diferencial TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 728, tamaño PDF: 81.69 MB
Page 3 of 728

3
1
9
8
6
5
4
3
2
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
3-5. Apertura y cierre
de las ventanillas
Elevalunas eléctricos .............. 234
Ventanillas laterales traseras
(modelos con habitáculo
inteligente) ............................ 238
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ......... 240
Carga y equipaje ..................... 253
Arrastre de un remolque
(excepto modelos para destino
de código de modelo W)....... 254
Arrastre de un remolque
(modelos para destino de
código de modelo W)............ 255
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque) .............................. 268
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema
inteligente de entrada y
arranque) .............................. 271
Transmisión automática .......... 280
Transmisión manual................ 287
Palanca de los
intermitentes ......................... 293
Freno de estacionamiento ...... 294
4-3. Funcionamiento de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............ 295
Interruptor de las luces
antiniebla .............................. 302
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas ...................... 305
4-4. Repostado
Apertura del tapón del depósito
de combustible ......................307
4-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ...............312
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ...........................324
LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril) .............338
RSA (asistencia de señales
de tráfico) ..............................347
Control de la velocidad de
crucero ..................................352
Sistema del monitor
de visión trasera ....................356
Sistema de tracción a las
cuatro ruedas ........................367
Sistema de bloqueo
del diferencial trasero ............380
Sistema de parada y
arranque (Smart Stop) ..........385
Sistemas de asistencia a la
conducción ............................398
Sistema de control de
asistencia en pendientes
descendentes ........................406
Sistema DPF (filtro de
partículas diésel) ...................409
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
en invierno.............................414
4Conducción
Page 22 of 728

22Índice ilustrado
HILUX_OM_OM71272S_(ES)Interruptor de los intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . P. 604
Interruptor de control de la tracción delantera
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 367
Tomas de corriente
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 525
Interruptor del bloqueo del diferencial trasero
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Interruptor “DAC” (sistema de control de asistencia en
pendientes descendentes)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406
Interruptor VSC OFF
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Interruptor de cancelación del sistema de parada y
arranque
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386
Interruptores de la calefacción de los asientos
*1 . . . . . . . . . . . . . P. 510
Puerto AUX/Puerto USB
*1, 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 30 of 728

30Índice ilustrado
HILUX_OM_OM71272S_(ES)Interruptor de los intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . P. 604
Interruptor de control de la tracción delantera
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 367
Tomas de corriente
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 525
Interruptor del bloqueo del diferencial trasero
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Interruptor “DAC” (sistema de control de asistencia en
pendientes descendentes)
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406
Interruptor VSC OFF
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Interruptor de cancelación del sistema de parada y
arranque
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386
Interruptores de la calefacción de los asientos
*1 . . . . . . . . . . . . . P. 510
Puerto AUX/Puerto USB
*1, 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 126 of 728

1262. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
*1
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso de
deslizamiento ( P. 616)(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia de
puerta abierta ( P. 618)
*3
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso del
sistema de tracción a las
cuatro ruedas ( P. 616)
Indicador luminoso
recordatorio del cinturón de
seguridad del conductor
y del pasajero delantero
( P. 618)
*3
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso de la
tracción a las cuatro ruedas
de baja velocidad ( P. 616)
*7
(si el vehículo dispone de ello)
Indicadores luminosos
recordatorios de los
cinturones de seguridad de
los pasajeros de los
asientos traseros ( P. 618)
*3
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso de
bloqueo del diferencial
trasero ( P. 6 1 7 )
Indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible
( P. 618)
*1
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
del sistema de combustible
( P. 617)
*1
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia de
nivel bajo de aceite
de motor ( P. 619)
*1
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
del sistema DPF ( P. 617)
*1
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
principal ( P. 619)
*1, 4
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
del sistema de anulación
del freno ( P. 617)(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia de
mantenimiento necesario
( P. 621)
*1
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
PCS ( P. 618)
*1, 4
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de cancelación
del sistema de parada y
arranque ( P. 619)
*5, 6
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador LDA ( P. 618)
Indicador luminoso del
freno de estacionamiento
( P. 619)
Page 129 of 728

1292. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
*1: Estos indicadores se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la
posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el
modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
para indicar que se está realizando una inspección del sistema. Se apagarán
cuando se ponga en marcha el motor o después de unos segundos. Si no se
enciende un indicador, o bien no se apagan los indicadores, es posible que haya
un problema en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
*2: El indicador parpadea para indicar que el sistema está en funcionamiento.
*3: El indicador se enciende cuando se apaga el sistema.
*4: El indicador se ilumina en verde cuando el sistema está en funcionamiento.
Cuando la función de advertencia de cambio involuntario de carril está activada, el
indicador se ilumina en verde (vehículos con pantalla de información múltiple tipo
A) o parpadea en amarillo (vehículos con pantalla de información múltiple tipo B).
*5: El indicador se ilumina en el panel central.
(Modelos 4WD)
Indicador luminoso de la
tracción a las cuatro ruedas
de baja velocidad ( P. 367)(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de temperatura
exterior baja ( P. 133)
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso de
bloqueo del diferencial
trasero ( P. 3 8 0 )
Indicador luminoso del
freno de estacionamiento
( P. 294)
*1, 3
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
PCS ( P. 328)
*1, 5
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso
“PASSENGER AIR
BAG” ( P. 58, 63)
*4
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador LDA ( P. 341)
Page 239 of 728

239
4Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........240
Carga y equipaje .....................253
Arrastre de un remolque
(excepto modelos para destino
de código de modelo W) .......254
Arrastre de un remolque
(modelos para destino de
código de modelo W) ............255
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque)...............................268
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema
inteligente de entrada y
arranque)...............................271
Transmisión automática ..........280
Transmisión manual ................287
Palanca de los
intermitentes..........................293
Freno de estacionamiento .......294
4-3. Funcionamiento de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............295
Interruptor de las luces
antiniebla ...............................302
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas .......................3054-4. Repostado
Apertura del tapón del depósito
de combustible...................... 307
4-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ............... 312
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ........................... 324
LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril) ............ 338
RSA (asistencia de señales
de tráfico) .............................. 347
Control de la velocidad de
crucero .................................. 352
Sistema del monitor
de visión trasera ................... 356
Sistema de tracción a las
cuatro ruedas ........................ 367
Sistema de bloqueo
del diferencial trasero ........... 380
Sistema de parada y
arranque (Smart Stop) .......... 385
Sistemas de asistencia a la
conducción............................ 398
Sistema de control de
asistencia en pendientes
descendentes ....................... 406
Sistema DPF (filtro de
partículas diésel)................... 409
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
en invierno ............................ 414
Page 252 of 728

2524-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
AV I S O
■Si se encuentra con carreteras inundadas
No conduzca en una carretera que se ha inundado tras fuertes lluvias, etc.; podría
causar graves daños en el vehículo, como:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en componentes eléctricos
● Averías del motor provocadas por el agua
En caso de que conduzca por una carretera inundada y el vehículo se inunde, ase-
gúrese de que un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, compruebe lo siguiente:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y de los líquidos usados en el motor, la
transmisión, la caja de transferencia (modelos 4WD), diferenciales, etc.
● Estado del lubricante del árbol de transmisión, los cojinetes y las juntas de la sus-
pensión (donde sea posible) y del funcionamiento de todas las juntas, cojinetes,
etc.
■ Conducción por carreteras sin pavimentar (vehículos con embellecedores de
las ruedas de tipo A [ P. 636])
Cuando conduzca por carreteras cubiertas de barro o terrenos rocosos y arenosos,
o cuando cruce ríos, retire los embellecedores de las ruedas. Si sigue conduciendo
con los embellecedores de las ruedas instalados, estos podrían sufrir daños o
incluso desprenderse.
Después de haber circulado por terrenos sin pavimentar con los embellecedores de
las ruedas desmontados, elimine la suciedad y cualquier objeto extraño de las rue-
das antes de colocar de nuevo los embellecedores.
Page 367 of 728

367
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Sistema de tracción a las cuatro ruedas
H2 (posición de gran velocidad,
tracción a dos ruedas)
Seleccione esta posición para la con-
ducción normal en carreteras asfalta-
das y secas. Esta posición le ofrece un
mayor ahorro de combustible, la con-
ducción más silenciosa y el menor des-
gaste.
H4 (posición de gran velocidad,
tracción a las cuatro ruedas)
Utilice esta posición solo para conducir
en superficies en las que puedan pati-
nar los neumáticos, tales como carre-
teras sin pavimentar, heladas o
nevadas. Esta posición proporciona
mayor tracción que la tracción a las
dos ruedas.
El indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas se enciende
L4 (posición de baja velocidad, tracción a las cuatro ruedas)
Utilice esta posición para obtener la máxima potencia y tracción. Seleccione L4
para subir o bajar por pendientes pronunciadas, conducir por carreteras sin pavi-
mentar y salir de la arena, barro o nieve acumulada.
Se encenderán los indicadores luminosos de la tracción a las cuatro ruedas de
baja velocidad y del sistema de tracción a las cuatro ruedas
El A.D.D. puede engranarse o desengranarse mediante las operaciones de
cambio descritas en los siguientes procedimientos de cambio de marcha.
: Si el vehículo dispone de ello
Utilice el interruptor de control de la tracción delantera para seleccio-
nar los siguientes modos de la caja de transferencia.
1
2
A.D.D. (diferencial de desconexión automática) (si el vehículo dispone
de ello)
3
Page 380 of 728

3804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Sistema de bloqueo del diferencial trasero
Pulse el interruptor de bloqueo del
diferencial trasero para bloquearlo.
El indicador luminoso de bloqueo del
diferencial trasero se enciende.
Para desbloquear el diferencial trasero,
pulse de nuevo el interruptor.
Para desbloquear el diferencial trasero, apriete el interruptor de nuevo.
: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de bloqueo del diferencial trasero se utiliza únicamente
cuando la rueda patina en una zanja o en una superficie resbaladiza o
abrupta.
Este sistema de bloqueo del diferencial es eficaz en el caso de que
patine una de las ruedas traseras.
Page 381 of 728

3814-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Solo para modelos 4WD: Antes de
utilizar el sistema de bloqueo del
diferencial trasero, coloque el inte-
rruptor de control de la tracción
delantera en L4 e intente despla-
zar el vehículo. ( P. 371, 375)
Si no es suficiente, utilice también el
sistema de bloqueo del diferencial tra-
sero.
Reduzca la velocidad del vehículo
a menos de 8 km/h (5 mph).
Asegúrese de que las ruedas no estén
patinando.
Pulse el interruptor de bloqueo del
diferencial trasero.
El indicador luminoso de bloqueo del
diferencial trasero parpadea mientras
el diferencial trasero se bloquea.
Si al pulsar el interruptor de bloqueo
del diferencial trasero sin seguir los
pasos y , el indicador luminoso
de bloqueo del diferencial trasero par-
padea tres veces y suena un avisador
acústico tres veces y el diferencial tra-
sero no se puede bloquear, repita los
pasos y .
Utilización del sistema de bloqueo del diferencial trasero
1
8 km/h (5 mph)
2
(Parpadea)
3
12
12