stop start TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2010Pages: 675, PDF Size: 11.11 MB
Page 39 of 675

37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de
l'une ou l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton “ENGINE START
STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Ouverture de la lunette
arrière et verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est fonctionnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de la
poignée du hayon.
Page 41 of 675

39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■
Programmation de la fonction de déverrouillage des portes
Il est possible de choisir la porte déverrouillée par la fonction “mains libres”.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Témoin éteint sur la clé, appuyez pendant plus de 5 secondes sur
le bouton , ou , tout en appuyant simultanément
sur le bouton de la clé.
La programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré ci-
dessous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises,
relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape
2.)
Déverrouillez les portes au moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé et ouvrez l'une des portes.
Si vous n'ouvrez aucune porte dans un délai de 60 secondes
après avoir appuyé sur , les portes se verrouillent de
nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.
En cas de déclenchement de l'alarme, arrêtez-la immédiatement.
(→ P. 143)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Écran
multifonctionnelDéverrouillage des portesBip
Maintenez la poignée de
porte extérieure côté
conducteur pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
Extérieur: trois bips
Intérieur: un bip
Maintenez la poignée de
porte passager avant pour
déverrouiller toutes les
portes.
Maintenez n'importe quelle
poignée de porte avant
pour déverrouiller toutes
les portes.
Extérieur: deux bips
Intérieur: un bip
3ÉTAPE
Page 43 of 675

41
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■
Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites
fonctionner le système. N'approchez pas la clé électronique trop près du
véhicule lorsque vous faites fonctionner le système de l'extérieur du
véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque
de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas
fonctionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher
accidentellement ou bien l'antiverrouillage risque de ne pas fonctionner
correctement.)
■ Remarque relative à l'accès “mains libres”
● Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants.
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée
extérieure de porte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes
sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le cache- bagages, sur le plancher ou dans la boîte à gants alors que le moteur
est démarré ou que le mode du bouton “ENGINE START STOP”
change.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est
possible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à
proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller si la poignée de porte est
aspergée pour une grande quantité d'eau, tel que par temps de pluie ou
durant le lavage du véhicule. (Les portes se verrouillent
automatiquement au bout de 60 secondes environ si celles-ci ne sont ni
ouvertes ni refermées.)
● Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous
en saisissez la poignée.
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller
les portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est
possible que l'accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez
la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
Page 45 of 675

43
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
●
Lorsqu'une alarme retentit:
Prenez les mesures qui s'imposent en vous référant au tableau suivant.
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 2
secondes Tentative de verrouillage
des portes et de la lunette
arrière au moyen de
l'accès “mains libres” alors
que la clé électronique se
trouve toujours dans
l'habitacle.
Récupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez les portes
et la lunette arrière à
nouveau.
Vous avez essayé de
fermer la lunette arrière
alors que la clé
électronique était à
l'intérieur et que toutes les
portes étaient verrouillées. Récupérez la clé
électronique et fermez
la lunette arrière.
Tentative de sortie du
véhicule en emportant la
clé électronique et de
verrouillage des portes
sans mettre au préalable
le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode
ARRÊT. Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et verrouillez
à nouveau les portes.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 10
secondes Tentative de verrouillage
du véhicule au moyen de
l'accès “mains libres” alors
qu'une des portes est
ouverte.
Fermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
L'alarme
intérieure produit
un son continu Tentative d'ouverture de la
porte et de sortie du
véhicule sans mettre le
levier de sélecteur sur “P”.
Mettez le sélecteur de
vitesses sur “P”.
Page 46 of 675

44 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme
intérieure produit
plusieurs sons Le mode ACCESSOIRES
a été activé alors que la
porte conducteur est
ouverte. (La porte
conducteur a été ouverte
alors que le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
est en mode
ACCESSOIRES.)
Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et fermez la
porte conducteur.
Le bouton “ENGINE
START STOP” a été mis
en mode ARRÊT alors que
la porte conducteur est
ouverte. Fermez la porte
conducteur.
Les alarmes
intérieure et
extérieure
produisent un
son continu.* Tentative de fermeture de
la porte conducteur alors
que la clé se trouve à
l'extérieur du véhicule, que
le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est en
mode DÉMARRAGE ou
ACCESSOIRES et que le
levier de sélecteur n'est
pas sur “P”. Mettez le sélecteur de
vitesses sur “P” et le
bouton “ENGINE
START STOP” sur
ARRÊT, puis refermez
la porte conducteur.
Page 47 of 675

45
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
*: Un message s'affiche à l'écran multifonctionnel.
■ Si le système d'accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne
pas normalement
● Verrouillage et déverrouillage des portes: utilisez la clé conventionnelle.
(→ P. 602)
● Démarrage du moteur. ( →P. 602)
■ En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 532
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
intérieure produit
un bip unique.* La pile de la clé
électronique est presque
usée.
Remplacez la pile de
la clé électronique.
Vous avez essayé de
démarrer le moteur en
l'absence de la clé
électronique, ou alors que
celle-ci ne fonctionne pas
normalement. Démarrez le moteur
en présence de la clé
électronique.
L'alarme
intérieure produit
un bip unique et
l'alarme
extérieure se
déclenche 3
fois.* Vous avez essayé de
fermer la porte conducteur
alors que la clé se trouve à
l'extérieur du véhicule, et
que vous n'avez pas mis le
bouton “ENGINE START
STOP” sur ARRÊT.
Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” sur ARRÊT et
refermez la porte
conducteur.
Un occupant a sorti la clé
électronique du véhicule et
a fermé la porte alors que
le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” était en
mode DÉMARRAGE ou
ACCESSOIRES. Remettez la clé
électronique à
l'intérieur du véhicule.
Page 77 of 675

75
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■
Réglage et annulation des fonctions
Pour activer/désactiver ces fonctions, procédez comme suit:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Fermez toutes les portes et amenez la clé de contact sur la
position “ON” du contacteur de démarrage antivol. (Ne laissez
pas s'écouler plus de 10 secondes entre les 2 actions.)
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Fermez toutes les portes et mettez le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE. (Ne laissez pas s'écouler plus de 10
secondes entre les 2 actions.) Amenez le levier de sélecteur
sur “P” ou “N” et maintenez la
commande de verrouillage
centralisé des portes (
ou
) enfoncée pendant environ 5
secondes, puis relâchez-la.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du bouton
correspondant à la fonction à
programmer sont indiquées ci-
dessous.
Suivez la même procédure pour
désactiver la fonction.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 78 of 675

76 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_DLorsque l'opération d'activation ou désactivation est terminée, toutes
les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.
Fonction
Position du
sélecteur de vitesses
Position du bouton de
verrouillage
centralisé de la
porte conducteur
Fonction de verrouillage des
portes asservi au sélecteur de
vitesses
PFonction de déverrouillage
des portes asservi au
sélecteur de vitesses
■ Lorsque vous verrouillez les portes avec la clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il n'est pas possible de verrouiller la porte si la clé est dans contacteur de
démarrage antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les portes ne peuvent pas être verrouillées si le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE, ou si la clé électronique a été laissée à l'intérieur du
véhicule.
Selon la position de la clé électron ique, la clé risque de ne pas être
correctement détectée et la porte pourrait être verrouillée.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
fonction de déverrouillage des portes).
(Fonctions personnalisables →P. 649)
Page 84 of 675

82 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Highlander_D
■Si le mécanisme d'ouverture du hayon est inopérant
Il est possible d'ouvrir le hayon par l'intérieur.
■ Le hayon à commande électrique est fonctionnel quand...
●Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE et le levier de sélecteur est sur “P”.
● Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode ARRÊT ou ACCESSOIRES.
Vous pouvez ouvrir le hayon à commande électrique même lorsque la
lunette arrière est déjà ouverte. La lunette arrière ne peut pas se fermer
lorsque le hayon à commande électrique est en cours de fermeture. Fermer
à la main la lunette arrière. Ouvrez le couvercle.
Tournez le levier.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 89 of 675

87
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
ATTENTION
●
Dans une pente, il peut arriver que le hayon se referme sous l'effet de son
poids après son ouverture automatique. Assurez-vous que le hayon est
parfaitement ouvert et verrouillé.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le hayon à commande
électrique détecte une anomalie et qu'il soit arrêté dans sa manœuvre
automatique. Dans ce cas, le hayon doit être manœuvré manuellement.
Redoublez de prudence dans cette situation, car le hayon arrêté peut se
refermer brutalement et provoquer un accident.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque la tension de la batterie chute brutalement, par exemple
lorsque la clé de contact est amenée sur la position “ON” du contacteur
de démarrage antivol ou que le moteur est démarré pendant
l'ouverture ou la fermeture automatique du hayon
• Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque la tension de la batterie chute brutalement, par
exemple lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est mis en mode DÉMARRAGE ou que le moteur est
démarré pendant l'ouverture ou la fermeture automatique du hayon
● Ne fixez au hayon aucun autre accessoire que des pièces Toyota
d'origine. Le hayon à commande électrique risque de ne pas fonctionner,
avec pour conséquence une anomalie, ou il risque de se refermer sous
l'effet de son poids après son ouverture.
● Dans les cas tels qu'un changement de roue, assurez-vous de mettre sur
arrêt le bouton de condamnation d'ouverture du hayon à commande
électrique. À défaut, vous risquez de mettre involontairement le hayon en
mouvement, en touchant accidentellement le bouton de commande
électrique du hayon, et de vous faire pincer et blesser les doigts et les
mains.