lock TOYOTA GR YARIS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2021Pages: 466, PDF Size: 26.93 MB
Page 89 of 466

85
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Itens exibidos
Conta-quilómetros
Exibe a distância total que o veículo
percorreu.
Medidor de distâncias A/Medidor
de distâncias B
Exibe a distância que o veículo percor-
reu desde que o medidor foi reiniciado.
Os medidores de distâncias A e B
podem ser utilizados para gravar e exi-
bir de forma independente distâncias
diferentes.
Quando o medidor de distâncias for
exibido, se pressionar o interruptor e o
mantiver pressionado reinicia o medi-
dor de distâncias.
Ajustar os minutos para “00”
1Pressione ou para sele-
cionar no mostrador de
informações múltiplas.
2Pressione ou para sele-
cionar “Clock : 00”.
Pressione para definir o relógio
para a hora mais próxima.
Por exemplo:1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
Alterar o relógio
1Pressione ou para sele-
cionar no mostrador de
informações múltiplas.
2Pressione ou para sele-
cionar “Clock : 00”.
3Pressione e mantenha .
4Pressione ou para sele-
cionar o item a ser alterado.
5Pressione ou para alte-
rar a definição.
Pode alterar o seguinte:
Formato 12 horas/24 horas
Hora
Minutos
Os relógios podem ser ajustados,
como indicado abaixo, no ecrã do
sistema áudio.
No mostrador de informações
múltiplas
No ecrã do sistema áudio
Para detalhes, consulte o “Manual
do Proprietário do Sistema de
Navegação e Multimédia”.
Ecrã de configuração do relógio
(veículos com sistema de navega-
ção/multimédia)
Se for exibido “Clock : 00” quando sele-
cionar no mostrador de informações
Ajustar o relógio (veículos
sem sistema de navegação/
multimédia)
Ajustar o relógio (veículos
com sistema de navegação/
multimédia)
Page 107 of 466

103
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Informações sobre chaves
Antes de conduzir
3-2.Opening, closing and locking the doors
Utilização da função de
entrada
Para realizar esta função tenha em
posse a chave eletrónica.
1Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as portas.
Certifique-se que toca no sensor que se
encontra na parte de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2Toque no sensor de tranca-
mento (saliências na parte
superior do manípulo) para tran-
car as portas.
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
Comando remoto
1Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros.
*
2Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros.*
*
: Estas configurações devem ser per-
sonalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
Chave mecânica
As portas também podem ser tran-
cadas e destrancadas com a chave
mecânica. (P.339)
Função de abrir/fechar o vidro
associada à operação da porta
Quando uma porta é aberta, o seu vidro
abre-se ligeiramente. Quando uma
porta é fechada, o seu vidro fecha com-
pletamente.
Indicadores de funcionamento
As luzes dos sinais de perigo piscam
para indicar que as portas foram tranca-
das/destrancadas utilizando a função de
entrada ou o comando remoto. (Tran-
car: uma vez; Destrancar: duas vezes).
Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros laterais estão em funcionamento.
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando a fun-
ção de entrada ou o comando remoto, o
dispositivo de segurança, automatica-
mente, volta a trancar o veículo.
Quando não é possível trancar a
porta através do sensor de tranca-
mento do manípulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta
tocando na parte superior do sensor
com um dedo, toque no sensor com a
Portas laterais
Destrancar e trancar as por-
tas pelo exterior