bluetooth TOYOTA HIGHLANDER 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2008Pages: 631, PDF Size: 10.63 MB
Page 358 of 631

356
Highlander_D_(L/O_0705)
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
Spécificités du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire) (sur modèles équipés)
■Utilisation du système mains libres
●Le système audio et le guidage vocal sont automatiquement mis en
sourdine pendant que vous passez un appel.
● Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension
risque d'être difficile.
● Si le volume est réglé trop fort pour l'appel reçu, il risque d'y avoir de
l'écho.
● Essayez de parler le plus en face possible du microphone.
● Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur
soit difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur route non pavée
• Lorsque vous roulez à haute vitesse
• Lorsque la vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• Lorsque la climatisation est réglée trop fort
Si  votre  modèle  est  équipé  d'un  système  de  navigation,  veuillez
consulter le “Système de Navigation Manuel du Propriétaire”.
Ce  système  est  compatible  avec  la  technologie  sans  fil  Bluetooth
®,
qui  vous  permet  de  téléphoner  avec  votre  mobile  sans  avoir  besoin
de brancher le moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
TitrePage
Utilisation du système téléphonique mains 
libres (pour téléphone mobile) P. 360
Comment passer un appel téléphonique P. 369
Configuration d'un téléphone mobile P. 374
Configuration du système et sécurité P. 379
Utiliser le répertoire P. 383 
Page 359 of 631

357
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Conditions dans lesquelles le système est inopérant
● Le téléphone mobile utilisé n'est pas compatible Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est éteint
● Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
● La connexion n'est pas établie avec le téléphone mobile
● La batterie du téléphone mobile est déchargée
■ Antenne Bluetooth
®
L'antenne est intégrée à l'écran d'affichage. Si vous posez votre téléphone
mobile derrière le siège ou dans le rangement de console, ou de telle sorte
qu'il se trouve en contact ou recouvert par un objet métallique, la qualité de
connexion risque de se dégrader.
■ État du signal
Il peut arriver que les indicateurs affichés ne reflètent pas exactement l'état
du téléphone mobile en lui-même.
■ À propos de la norme Bluetooth
®
■Modèles compatibles
Compatibles avec les normes HFP (profil “mains libres”) v. 1.0 et OPP (profil
“poussée d'objet”) v. 1.1.
Si votre téléphone mobile n'est pas compatible avec la norme HFP, vous ne
pouvez pas le déclarer comme téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone
mobile est compatible avec la norme OPP seulement, vous ne pouvez pas
l'utiliser comme téléphone Bluetooth
®.
Bluetooth est une marque déposée de 
Bluetooth SIG. Inc. 
Page 361 of 631

359
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D_(L/O_0705)
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation  est  susceptible  d'entraîner  la  levée  du  droit  de  l'utilisateur  à
faire fonctionner l'équipement.
ATTENTION: 
Exposition aux rayonnements des radiofréquences
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements fixées
par la FCC pour les équipements non contrôlés, et répond aux directives de
la FCC quant à l'exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites
dans le supplément C à la norme OET65. Cet équipement émet de très bas
niveaux d'énergie RF jugés conformes sans l'évaluation d'exposition
maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de
l'utiliser de telle sorte qu'il se trouve à moins de 7,9 in. (20 cm) des
personnes (extrémités du corps comprises: mains, poignets, pieds et
jambes).
Colocalisation:
Cet émetteur ne doit pas faire l'objet d'une colocalisation ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
ATTENTION
■
Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température à
l'intérieur de l'habitacle pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en
souffrir. 
Page 362 of 631

360
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
Highlander_D_(L/O_0705)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire) (sur modèles équipés)
■Autoradio
Affichage des informations
telles que messages, noms
et numéros de téléphone
Les caractères minuscules,
les caractères spéciaux, tel
que [ü], ne peuvent être
affichés.
Appui long: Affichage des
messages trop longs pour
pouvoir être affichés en une
seul fois à l'écran
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des informations
telles que menus ou
numéros
Rotation: Sélection d'un
choix de menu
Appui: Validation du choix
sélectionné
Indication du niveau de
réception
Indication de la qualité de la
connexion Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n'est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n'est pas
fonctionnel. 
Page 616 of 631

614
Highlander_D_(L/O_0705)
Index alphabétique
Index alphabétique
ABS (Système de freinage antiblocage) ........................... 230
Accès “mains libres” .................57
Accoudoir .................................417
Adaptateur AUX ....................... 320
Adaptateur d'entrée  audio/vidéo............................. 345
Affichage de la température  extérieure ............................... 205
AFU (Aide au freinage  d'urgence) ..............................230
Aide au freinage 
d'urgence (AFU)..................... 230
À la station service  (aide-mémoire) ....................... 628
Alarme ....................................... 127
Ampoules
Puissance ....................... 588
Remplacement................ 513
Antenne..................................... 296
Antibrouillards
Commutateur .................. 217
Puissance ....................... 588
Remplacement des  ampoules ...................... 513
Antivol de direction .........185, 188
Appuis-têtes
Réglage ........................... 96
Autoradio .................................. 293
Batterie
Contrôle .......................... 474
Préparatifs et contrôles pré-hivernaux ................ 247
Si la batterie du véhicule  est déchargée ............... 566
Bloqué
Si votre véhicule est 
bloqué ........................... 573
Bluetooth................................ 360
Boîte à gants ............................ 396 Bougie....................................... 581
Boussole................................... 432
Bouton de démarrage/
d'arrêt moteur 
“ENGINE START STOP” 
(contacteur de 
démarrage) ..................... 183, 187
Cache-bagages ........................ 421
Capacité de charge .................. 246
Capacité de charge totale ....... 246
Capacité de chargement ......... 246
Capot......................................... 457
Caractéristiques....................... 576
Carburant
À la station service  (aide-mémoire) .............. 628
Capacité .......................... 578
Dispositif d'arrêt de la  pompe d'alimentation .... 532
Informations..................... 589
Jauge de carburant ......... 196
Ravitaillement en  carburant ....................... 117
Type ................................ 578
Casier auxiliaire ......................  403
Ceintures de sécurité
Enrouleur à verrouillage  automatique (ALR) ........ 102
Enrouleur à verrouillage  d'urgence (ELR) ............ 102
Installation du siège de  sécurité enfant............... 159
Nettoyage et entretien 
des ceintures de 
sécurité.......................... 442
Port de la ceinture de 
sécurité pour les 
enfants .......................... 103
Port de votre ceinture de  sécurité.......................... 100
A
B
C