lock TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2010Pages: 675, PDF Size: 11.11 MB
Page 127 of 675

125
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■
Les lève-vitres électriques sont fonctionnels lorsque...
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur
(vitre conducteur uniquement)
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis la clé de contact sur la position “ACC” ou
“LOCK” du contacteur de démarrage antivol. Toutefois, ils sont inopérants si
une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils
sont inopérants si une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vi tre et l'encadrement, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
Page 130 of 675

128 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Highlander_D
■Le toit ouvrant est fonctionnel lorsque...
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du moteur
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner le toit ouvrant pendant 45 secondes
environ après avoir mis la clé de contact sur la position “ACC” ou “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol. Toutefois, il est inopérant si une porte
avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner le toit ouvrant pendant 45 secondes
environ après avoir mis le bouton “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils sont inopérants si une porte avant
est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Pour réduire les bruits aérodynamiques
Pour réduire les bruits aérodynamiques, conduisez avec le toit ouvrant
quasiment ouvert à fond et non ouvert à fond.
Page 195 of 675

193
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Highlander_D
Démarrage en côte à fort pourcentage
Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur “D”.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
■Conduite par temps de pluie
● Conduisez avec prudence lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les
vitres ont tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
● Conduisez avec prudence lorsqu'il se met à pleuvoir, car la route est à ce
moment-là particulièrement glissante.
● Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse soutenue par temps de pluie,
car l'eau risque de former entre les pneus et la chaussée une pellicule
suffisante pour ôter toute efficacité à la direction et aux freins.
■ Stationnement du véhicule
Levier de sélecteur sur “D”, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. (→ P. 216)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( →P. 209)
Lors d'un stationnement en côte, bloquez les roues si
nécessaires.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Amenez la clé de contact sur la position “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol et arrêtez le moteur.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ARRÊT pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, et vérifiez que vous avez bien la clé en
votre possession.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 208 of 675

206
2-1. Procédures de conduite
Highlander_D
Contacteur de démarrage (véhicules dépour vus du système d'accès et de démarrage “mains libres”)
■Démarrage du moteur
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de sélecteur est sur “P”.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Amenez la clé de contact sur la position “START” du
contacteur de démarrage antivol pour démarrer le moteur.
■ Changement de la position de la clé de contact dans le
contacteur de démarrage antivol
“LOCK”
Le volant de direction est
verrouillé et la clé peut être
retirée. (La clé ne peut être
retirée que lorsque le levier de
sélecteur est sur “P”.)
“ACC”
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
“ON”
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 209 of 675

207
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Highlander_D
■
Passage de la clé de contact de la position “ACC” (ACCESSOIRES) à
“LOCK” (VERROUILLAGE)
■ Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur refuse de démarrer (véhicules avec système
d'antidémarrage)
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 136)
■ Fonction de rappel de clé de contact
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que la clé de contact est sur la
position “LOCK” ou “ACC” du contacteur de démarrage antivol, un signal
sonore se déclenche pour vous rappeler de retirer la clé. Mettez le sélecteur de vitesses
sur “P”. (→
P. 209)
Tournez la clé de contact en
position “LOCK”
(VERROUILLAGE).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Au démarrage du moteur, le contacteur
de démarrage antivol peut paraître
bloqué en position “LOCK”
(VERROUILLAGE). Pour le débloquer,
tournez en même temps la clé dans le
contact et tournez légèrement le volant à
droite ou à gauche.
Page 210 of 675

208 2-1. Procédures de conduite
Highlander_D
ATTENTION
■Au démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur alors que vous êtes assis sur le siège
conducteur. N'enfoncez jamais l'accélérateur au moment de démarrer le
moteur.
Ce comportement est susceptible de provoquer un accident pouvant
provoquer des blessures corporel les graves, voire mortelles.
■ Précautions pendant la conduite
Ne mettez pas le bouton de démarrage/d'arrêt moteur en mode “LOCK”
(VERROUILLAGE) en cours de conduite. Si, dans une situation d'urgence,
vous devez arrêter le moteur alors que le véhicule roule encore, contentez-
vous de mettre la clé sur “ACC”.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas la clé en position “ACC” (ACCESSOIRES) ou “ON”
(DÉMARRAGE) pendant un longue période sans que le moteur ne tourne.
■ Au démarrage du moteur
●N'actionnez pas le démarreur pendant plus de 30 secondes à la fois. Ceci
risque de provoquer une surchauffe du démarreur et des câbles
électriques.
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 231 of 675

229
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
Highlander_D
Sélectionnez l'entrée souhaitée
dans le menu.
Appuyez longuement sur le
bouton “DISP” pour passer en
mode de réglage.
■
Réglage de la montre
Sélectionnez “CLOCK” dans le menu. Appuyez longuement
sur le bouton “DISP” jusqu'à ce que l'affichage change.
Appuyez sur le bouton “DISP”
pour régler l'heure.
Après avoir réglé l'heure,
attendez 5 secondes pour
permettre au système
d'enregistrer automatiquement le
réglage.
Appuyez sur le bouton “DISP”
pour régler les minutes.
Après avoir réglé les minutes,
attendez 5 secondes pour
permettre au système
d'enregistrer automatiquement le
réglage.
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 243 of 675

241
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Highlander_D
■
Système de coupure automatique de l'éclairage
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur si la clé de contact est sur
la position “ACC” ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
Pour rallumer les feux, mettez la clé de contact sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol ou bien mettez le sélecteur d'éclairage sur
arrêt, puis ramenez-le sur ou .
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur si le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est mis en mode
ACCESSOIRES ou ARRÊT.
Pour rallumer les feux, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE ou mettez le sélecteur
d'éclairage sur arrêt, puis à nouveau sur ou .
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
Toyota
Il est possible de modifier le paramé trage de certaines fonctions (système
d'éclairage de jour p. ex.).
(Fonctions personnalisables →P. 649)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Page 302 of 675

300
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Highlander_DAérateurs centraux arrière (véhicules sans système de
climatisation arrière)
Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou
le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l'aérateur.
■Utilisation du système en mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont
tendance à s'embuer plus facilement.
■ Fonction de désembuage des vitres
Afin d'éviter que les vitres ne s'embuent, le système peut passer
automatiquement du mode recyclage au mode air extérieur si la température
ambiante vient à chuter. Cette fonctionnalité peut être annulée en
maintenant le sélecteur d'arrivée d'air enfoncé pendant au moins 2
secondes. Elle est réactivée lorsque la clé de contact est amenée sur la
position “ACC” ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
■ Lorsque la température ambiante (a ir extérieur) approche 32°F (0°C)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur .
■ Lorsque le témoin situé sur
clignote (moteur 4 cylindres 2,7 L
(1AR-FE) uniquement)
Appuyez sur
et arrêtez le système de climatisation, puis mettez-le
de nouveau en marche. Si le témoin continue de clignoter, il est possible que
le système de climatisation ait un problème. Arrêtez le système de
climatisation et faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la position sur laquel le est réglée la température.
Page 380 of 675

378
3-3. Utilisation du système audio arrière
Highlander_D
Modifier la configuration initiale
Appuyez sur la touche
ou sélectionnez le bouton pour afficher l'écran de
configuration initiale.
Vous pouvez y modifier les
paramètres d'initialisation
suivants.
● “Audio Language”
● “Subtitle Language”
● “DVD Language”
● “Angle Mark”
● “Parental Lock”