TOYOTA GT86 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 561, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 251 of 561

251
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
■
Cronómetro
Mide y muestra el tiempo de la vuelta actual y el tiempo de las
vueltas anteriores
Tiempo de la vuelta más rápida (pantalla superior)
Cuando se reinicia el temporizador, se visualizará “ − −’− − ”− − ”.
Tiempo de la vuelta más rápida (pantalla de medición)
Tiempo de la vuelta actual
Tiempo de vuelta total
Tiempo de las vueltas pasadas
Se mostrarán los registros de los tiempos de las 50 vueltas más
recientes.
Guía de accionamiento del interruptor de control del contador
● Cambio entre las pantallas de los cronómetros
Para cambiar a la pantalla de medición: Pulse .
Para cambiar a la pantalla superior: Pulse .
Pantalla principal Pantalla de medición
Page 252 of 561

252
2-2. Conjunto de instrumentos
86_ES (OM18075S)
●
Accionamiento de la pantalla de medición
: Iniciar/parar lamedición
: Desactivar una vuelta
: Reiniciar los tiempos de vuelta medidos
: Desplazarse por los tiempos de vuelta
● Reiniciar los tiempos de vuelta medidos
Tras detener la medición, pulsar .
● Para mostrar otro contenido mientras el cronómetro está en
funcionamiento
Si se muestra la pantalla de medición, pulsar para mostrar la
pantalla superior. A continuación, accionar los interruptores de
control del contador para visualizar otro contenido. Mientras se
visualizan otros elementos, la medición continuará pero no se
podrá accionar el cronómetro.
Page 253 of 561

253
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Visualización de ajustes ( )
Use los interruptores de control del contador en el volante para
cambiar los ajustes. Pulse o para seleccionar .
Accione los interruptores para seleccionar el elemento
deseado.
Pulse / o / para cambiar el ajuste y, a
continuación, pulse para confirmar el cambio.
ElementoAjustesDetalles
Pantalla de
bienvenida Activado Seleccione para habilitar/deshabilitar la
pantalla de bienvenida cuando el
interruptor “ENGINE START STOP” se
sitúa en el modo IGNITION ON.
Desactivado
REV.RPM
--00 rpm
(OFF) ~
7.400 rpm Seleccione para habilitar/deshabilitar el
indicador REV y ajustar la velocidad
del motor a la que se encenderá el
indicador REV.
Para deshabilitar, seleccione “--” para
la velocidad del motor (--00 rpm)
Intervalo seleccionable de velocidad
del motor: 2.000 a 7.400 rpm
Indicador
acústico
Activado Seleccione para habilitar/deshabilitar el
sonido de un indicador acústico
cuando se enciende el indicador REV.
Este ajuste solo se puede cambiar
cuando esté habilitado el indicador
REV.
Desactivado
1 PASO
2 PASO
3 PASO
Page 254 of 561

254
2-2. Conjunto de instrumentos
86_ES (OM18075S)
*: Si está instalado
Idioma
Inglés
Seleccione cambiar el idioma
mostrado.
Francés
Español
Alemán*
Italiano*
Ruso
Chino*
Turco*
Unidades km, km/h,
km/l
Seleccione cambiar las unidades de
medida mostradas.
km, km/h,
l/100km
millas,
MPH,
MPG*
Inicialización Sí
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
Sin
ElementoAjustesDetalles
Page 255 of 561

255
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Mensaje de aviso ( )
Seleccione para mostrar mensajes de aviso relacionados con
situaciones como una avería del vehículo.
● Si hay más de un mensaje para visualizar, pulse / para
cambiar la visualización.
●Si no hay mensajes de aviso
para visualizar, se visualizará
un mensaje que lo indique.
Page 256 of 561

256
2-2. Conjunto de instrumentos
86_ES (OM18075S)
Área de visualización del modo cuentakilómetros/
cuentakilómetros parcial
■ Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el vehículo.
■ Cuentakilómetros parcial A/cuentakilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el vehículo desde la última vez
que se restauró el medidor. Los cuentakilómetros parciales A y B se
pueden utilizar para registrar y visualizar diferentes distancias de
manera independiente.
Para reiniciar, visualice el cuentakilómetros parcial deseado y mantenga
pulsado el interruptor “ODO/TRIP”.
■ Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40°C (-40°F) a
50°C (122°F). El indicador de temperatura exterior baja se enciende
cuando la temperatura ambiente es de 3°C (37°F) o inferior.
Page 257 of 561

257
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
■
Visualizador de fuerza G
●Dependiendo de las condiciones de uso del vehículo, puede que el
visualizador de presión del líquido de frenos no alcance la lectura
máxima aunque se pise completamente el pedal del freno.
● Si se desconecta y se vuelve a conectar un terminal de la batería, puede
que el visualizador de cantidad de accionamiento de la dirección se
desactive temporalmente. Después de conducir el vehículo durante un
tiempo, el visualizador se activa.
■ Suspensión del visualizador de ajustes
●Los ajustes no se pueden modificar mientras está conduciendo. Al
cambiar los ajustes, detenga el vehículo en un lugar seguro.
● Si se muestra un mensaje de aviso, se suspenderá el funcionamiento del
visualizador de ajustes.
■ Uso del cronómetro
Si se detiene el motor mientras el cronómetro está en funcionamiento, el
cronómetro se parará y se registrará el tiempo hasta ese punto.
■ Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible que no se muestre la
temperatura exterior correcta.
• Cuando el vehículo está muy caliente, como cuando se encuentra bajo
el sol.
• Cuando el vehículo está al ralentí o se conduce a baja velocidad, como en un embotellamiento, o cuando se detiene el motor y se
arranca de nuevo inmediatamente después.
• Cuando la temperatura exterior real está fuera del intervalo del indicador.
● Si se muestra “ − −” durante aproximadamente 1 minuto o más o si no se
muestra la temperatura exterior, el sistema puede estar averiado.Lleve el
vehículo a revisar a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Page 258 of 561

258
2-2. Conjunto de instrumentos
86_ES (OM18075S)
■
Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este
fenómeno es característico de los visualizadores de cristal líquido y no es
necesario interrumpir su utilización.
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la conducción
●Si acciona el visualizador de información múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
● No mire continuamente el visualizador de información múltiple mientras
conduce, ya que podría no ver a peatones, objetos en la carretera, etc.
delante del vehículo.
■ El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de utilizar el visualizador
de información de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, el
monitor de visualización de información podría responder lentamente, y los
cambios del visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el
cambio de velocidad hasta que aparece el número de la nueva marcha en el
visualizador. Dicho lapso de tiempo podría hacer que el conductor cambiase
de nuevo a una velocidad inferior, provocando un freno de motor rápido y
excesivo, y posiblemente un accidente con resultado de lesiones graves o
mortales.
■ Precauciones durante la configuración del visualizador
Puesto que el motor debe estar en marcha durante la configuración del
visualizador, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un lugar con
una ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como puede ser un
garaje, pueden acumularse gases de escape, incluido el perjudicial
monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede representar
un peligro para la salud o incluso la muerte.
Page 259 of 561

259
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
AV I S O
■
Durante la configuración del visualizador
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor está en
marcha mientras configura las características del visualizador.
Page 260 of 561

260
86_ES (OM18075S)
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
Interruptor de faro
Los faros se pueden accionar de forma manual o automática.
Si gira el extremo de la palanca se encenderán las luces de la
forma siguiente:Apagado
Las luces de marcha
diurna se encienden.
(→ P. 262)
Los faros, las luces de
posición delanteras/
luces de marcha diurna
(→ P. 262) y otras luces
se encienden y se
apagan
automáticamente.
(Vehículos sin sistema
de llave inteligente:
Cuando el interruptor
del motor se encuentra
en la posición “ON”
Vehículos con sistema
de llave inteligente:
Cuando el interruptor
“ENGINE START
STOP” se encuentra en
el modo IGNITION ON)
(si está
instalado)