt. Zum Abschalten des
Summers bringen Sie den Schalthebel in die Stellung N. Auch in dieser Situation wird der Motor angelassen, wenn das Kupplungspe-
dal betätigt wird.
■Die Schutzfunktion des Stop & Start- Systems
●Wenn die Lautstärke des Audiosystems sehr hoch ist, kann die Tonausgabe des Audiosystems plötzlich ausgeschaltet wer-
den, um den Batterieverbrauch zu reduzie- ren. Halten Sie die Lautstärke des Audiosystems auf einem moderaten Level,
um das Ausschalten des Audiosystems zu verhindern. Wenn das Audiosystem aus-geschaltet wurde, schalten Sie den Motor-
schalter aus, warten Sie mindestens 3 Sekunden und drehen Sie den Schalter dann auf ACC oder ON, um das Audiosy-
stem wieder zu aktivieren.
●Das Audiosystem kann unter Umständen
nicht aktiviert werden, wenn die Batterie- klemmen abgeklemmt und dann wieder angeschlossen werden. Schalten Sie in
diesem Fall den Motorschalter aus und wiederholen Sie dann den folgenden Vor-gang zweimal, um das Audiosystem nor-
mal zu aktivieren. • Drehen Sie den Motorschalter in den Modus ON und dann auf OFF.
■Austausch der Batterie
S.354
■Wenn die Kontrollleuchte für abgebro- chenes Stop & Start-System ständig blinkt
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstö-
rung im System vor. Lassen Sie das Fahr- zeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb überprü- fen.
WARNUNG
■Wenn das Stop & Start-System in
Betrieb ist
Deaktivieren Sie das Stop & Start-System, während sich das Fahrzeug in einem schlecht belüfteten Bereich befindet.
Wenn es nicht deaktiviert wird, kann der
Motor unerwartet automatisch neu gestar- tet werden, sodass sich Abgase ansam-meln und in das Fahrzeug eindringen, was
eine schwere Gesundheitsgefährdung oder den Tod zur Folge haben kann.
●Verlassen Sie das Fahrzeug nicht, wenn der Motor durch das Stop & Start-
System angehalten wurde (während die Kontrollleuchte für das Stop & Start-
System leuchtet). Durch die automati- sche Motorstartfunktion kann es zu einem Unfall kommen.
●Betätigen Sie das Bremspedal und zie-hen Sie bei Bedarf die Feststellbremse an, während der Motor durch das Stop
& Start-System angehalten wurde (bei leuchtender Kontrollleuchte für das Stop & Start-System).
Page 209 of 470

207
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
*: Je nach Ausstattung
HINWEIS
■So stellen Sie sicher, dass das
System ordnungsgemäß funktioniert
In folgenden Situationen funktioniert das Stop & Start-System möglicherweise nicht korrekt. Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb über-
prüfen.
●Während der Sicherheitsgurt des Fah- rers angelegt ist, blinkt die Warnleuchte für den Sicherheitsgurt des Fahrer- und
Beifahrersitzes.
●Obwohl der Sicherheitsgurt des Fahrers nicht angelegt ist, leuchtet die Warn-
leuchte für den Sicherheitsgurt des Fah- rer- und Beifahrersitzes nicht.
●Obwohl die Fahrertür geschlossen ist,
leuchtet die Türkontrollleuchte oder die Innenbeleuchtung geht an, wenn sich der Innenleuchten-Schalter in der Tür-
position befindet.
●Obwohl die Fahrertür geöffnet ist, leuch- tet die Türkontrollleuchte nicht oder die
Innenbeleuchtung geht nicht an, wenn sich der Innenleuchten-Schalter in der
Türposition befindet.
■Wenn der Motor abgewürgt wird
Wenn das Stop & Start-System aktiviert ist und das Kupplungspedal schnell durchge-
treten wird, kann der Motor neu gestartet werden.
BSM (Totwinkel-Assistent)*
Der Totwinkel-Assistent verwen-
det Radarsensoren, die rechts und
links an der Innenseite des Heck-
stoßfängers montiert sind, um den
Fahrer beim Spurwechsel zu
unterstützen und die Sicherheit zu
erhöhen.
WARNUNG
■Warnhinweise bezüglich der Verwen-
dung des Systems
Der Fahrer trägt die alleinige Verantwor- tung für die Fahrsicherheit. Fahren Sie immer sicher und beobachten Sie auf-
merksam die umgebenden Bereiche des Fahrzeugs.
Die Totwinkel-Assistenzfunktion ist eine ergänzende Funktion, die den Fahrer
warnt, wenn sich ein anderes Fahrzeug im toten Winkel der Außenspiegel befindet oder von hinten dem Totwinkelbereich
schnell nähert. Verlassen Sie sich nicht zu stark auf die Totwinkel-Assistenzfunktion. Die Funktion kann nicht einschätzen, ob
die Fahrspur sicher gewechselt werden kann. Wenn Sie sich zu stark auf diese Funktion verlassen, kann es daher zu
einem Unfall mit schweren oder sogar töd- lichen Verletzungen kommen.
Da das System unter bestimmten Umstän- den möglicherweise nicht ordnungsgemäß
funktioniert, ist es wichtig, dass sich der Fahrer selbst per Sichtprüfung ein Bild über die aktuelle Situation verschafft.
Page 324 of 470

322
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Folgende Anhaltspunkte deuten auf
eine Störung im Getriebe hin. Wenden
Sie sich vor dem Abschleppen an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb oder
an einen Abschleppdienst.
Der Motor läuft, aber das Fahrzeug
lässt sich nicht bewegen.
Das Fahrzeug macht ungewöhnliche
Geräusche.
Von vorn
Schieben Sie einen Nachläufer unter
die Hinterräder.
Von hinten
Schieben Sie einen Nachläufer unter
die Vorderräder.
HINWEIS
■Zur Vermeidung von Beschädigun-
gen am Fahrzeug beim Abschleppen mit einem Abschleppfahrzeug, das die Räder anhebt
●Schleppen Sie das Fahrzeug nie rück-
wärts ab, während der Motorschalter ausgeschaltet ist. Der Mechanismus des Lenkradschlosses ist nicht stark
genug, um die Vorderräder in Gerade- aus-Stellung zu halten.
●Prüfen Sie beim Anheben des Fahr-
zeugs, dass auf der gegenüberliegen- den Seite des angehobenen Fahrzeugs noch genug Bodenfreiheit zum
Abschleppen verbleibt. Ohne ausrei- chenden Abstand kann das Fahrzeug beim Abschleppen beschädigt werden.
■Vermeiden von Schäden am Fahr-zeug beim Abschleppen mit einem Abschleppwagen mit Seilwinde
Schleppen Sie Ihr Fahrzeug weder von
vorn noch von hinten mit einem Abschleppwagen mit Seilwinde ab.
■Schutz des Fahrzeugs vor Beschädi-
gungen beim Abschleppen
Befestigen Sie Kabel oder Ketten nicht an Aufhängungsbauteilen.
■Abschleppen eines Fahrzeugs mit Stop & Start-System
Wenn das Fahrzeug so abgeschleppt wer- den muss, dass alle vier Räder den Boden
berühren, sind zum Schutz des Systems zuvor folgende Schritte auszuführen. Schalten Sie den Motorschalter aus und
starten Sie dann den Motor oder drehen Sie den Motorschalter auf ON.
Situationen, in denen vor dem
Abschleppen der Händler kon-
taktiert werden muss
Abschleppen mit einem
Abschleppwagentyp, der die
Räder anhebt
Page 333 of 470

331
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
*: Diese Kontrollleuchte leuchtet in der Multi-Informationsanzeige auf.
■Kontrollleuchte für abgebrochenes Stop & Start-System (Warnsummer)
■Anzeige für ausgeschalteten Toyota Einparkhilfe-Sensor (Warnsummer)
■Kontrollleuchte “RCTA OFF” (Warnsummer)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
Meldet eine Funktionsstörung im Stop & Start-System
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des Toyota Einparkhilfe-Sensors hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Verfügung
steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder mit Eis usw.
bedeckt ist.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.215)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des RCTA-Systems (Warnung für Quer-
verkehr im Heckbereich) hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Zeigt an, dass der Heckstoßfänger im Bereich um den Radarsensor mit
Schmutz usw. bedeckt ist ( S.208)
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.220)