ECO mode TOYOTA HILUX 2018 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 720, PDF Dimensioni: 81.61 MB
Page 8 of 720

8
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Informazioni utili
Si prega di notare che questo manuale è valido per tutti i modelli e tutti i tipi di equipag-
giamenti, inclusi quelli a richiesta. È quindi possibile che si trovino spiegazioni relative
ad equipaggiamento e accessori non presenti nel veicolo in uso.
Le specifiche contenute nel manuale sono aggiornate alla data di stampa. Tuttavia,
Toyota si riserva il diritto di modificarle in qualsiasi momento e senza preavviso in virtù
della politica dell’azienda, volta al costante miglioramento del prodotto.
A seconda delle specifiche tecniche, il veicolo riprodotto nelle illustrazioni può differire
dal veicolo in uso per quanto riguarda l’equipaggiamento in dotazione.
Sul mercato sono disponibili sia ricambi originali Toyota, sia una grande varietà di
ricambi e accessori non originali per i veicoli Toyota. Qualora si dovesse determinare
la necessità di sostituire uno dei componenti o accessori originali Toyota che equipag-
giano il veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare ricambi o accessori originali Toyota
per la sostituzione. Si possono anche utilizzare altri pezzi o accessori di qualità equi-
valente. La Toyota non potrà accettare di coprire in garanzia, né potrà assumersi la
responsabilità per i pezzi di ricambio e gli accessori che non siano prodotti originali
Toyota, né per la sostituzione o per il montaggio di gruppi che coinvolgono questi
pezzi. Inoltre, i danni o i problemi di prestazioni derivanti dall’utilizzo di ricambi o
accessori non originali Toyota potrebbero non essere coperti da garanzia.
Manuale principale di uso e manutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e modifiche sul veicolo Toyota
Page 24 of 720

24Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)Portabicchieri
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 511
Vani ausiliari
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Interruttore “PWR MODE”
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
Interruttore “ECO MODE”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
1
2
3
4
Page 32 of 720

32Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)Portabicchieri
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 511
Vani ausiliari
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Interruttore “PWR MODE”
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
Interruttore “ECO MODE”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
1
2
3
4
Page 52 of 720

521-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Se l’airbag SRS si apre (si gonfia)
● Gli airbag SRS possono causare leggere abrasioni, ustioni, ecchimosi e simili a
causa dell’attivazione (gonfiaggio) a velocità molto elevata da parte dei gas caldi.
● Si verifica l’emissione di un forte rumore e di polvere bianca.
● Veicoli senza airbag SRS laterali a tendina: è possibile che alcuni componenti del
modulo airbag (mozzo del volante, copertura airbag e dispositivo di gonfiaggio air-
bag) ed i sedili anteriori rimangano estremamente caldi per svariati minuti. Lo stesso
airbag potrebbe essere caldo.
● Veicoli con airbag SRS laterali a tendina: Per alcuni minuti è possibile che raggiun-
gano temperature elevate alcuni componenti del modulo airbag (mozzo del volante,
copertura airbag e dispositivo di gonfiaggio airbag) oltre ai sedili anteriori e a parti dei
montanti anteriori e posteriori e ai longheroni laterali del tetto. Lo stesso airbag
potrebbe essere caldo.
● Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
● Veicoli con ERA-GLONASS/EVAK: in caso di attivazione degli airbag SRS o di ribal-
tamento del veicolo*1, il sistema è progettato per inviare una chiamata di emer-
genza*2 al centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK, segnalando la posizione del
veicolo (senza necessità di premere il pulsante “SOS”) e un addetto cercherà di met-
tersi in contatto con gli occupanti per valutare il livello di emergenza e l’assistenza
richiesta. Se gli occupanti non sono in grado di comunicare, l’addetto gestirà automa-
ticamente la chiamata come un’emergenza e attiverà i necessari servizi di emer-
genza. ( P. 523)
*1: a seconda del modello
*2: in alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata. (P. 5 2 6 )
■ Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
● Gli airbag SRS anteriori si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia
impostato (il livello di forza corrispondente a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa
contro una parete fissa che non si possa né muovere né deformare).
Tuttavia, la velocità di soglia risulterà notevolmente superiore nelle seguenti situa-
zioni:
• Se il veicolo entra in collisione con un oggetto, quale un veicolo parcheggiato o un
cartello stradale, che si può muovere o deformare nell’urto
• Se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come nel caso di una
collisione in cui la parte anteriore del veicolo si “incunea” o si infila sotto il pianale
di un autocarro
● A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino solo i pretensionatori cin-
ture di sicurezza.
● Veicoli con sistema di classificazione occupante passeggero anteriore: Gli airbag
anteriori SRS del passeggero anteriore non si attivano se il sedile anteriore non è
occupato da alcun passeggero. Gli airbag anteriori SRS del passeggero anteriore si
possono tuttavia attivare se si posa del bagaglio sul sedile, anche se il sedile non è
occupato da nessuno.
Page 128 of 720

1282. Quadro strumenti
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Le spie informano il conducente sullo stato di funzionamento dei diversi
sistemi del veicolo.
Spie
Spia indicatori di direzione
( P. 293)(se in dota-
zione)
Spia del controllo velocità di
crociera ( P. 3 5 0 )
Spia fari abbaglianti
( P. 297)(se in dota- zione)
Spia “SET” ( P. 350)
Spia luci di posizione
( P. 295)(se in dota- zione)
Spia “ECO MODE”
( P. 282, 288)
(se in dota-
zione)
Spia fendinebbia anteriori
( P. 302)(se in dota-
zione)
Spia “PWR MODE”
( P. 282, 288)
(se in dota-
zione)
Spia luce retronebbia
( P. 303)
*1
(se in dota-
zione)
Spia del sistema di
assistenza guida in discesa
( P. 401)
*1
Spia di guida Eco
( P. 130)
*1, 2
(se in dota-
zione)
Spia di slittamento
( P. 394)
*1
(se in dota-
zione)
Spia di Arresto e
Avviamento ( P. 380)
*1
(se in dota-
zione)
Spia VSC OFF
( P. 395)
*1
(se in dota-
zione)
Spia di annullamento
Arresto e Avviamento
( P. 381)
*1
(se in dota-
zione)
Spia “TRC OFF”
( P. 395)
(motore diesel)
Spia preriscaldamento
motore ( P. 268, 271)(modelli a tra- zione integrale)
Spia della trazione
integrale ( P. 365)
Page 129 of 720

1292. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
*1: Queste spie si accendono quando l’interruttore motore viene portato in posizione
“ON” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità
IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente) per indi-
care che è in corso un controllo del sistema. Si spengono dopo l’avviamento del
motore o dopo qualche secondo. Se una spia non si accende o le spie non si spen-
gono, potrebbe esserci un’anomalia in uno dei sistemi. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
*2: la spia lampeggia per indicare che il sistema è in funzione.
*3: la spia si accende quando si spegne il sistema.
*4: la spia si illumina con luce verde quando il sistema è in funzione. Quando si attiva
la funzione di allarme allontanamento corsia, la spia si illumina con luce verde (vei-
coli con display multi-informazioni di tipo A) o lampeggia con luce gialla (veicoli con
display multi-informazioni di tipo B).
*5: la spia si accende sul pannello centrale.
(modelli a tra-
zione integrale)
Spia della trazione
integrale con marce ridotte
( P. 365)(se in dota-
zione)
Spia bassa temperatura
esterna ( P. 133)
(se in dota- zione)
Spia di bloccaggio del
differenziale posteriore
( P. 376)
Spia del freno di
stazionamento ( P. 294)
*1, 3
(se in dota- zione)
Spia di allarme PCS
( P. 327)
*1, 5
(se in dotazione)
Spia “PASSENGER
AIRBAG” ( P. 57, 62)
*4
(se in dota- zione)
Spia LDA ( P. 339)
Page 244 of 720

2444-1. Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)■Tempo di attesa con motore al minimo prima dello spegnimento (solo motore
diesel)
Per evitare di danneggiare il turbocompressore, lasciare il motore al minimo subito
dopo averlo sottoposto a un utilizzo gravoso.
*: In caso di dubbi sul modello, vedere il paragrafo “Verifica del modello del veicolo in
uso”. (P. 11 )
■Uso del veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi sull’immatricolazione del veicolo e verificare la disponibilità di car-
burante idoneo. (P. 668)
■Guida ecologica
P. 1 3 0
■Dopo la guida su strade fangose in cattive condizioni (per modelli EURO VI
*)
Controllare le alette di raffreddamento dell’iniettore di urea e rimuovere eventuali corpi
estranei o sostanze come foglie o fango. Se uno dei componenti sopra menzionati
risulta estremamente sporco, o in caso di dubbi sul loro stato, portare il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
*: EURO VI è uno standard sulle emissioni. In caso di dubbi riguardo alla conformità
del veicolo con le norme in vigore, contattare un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Condizioni di guidaAttesa con motore al
minimo
Guida normale in città o ad alta velocità (entro il limite di
velocità autostradale o alla velocità consigliata)Non necessario
Guida su salite ripide, guida continuata (competizioni in
circuito, ecc.) o traino di un rimorchio o di un altro vei-
colo (veicoli con codice destinazione modello W
*)
Circa
1 minuto
Page 282 of 720

2824-2. Procedure di guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
A seconda delle condizioni di guida è possibile selezionare una delle
seguenti modalità.
■Modalità di guida Eco
Utilizzare la modalità di guida Eco per ridurre il consumo di carburante
durante tragitti che prevedono frequenti accelerazioni.
Premere l’interruttore “ECO
MODE” per selezionare la modalità
di guida Eco.
La spia “ECO MODE” si accenderà.
Premere nuovamente l’interruttore
per annullare la modalità di guida
Eco.
■
Modalità Potenza
Usare questa modalità se si desidera avere un’esperienza di guida più
coinvolgente e alti livelli di risposta, ad esempio quando si guida su strade
di montagna o si effettua un sorpasso.
Premere l’interruttore “PWR
MODE” per selezionare la modalità
potenza.
La spia “PWR MODE” si accenderà.
Premere nuovamente l’interruttore
per annullare la modalità potenza.
Selezione della modalità di guida
Page 284 of 720

2844-2. Procedure di guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Modalità S
Quando la gamma del cambio è 4 o inferiore, mantenendo la leva del cambio verso “+”
la gamma del cambio viene impostata su 6.
■Cicalino di allarme restrizione del passaggio ad una marcia inferiore
Per garantire la sicurezza e le prestazioni di guida, la scalata di marcia può essere ini-
bita occasionalmente. In alcuni casi, la scalata di marcia può risultare impossibile
anche quando si aziona la leva del cambio. (Un cicalino suonerà due volte).
■Funzionamento dell’impianto dell’aria condizionata nella modalità di guida Eco
(veicoli con impianto dell’aria condizionata automatico)
La modalità di guida Eco controlla le operazioni di riscaldamento/raffreddamento e la
velocità del ventilatore dell’impianto dell’aria condizionata per ridurre il consumo di
carburante (P. 500). Per migliorare le prestazioni dell’impianto dell’aria condizionata,
regolare la velocità del ventilatore o disattivare la modalità di guida Eco.
■Disattivazione della modalità di guida
●La modalità di guida Eco non verrà annullata fino a quando non si preme l’interruttore
“ECO MODE”, nemmeno se si spegne il motore dopo la guida in modalità Eco.
●La modalità potenza verrà annullata se si spegne il motore dopo la guida in modalità
potenza.
■Durante la marcia col controllo velocità di crociera attivato (se in dotazione)
Il freno motore non si attiverà nemmeno se si prova ad abilitarlo compiendo le
seguenti azioni, poiché il controllo velocità di crociera non verrà annullato.
●Durante la guida in modalità S, scalando alla 5a o alla 4a. (P. 283)
●Quando si passa alla modalità potenza durante la guida in D. (P. 2 8 2 )
■Sistema di interbloccaggio
Il sistema di interbloccaggio impedisce lo spostamento involontario della leva del cam-
bio all’avviamento.
La leva del cambio può essere spostata dalla posizione P solo quando l’interruttore
motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelli-
gente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e avviamento intel-
ligente) e con il pedale del freno premuto.
Page 288 of 720

2884-2. Procedure di guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
A seconda delle condizioni di guida è possibile selezionare una delle
seguenti modalità.
■Modalità di guida Eco
Utilizzare la modalità di guida Eco per ridurre il consumo di carburante
durante tragitti che prevedono frequenti accelerazioni.
Premere l’interruttore “ECO
MODE” per selezionare la modalità
di guida Eco.
La spia “ECO MODE” si accenderà.
Premere nuovamente l’interruttore
per annullare la modalità di guida
Eco.
■
Modalità Potenza
Usare questa modalità se si desidera avere un’esperienza di guida più
coinvolgente e alti livelli di risposta, ad esempio quando si guida su strade
di montagna o si effettua un sorpasso.
Premere l’interruttore “PWR
MODE” per selezionare la modalità
potenza.
La spia “PWR MODE” si accenderà.
Premere nuovamente l’interruttore
per annullare la modalità potenza.
Selezione della modalità di guida (se in dotazione)