TOYOTA HIGHLANDER 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2008Pages: 631, PDF Size: 10.63 MB
Page 31 of 631

Avant de prendre le volant1
29
Highlander_D_(L/O_0705)
1-1. Informations relatives aux clés........................... 30
Clés .................................... 30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des
portes .............................. 33
Système d'accès et de démarrage
“mains libres” ................... 33
Télécommande du verrouillage centralisé ...... 57
Portes latérales .................. 69
Hayon................................. 74
Lunette arrière.................... 80
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction)........ 83
Sièges avant ...................... 83
Sièges arrière..................... 86
Appuis-têtes ....................... 96
Ceintures de sécurité ....... 100
Volant de direction ........... 107
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement......... 108
Rétroviseurs extérieurs .... 110 1-4. Ouverture et fermeture
des vitres et du toit
ouvrant .......................... 112
Lève-vitres électriques ..... 112
Toit ouvrant ...................... 114
1-5. Ravitaillement en carburant ...................... 117
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant ...... 117
1-6. Dispositif antivol ............ 121 Système d'antidémarrage ............. 121
Alarme.............................. 127
Étiquettes de prévention contre le vol
(États-Unis) .................... 130
1-7. Informations relatives à la sécurité .................. 131
Position de conduite correcte .......................... 131
Sacs de sécurité gonflables SRS .............. 133
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant .............. 148
Sièges de sécurité enfant ............................. 155
Installation du siège de sécurité enfant ............... 159
Page 32 of 631

30
Highlander_D_(L/O_0705)
1-1. Informations relatives aux clés
Clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type A)Clés principales
Clé pour voiturier
Languette du numéro de clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type B) Clés principales
Clé pour voiturier
Languette du numéro de clé
Page 33 of 631

31
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Tirez la clé conventionnelle.
Une fois que vous avez fini
d'utiliser la clé conventionnelle,
rangez-la à l'intérieur de la clé
électronique. Conservez la clé
conventionnelle avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est déchargée, vous
aurez besoin de la clé
conventionnelle. (→P. 563)
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Clés électroniques
• Fonctionnement du systèmed'accès et de démarrage
“mains libres” ( →P. 33)
• Fonctionnement de la télécommande du
verrouillage centralisé
(→ P. 5 7 )
Clés conventionnelles
Languette du numéro de clé
Page 34 of 631

32 1-1. Informations relatives aux clés
Highlander_D_(L/O_0705)
■Au cas où vous devez confier une clé du véhicule à un gardien de
parking
Fermez à clé la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( →P. 396)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”: Gardez sur
vous la clé principale et ne confiez au gardien du parking que la clé pour
voiturier.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Gardez la clé conventionnelle et ne remettez que la clé électronique au
gardien.
■ Languette du numéro de clé
Conservez cette languette dans un endroit sûr, par exemple dans votre
portefeuille et non dans le véhicule. Si vous veniez à perdre une clé, vous
pourrez en faire faire une nouvelle par votre concessionnaire Toyota, en lui
fournissant la languette du numéro de clé. ( →P. 562)
NOTE
■Pour éviter toute détérioration des clés
●Évitez de faire subir aux clés des chocs violents, ne les exposez aux fortes
chaleurs en les laissant sous la lumière directe du soleil, et ne les laissez
pas tomber dans l'eau.
● N'exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n'y
attachez rien qui pourrait faire obstacle aux ondes électromagnétiques qui
leur sont destinées.
Page 35 of 631

33
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Système d'accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche.
(Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller
les portes (→P. 35)
Démarrage du moteur
(→ P. 183)
Page 36 of 631

34 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D_(L/O_0705)
Déverrouiller la lunette
arrière (→P. 3 7 )
Verrouillage/déverrouillage
des portes ( →P. 35)
Page 37 of 631

35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Verrouillage et déverrouillage des portes
Poignée de porte avant Appuyez sur le bouton de
verrouillage pour verrouiller les
portes.
Saisissez la poignée pour
déverrouiller les portes.
Vos doigts doivent être en contact
avec le capteur situé au dos de la
poignée.
La porte ne peut être
déverrouillée dans les 3
secondes qui suivent le
verrouillage de la porte.
Page 38 of 631

36 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D_(L/O_0705)Poignée de hayon
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller la porte.
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte.
La porte ne peut être
déverrouillée dans les 3
secondes qui suivent le
verrouillage de la porte.
Verrouillez à nouveau le hayon
lorsque vous quittez le véhicule.
Le hayon ne se verrouille pas
automatiquement après avoir été
ouvert puis refermé.
Page 39 of 631

37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Déverrouillage de la lunette arrière
Appuyez longuement sur le
bouton pour déverrouiller la
lunette arrière. La lunette arrière
s'ouvre vers le haut.
Il n'est possible de déverrouiller la
lunette arrière que lorsque le
hayon est fermé.
Verrouillez à nouveau la lunette
arrière lorsque vous quittez le
véhicule. La lunette arrière ne se
verrouille pas automatiquement
après avoir été ouverte puis
refermée.
Emplacement des capteurs et portée effective■ Emplacement des capteurs
Antennes extérieures à
l'habitacle
Antennes internes à l'habitacle
Antenne externe au coffre
Page 40 of 631

38 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D_(L/O_0705)■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de
l'une ou l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton “ENGINE START
STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Ouverture de la lunette
arrière et verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est fonctionnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de la
poignée du hayon.