airbag off TOYOTA GT86 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 549, PDF Size: 10.08 MB
Page 2 of 549

SOMMAIREIndex
86_EK (OM18073K)
2
1-1. Informations relatives aux clés
Clés....................................... 32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains
libres” .................................. 36
Télécommande du verrouillage centralisé......... 55
Portes ................................... 60
Coffre .................................... 63
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ......................... 69
Sièges arrière ....................... 74
Appui-têtes............................ 76
Ceintures de sécurité ............ 78
Volant.................................... 87
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ............. 88
Rétroviseurs extérieurs ......... 89
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
Vitres électriques .................. 92 1-5. Ravitaillement en
carburant
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant .......... 96
1-6. Système antivol Système antidémarrage ..... 101
Système à double verrouillage ...................... 110
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte ............................ 112
Airbag SRS (airbag à Système de retenue
supplémentaire) ............... 114
Sièges de sécurité enfant ............................... 146
Installation du siège de sécurité enfant ................. 156
Système de neutralisation manuelle de l’airbag ......... 167
2-1. Procédures de conduite Conduite du véhicule.......... 172
Contacteur de démarrage moteur (véhicules avec
système d'accès et de
démarrage “mains
libres”) .............................. 188
1Avant de prendre le
volant
2Au volant
Page 27 of 549

86_EK (OM18073K)
27
●Divulgation des données de l'EDR
Toyota ne divulguera pas les données enregistrées dans l'EDR à une tierce
partie à l'exception de:
• Un accord avec le possesseur du véhicule est obtenu (ou le locataire pour un véhicule de location)
• En réponse à une requête officielle de la police, un tribunal ou une agence gouvernementale
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
Cependant, si nécessaire, Toyota pourrait:
• Utiliser les données pour la recherche de performance de sécurité du véhicule
• Divulguer les données à une tierce partie pour des buts de recherche sans divulguer les informations à propos du véhicule en particulier ou du
propriétaire du véhicule
Mise au rebut de votre Toyota
Les dispositifs d’airbag SRS et de prétensionneurs de ceintures de sécurité
de votre Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule
est mis au rebut avec les airbags et les prétensionneurs de ceintures de
sécurité en l’état, cela risque de provoquer un accident comme par exemple
un incendie. Veillez à faire retirer et mettre au rebut les dispositifs d’airbags
SRS et de prétensionneurs de ceinture de sécurité par un atelier d’entretien
qualifié, par un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou par un autre
professionnel qualifié et convenablement équipé, avant de mettre votre
véhicule au rebut.
Page 31 of 549

1Avant de prendre le volant
31
86_EK (OM18073K)
1-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains
libres” ................................ 36
Télécommande du verrouillage centralisé....... 55
Portes ................................. 60
Coffre .................................. 63
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ....................... 69
Sièges arrière ..................... 74
Appui-têtes ......................... 76
Ceintures de sécurité.......... 78
Volant ................................. 87
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ........... 88
Rétroviseurs extérieurs....... 89 1-4. Ouverture et fermeture
des vitres
Vitres électriques ................ 92
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ........ 96
1-6. Système antivol Système antidémarrage ................ 101
Système à double verrouillage ..................... 110
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte........................... 112
Airbag SRS (airbag à Système de retenue
supplémentaire) .............. 114
Sièges de sécurité enfant.............................. 146
Installation du siège de sécurité enfant ................ 156
Système de neutralisation manuelle de l’airbag ....... 167
Page 116 of 549

116
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●Afin de garantir la me illeure protection possible dans l’éventualité d’un
accident, le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent toujours
porter leurs ceintures de sécurité lors de la conduite du véhicule. Le
système d’airbags SRS n’est conçu que comme un complément à la
protection première fournie par la ceinture de sécurité. Il ne dispense pas
de la nécessité du port de la ceinture de sécurité. Il offre la meilleure
protection combinée, en complément du port de la ceinture de sécurité, en
cas d’accident grave.
Ne pas porter la ceinture de sécurité augmente les risques de blessures
graves ou mortelles lors d’un accident, même lorsque le véhicule est
équipé du système d’airbags SRS.
Pour obtenir des instructions et des avis de précautions concernant le
système de ceintures de sécurité, reportez-vous à “Seat belts”. ( →P. 78)
● Ne vous asseyez pas et ne vous penchez pas de façon à être inutilement
proche de l’airbag SRS. Parce que l’airbag SRS se déploie à une vitesse
considérable - plus vite qu’un cli gnement d’œil - et avec une puissance
conçue pour protéger des collisions à haute vitesse, la puissance de
déploiement d’un airbag peut blesser un occupant dont le corps est trop
proche de l’airbag SRS.
Il est également important de porter votre ceinture de sécurité pour
prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsque l’airbag SRS entre en
contact avec un occupant qui ne serait pas assis dans la position
adéquate, tel qu’un occupant qui aurait été projeté vers l’avant lors du
freinage qui précède l’accident.
Même lorsque les occupants sont correctement installés, il reste le risque
qu’un occupant soit légèrement blessé, par abrasions ou ecchymoses au
niveau du visage ou des bras, en raison de la puissance de déploiement
de l’airbag SRS.
Page 121 of 549

121
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
Les principaux éléments du système d’airbags SRS sont illustrés ci-
dessus. Le système d’airbags SRS est contrôlé par le module de
commande de l’airbag. Le module de commande d’airbag consiste
en un capteur d’airbag.
Dans certains cas de chocs frontaux ou latéraux importants, le
système d’airbags SRS déclenche les dispositifs de gonflage. Le
déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d’une réaction
chimique dans les dispositifs de gonflage, qui produit un gaz
inoffensif permettant d’amortir le mouvement des occupants.
Prétensionneur de ceinture
de sécurité (côté
conducteur)
Capteur de l’airbag latéral
(côté gauche du montant
central)
Capteur d’impact de porte
(côté gauche)
Module d’airbag genoux côté
conducteur
Module de contrôle d’airbag
(capteurs d’impacts compris)
Capteur secondaire avant
(côté gauche)
Module d’airbag rideau (côté
gauche)
Page 123 of 549

123
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
■
Fonctionnement normal
■ En cas de dysfonctionnement du système
MARCHEARRÊT
Airbag frontal du passager avant Activé Désactivé
Prétensionneur de ceinture de
sécurité passager avant Activé Activé
Airbag latéral du passager avant
Airbag rideau du passager avant
Témoin d’avertissement SRS Pas allumé Pas allumé
Témoin marche-arrêt manuel de
l’airbag “ON” Allumé Pas allumé
Témoin marche-arrêt manuel de
l’airbag “OFF” Pas allumé Allumé
Commutateur marche-arrêt
manuel de l’airbag
Système d’airbag
Système d’airbagFonctionnement
Airbag frontal du passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de
sécurité passager avant Activé
Airbag latéral du passager avant
Airbag rideau du passager avant
Témoin d’avertissement SRS Allumé
Témoin marche-arrêt manuel de
l’airbag “ON” Pas allumé
Témoin marche-arrêt manuel de
l’airbag “OFF” Allumé
Page 168 of 549

168
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
Désactivation de l’airbag du passager avant
Véhicules dépourvus de
système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Introduisez la clé dans le
cylindre et tournez-la en position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF”
s'allume (uniquement lorsque le
contacteur de démarrage est sur
“ON”).
Véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Introduisez la clé
conventionnelle dans le cylindre
et tournez-la en position “OFF”.
Le témoin indicateur “OFF”
s'allume (uniquement lorsque le
bouton “ENGINE START STOP”
est en mode IGNITION ON).
Page 169 of 549

169
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
■
Informations sur le témoin marche-arrêt manuel de l’airbag
●Les témoins ON et OFF de l'airbag frontal du passager avant vous
indiquent le statut de l'airbag front al du passager avant SRS. Lorsque le
contact du moteur est placé sur la position “ON” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou que le contact “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres), les deux témoins ON et
OFF s'allument pendant la vérification du système, après quoi ils
s'éteignent tous les deux. Après cela, “ON” ou “OFF” s'allume sur le
témoin ON-OFF en fonction de la position de la commande d'activation/
de désactivation manuelle des airbags.
● Si l'un des problèmes suivants se produit, il est possible que le système
soit défectueux. Faites contrôler votre véhicule par n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
• Ni le témoin “ON”, ni le témoin “OFF” ne s'allume.
• Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque le commutateur de
neutralisation manuelle de l’airbag est mis sur “ON” ou “OFF”.
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, l’installation d’un siège de sécurité enfant doit
toujours se faire sur un siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège
arrière, vous pouvez utiliser le siège avant tant que le système de
neutralisation manuelle de l’airbag est sur “OFF”.
Si le système de neutralisation manuelle de l’airbag est laissé en marche,
l’impact puissant du déploiement de l’airbag (gonflement) peut provoquer de
graves blessures voire la mort.
■ Lorsqu’un siège de sécurité enfant n’est pas installé sur le siège du
passager avant
Assurez-vous que le système de neutralisation manuelle de l’airbag est
réglé sur “ON”.
S’il reste désactivé, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident,
avec pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
Page 536 of 549

536
Index alphabétique
86_EK (OM18073K)
Capot......................................... 354
Carburant
Capacité ................................ 517
Informations .......................... 528
Informations station-service .................... 548
Jauge de carburant ............... 216
Réapprovisionnement en carburant .............................. 96
Système d'arrêt de la pompe
à carburant ......................... 427
Casier auxiliaire ....................... 332
Ceintures de sécurité Comment votre enfant doit porter la ceinture de
sécurité ................................. 80
Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage
d'urgence (ELR) ................... 80
Femmes enceintes, utilisation correcte de
la ceinture de sécurité .......... 83
Guide de ceinture de sécurité ................................. 79
Installation du siège de sécurité enfant .................... 156
Nettoyage et entretien des ceintures de sécurité .......... 341
Port de votre ceinture de sécurité ................................. 78
Prétensionneurs de ceinture de sécurité ............................ 79
Réglage de la ceinture de sécurité ............................ 78
Témoin de rappel .................. 432
Cendrier .................................... 322
Chaînes ..................................... 282
Chauffages Rétroviseur latéral ................. 306
Sièges chauffants ................. 325 Clé électronique
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ...................... 493
Clés
Accès mains libres .................. 55
Clé électronique...................... 32
Clé mécanique ........................ 33
Clés......................................... 32
Contact du moteur ........ 188, 198
Numéro de clé ........................ 32
Si la pile de la clé électronique est
déchargée .......................... 493
Si vous perdez vos clés ........ 492
Télécommande du verrouillage centralisé .......... 55
Clignotants Commande ........................... 213
Puissance en watts ............... 527
Remplacement des ampoules ............................ 404
Clignotants arrière
Commande ........................... 213
Clignotants avant Commande ........................... 213
Clignotants latéraux Commande ........................... 213
Puissance en watts ............... 527
Remplacement des ampoules ............................ 404
Coffre Commande d'ouverture .......... 63
Commande Activation/désactivation
manuelle des airbags ......... 167
Commande “DISP” ............... 230
Commande “ODO/TRIP”................ 229, 234
Commande “TRACK”............ 268
C
Page 541 of 549

541
Index alphabétique
86_EK (OM18073K)
Radiateur .................................. 364
Rangement de console ........... 317
Rangements ............................. 314
Régulateur de vitesse.............. 261
Remorquage
Remorquage de secours....... 417
Remplacement Ampoules .............................. 404
Fusibles................................. 395
Pile de la clé.......................... 391
Pneus.................................... 475
Rétroviseur Rétroviseur intérieur................ 88
Rétroviseurs extérieurs ........... 89
Rétroviseur intérieur ................. 88
Rétroviseur latéral Réglage et rabattement .......... 89
Rétroviseurs Miroirs de courtoisie .............. 320
Résistances de chauffage des rétroviseurs latéraux .... 306
Rétroviseur intérieur................ 88
Rétroviseurs latéraux .............. 89
Rétroviseurs extérieurs Réglage et rabattement .......... 89
Roue de secours Emplacement de stockage.... 475
Pression de gonflage ............ 526
Roues ........................................ 385 Sécurité enfant
Commande de verrouillage des lève-vitres électriques .... 92
Comment votre enfant doit
porter la ceinture de
sécurité ................................. 80
Guide de ceinture de sécurité ................................. 79
Installation de sièges de sécurité enfant .................... 156
Précautions relatives à la batterie ....................... 368, 502
Précautions relatives au coffre .................................... 65
Précautions relatives au retrait de la pile de la clé .... 394
Précautions relatives aux airbags................................ 137
Précautions relatives aux ceintures de sécurité ............ 82
Précautions relatives aux lève-vitres électriques........... 95
Précautions relatives aux sièges chauffants ............... 326
Siège de sécurité enfant ....... 146
RS