lock TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
Page 106 of 531

104 1-4. Abertura e fecho dos vidros
nOs vidros elétricos podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos depois de ter desligado o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante, aproximadamente, 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor do motor na posição
“ACC” ou “LOCK”. Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das
portas é aberta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante, aproximadamente, 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor “ENGINE START STOP”
no modo ACCESSORY ou de o ter desligado. Não podem, contudo, ser
acionados logo que uma das portas é aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e a carroçaria, o vidro para e fica ligei-
ramente aberto.
Page 185 of 531

183 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
nEstacionamento do veículo
Veículos com caixa de velocidades automática
Com a alavanca de velocidades em D, pressione o pedal
do travão.
Coloque a alavanca de velocidades em P. (P. 208)
Aplique o travão de estacionamento. (P. 220)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” para
parar o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Prima o interruptor “ENGINE START STOP” para parar o
motor.
Tranque a porta, certificando-se que tem a chave na sua
posse.
Quando estacionar numa subida calce as rodas, se necessário.
Veículos com caixa de velocidades manual
Enquanto pressiona o pedal da embraiagem, pressione o
pedal do travão.
Coloque a alavanca de velocidades em N. (P. 215)
Aplique o travão de estacionamento. (P. 220)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” para
parar o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Prima o interruptor “ENGINE START STOP” para parar o
motor.
Tranque a porta, certificando-se que tem a chave na sua
posse.
Quando estacionar numa subida coloque a alavanca de veloci-
dades em 1 ou R e calce as rodas, se necessário.
PASSO1PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO5
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO5
Page 207 of 531

205
2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
nColocar o motor em funcionamento
Veículos com caixa de velocidades automática
Verifique se o travão de estacionamento se encontra aplicado.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em P.
Pressione firmemente o pedal do travão.
Coloque o interruptor do motor na posição “START” para
colocar o motor em funcionamento.
Veículos com caixa de velocidades manual
Verifique se o travão de estacionamento se encontra aplicado.
Verifique se a alavanca de velocidades se encontra em N.
Pressione firmemente o pedal da embraiagem.
Coloque o interruptor do motor na posição “START” para
colocar o motor em funcionamento.
nAlterar as posições do interruptor do motor
“LOCK”
O volante da direção está tran-
cado e a chave pode ser
removida. (Veículos com caixa
de velocidades automática: A
chave só pode ser removida
quando a alavanca de veloci-
dades está em P.)
“ACC”
Alguns componentes elétri-
cos, como a tomada de cor-
rente, podem ser utilizados.
“ON”
Podem ser utilizados todos os
componentes elétricos.
“START”
Para colocar o motor em fun-
cionamento.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
Page 208 of 531

206 2-1. Procedimentos de condução
nRodar a chave de “ACC” para “LOCK”
Coloque a alavanca de velocidades em N (caixa de velocidades
manual) ou P (caixa de velocidades automática). (P. 208, 215)
nSe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 1 11 )
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
nQuando não é possível destrancar a coluna da direção
nFunção de aviso da chave
Se a porta do condutor for aberta enquanto o interruptor do motor estiver na
posição “LOCK” ou “ACC” é emitido um sinal sonoro para o lembrar de reti-
rar a chave.
nImediatamente após voltar a conectar os terminais da bateria devido à
sua substituição, ou por outro motivo
O motor pode não arrancar. Se tal acontecer, coloque o interruptor do motor
na posição “ON” e ligue o motor depois de aguardar, pelo menos, 10 segun-
dos. O ralenti pode estar instável imediatamente após o arranque do motor,
o que não indica, contudo, uma avaria.
PASSO1
P S X U U H D F K D Y H H U R G H D S D U D D S R V L o m R
Page 209 of 531

207 2-1. Procedimentos de condução
2
Durante a condução
AV I S O
nQuando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver
a pôr o motor em funcionamento.
Fazê-lo pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
nDurante a condução
Não coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” enquanto conduz.
Se numa emergência tiver de desligar o motor com o veículo em movimen-
to, rode o interruptor do motor apenas para a posição “ACC” para parar o
motor. Pode provocar um acidente se parar o motor durante a condução
(P. 491)
AT E N Ç Ã O
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor nas posições “ACC” ou “ON” durante lon-
gos períodos de tempo sem que o motor esteja a funcionar.
nQuando colocar o motor em funcionamento
lNão dê o arranque ao motor por mais de 10 segundos de cada vez. Pode
provocar o sobreaquecimento do motor de arranque e da cablagem.
Se o motor não entrar em funcionamento, coloque o interruptor do motor
na posição “LOCK” e tente arrancar o motor novamente depois de
aguardar 10 segundos ou mais.
lNão acelere um motor frio.
lSe se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente quali-
ficado e equipado.
lVeículos com caixa de velocidades automática: Não engrene a alavanca
enquanto o motor de arranque estiver em funcionamento.
Page 258 of 531

256 2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
nSistema automático para desligar os faróis (se equipado)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor das luzes está na posição ou
: Os faróis
desligam-se automaticamente se a chave for removida do interruptor do
motor.
Para voltar a ligar as luzes, rode o interruptor do motor para a posição “ON”
ou desligue o interruptor das luzes uma vez e depois volte a colocá-lo em
ou .
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor das luzes está na posição ou
: Os faróis
desligam-se automaticamente se desligar o interruptor “ENGINE STA R T
STOP”.
Para voltar a ligar as luzes, rode o interruptor “ENGINE START STOP” para
o modo IGNITION ON ou desligue o interruptor das luzes uma vez e depois
volte a colocá-lo em
ou .
nSinal sonoro de aviso de luz
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando coloca o interruptor do motor na posição
“LOCK” e a porta do condutor é aberta, com a chave removida do interruptor
do motor, enquanto as luzes estão ligadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor “ENGINE START STOP” e
a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão ligadas.
nSistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de garantir que os
<0049004400550079004c005600030051006d00520003004c0051005700480055004900480055004800500003004600520050000300520056000300520058005700550052005600030058005700480051005700480056000300470044000300480056005700
550044004700440011>
Page 274 of 531

272 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
nReativação automática dos sistemas TRC e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC e VSC, os sistemas são automatica-
mente reativados nas situações seguintes:
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor na posição “LOCK”
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando desliga o interruptor “ENGINE START STOP”
lSe apenas o sistema TRC estiver desligado, este será ativado quando a
<00590048004f00520046004c0047004400470048000300470052000300590048007400460058004f00520003004900520055000300560058005300480055004c005200550003004400030044005300550052005b004c005000440047004400500048005100
5700480003001800130003004e00500012004b0011>
Se ambos os sistemas TRC e VSC estiverem desligados, a reativação
<0044005800570052005000690057004c0046004400030051006d005200030052004600520055005500480055006900030046005200500003005200030044005800500048005100570052000300470044000300590048004f00520046004c00470044004700
48000300470052000300590048007400460058004f00520011>
nRedução da eficácia do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida para evitar que o sistema sobrea-
queça quando existe uma utilização frequente do volante durante um longo
período de tempo. Como consequência poderá sentir o volante mais
pesado. Caso isto aconteça, refreie a utilização excessiva do volante ou
pare o veículo e desligue o motor. O sistema EPS deverá voltar à normali-
dade após alguns instantes.
nDesativação automática do modo “TRACK”
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando coloca o interruptor do motor na posição “LOCK” depois de ter con-
duzido no modo “TRACK”, o modo é automaticamente desativado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando desliga o interruptor “ENGINE START STOP” depois de ter condu-
zido no modo “TRACK”, o modo é automaticamente desativado.
nCondições de funcionamento do sinal de travagem de emergência
Quando se encontram reunidas as três condições seguintes, o sinal de
travagem de emergência entra em funcionamento:
lO sinal de perigo está desligado.
lA velocidade atual do veículo é acima dos 60 km/h.
lO pedal do travão é pressionado de modo a que o sistema avalie a
desaceleração como uma situação de travagem brusca.
Page 277 of 531

275
2-4. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
Controlo de assistência ao arranque em subidas
O controlo de assistência ao arranque em subidas ajuda a manter a
força de travagem para arrancar para a frente numa subida ou efe-
tuar marcha-atrás numa descida. O controlo de assistência ao arran-
que em subidas está desativado inicialmente, ative o sistema para
que este funcione. A ativação/desativação da configuração será
mantida da próxima vez que ligar o motor.
O indicador ON do controlo de
assistência ao arranque em
subidas acenderá quando o
sistema estiver em funciona-
mento.
nAtivar o controlo de assistência ao arranque em subidas
Estacione o seu veículo num local plano e seguro.
Certifique-se de que o travão de estacionamento se encontra
devidamente aplicado.
Pare o motor, rodando o interruptor do motor para a
posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligen-
te para entrada e arranque) ou desligando o interruptor
“ENGINE START STOP” (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
Ligue o motor e verifique que a luz de aviso do ABS e o
indicador de derrapagem.
Pressione e mantenha pres-
sionado por 30 segun-
dos aproximadamente.
Verifique se ambos os indica-
dores VSC off e “TRC OFF”
acendem e depois desligue-os.
PASSO1PASSO1
PASSO2
PASSO3
PASSO4
Page 278 of 531

276 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
nQuando ativar o controlo de assistência ao arranque em subidas
lSe o indicador ON do controlo de assistência ao arranque em subidas
não acender ou se efetuar algum procedimento incorreto, coloque o
interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligando o interruptor
“ENGINE START STOP” (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) e depois reinicie o processo de reiniciar a partir
do .
lSe pressionar e mantiver pressionado por aproximadamente 30
segundos ou mais, o indicador VSC off e “TRC OFF” irá desligar-se e o
funcionamento subsequente do interruptor será rejeitado. Nesta situ-
ação, o sistema VSC funcionará no modo normal. (P. 271) Para ativar
, coloque o interruptor do motor na posição “ACC” ou “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligando o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e depois reinicie o motor.
Dentro de 5 segundos as luzes indicadoras apagam, liberte
. Depois, pressione o interruptor novamente dentro de
dois segundos depois de o libertar.
O indicador ON do controlo de assistência ao arranque em subi-
das acenderá e depois desliga.
Rode o interruptor do motor para a posição de “LOCK” (veícu-
los sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
ou desligando o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Depois reinicie o motor e verifique se o indicador ON do con-
trolo de assistência ao arranque em subidas está ligado
O controlo de assistência ao arranque em subidas está ativado
quando o indicador está ligado.
Para desativar o controlo de assistência ao arranque em subidas,
efetue desde o até ao novamente.
PASSO5PASSO5
PASSO6
PASSO1PASSO6
PASSO4PASSO4
Page 279 of 531

277 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nCondições de funcionamento do controlo da assistência ao arranque
em subidas
Quando se reúnem as seguintes condições, o controlo de assistência ao
arranque em subidas funciona:
lVeículos com caixa de velocidade automática: A alavanca seletora da
caixa de velocidades está na posição D ou M (quando arranca para a
frente numa subida) ou em R (quando arranca para trás numa descida).
lVeículos com caixa de velocidade manual: A alavanca seletora da caixa
de velocidades está na posição R (quando arranca para a frente numa
subida) ou noutra posição que não R (quando arranca para trás numa
descida).
lO veículo está parado.
lNão está a ser pressionado o pedal do acelerador.
lO travão de estacionamento não está aplicado.
nO controlo de assistência ao arranque em subidas não funciona
quando
Quando se reúnem as seguintes condições, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não funciona:
lVeículos com caixa de velocidade automática: A alavanca seletora da
caixa de velocidades está na posição D ou M (quando se encontra numa
subida) ou noutra posição que não R (quando se encontra numa descida).
lVeículos com caixa de velocidade manual: A alavanca seletora da caixa
de velocidades está na posição R (quando se encontra numa subida) ou
noutra posição que não R (quando se encontra numa descida).
lVeículos com caixa de velocidade automática: Está a pressionar o pedal
do travão.
lO travão de estacionamento está aplicado.
lVeículos com caixa de velocidade manual: Está a pressionar o pedal da
embraiagem.
lPassaram cerca de 2 segundos após o pedal do travão ser sido libertado.
lNão está ligado o indicador ON do controlo de assistência ao arranque
em subidas.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor é colocado na posição de “ACC” ou “LOCK”.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor “ENGINE START STOP” é colocado no modo de “ACCES-
SORY” ou desligado.