TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2014Pages: 651, PDF Size: 9.8 MB
Page 191 of 651

Pendant la conduite2
189
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule ....... 190
Contacteur “POWER” (allumage) ...................... 204
Mode de conduite EV....... 211
Transmission hybride ....... 214
Levier de commande des clignotants ............... 223
Frein de stationnement .... 224
Klaxon .............................. 225
2-2. Bloc d’instrumentation Jauges et compteurs........ 226
Voyants et lampes témoins .......................... 231
Écran multifonctions......... 236
Affichage sur le pare-brise....................... 256
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
Contacteur des phares..... 263
Commutateur des phares antibrouillards ................ 269
Essuie-glaces et lave-glace avant......... 271
Essuie-glace et lave-glace arrière ............................ 275
Contacteur de lave-phares ............... 278 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 279
Régulateur de vitesse dynamique à radar ......... 284
LKA (aide au suivi de la voie) ...................... 300
Systèmes d’assistance à la conduite .................. 312
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente ...... 317
Système de sécurité préventive (PCS) ........... 320
2-5. Informations sur la conduite Charge et bagages .......... 328
Limites de charge du véhicule ..................... 333
Conseils pour la conduite en hiver ........ 334
Traction d’une remorque ....................... 339
Remorquage avec les 4 roues au sol ................ 340
Page 192 of 651

190
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule
Pour vous assurer d’une conduite sécuritaire, veuillez observer les
procédures suivantes :
■ Démarrage du système hybride
→P. 2 0 4
■ Conduite
Tout en appuyant sur la pédale de frein, passez en position
de changement de vitesse D. ( →P. 214)
Assurez-vous que D est affiché sur l’indicateur de position de
changement de vitesse. ( →P. 226)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 224)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d’accélérateur pour que le véhi-
cule accélère.
■ Arrêt
Étant en position de changement de vitesse D, enfoncez la
pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule est immobilisé pour une longue période, pas-
sez en position de changement de vitesse P. ( →P. 217)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 193 of 651

191
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
■
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 224)
Passez en position de changement de vitesse P. ( →P. 217)
Assurez-vous que P est affiché sur l’indicateur de position de
changement de vitesse. ( →P. 214)
Appuyez sur le contacteur “POWER” pour désactiver le
système hybride.
Relâchez lentement la pédale de frein.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé à puce
est en votre possession.
Si vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues autant
que nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
Page 194 of 651

192 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Démarrage en montéeTout en appuyant sur la pédale de frein, engagez fermement
le frein de stationnement, puis passez en position de change-
ment de vitesse D.
Relâchez la pédale de frein, puis appuyez doucement sur la
pédale d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
■Lors d’un démarrage en montée
Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente est disponible.
(→ P. 317)
■ Conduite sous la pluie
● Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les gla-
ces peuvent s’embuer et la chaussée peut être glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la chaussée
peut être encore plus glissante.
● Évitez les vitesses élevées lorsque vous conduisez sur une autoroute
sous la pluie, car une couche d’eau peut se former entre les pneus et la
chaussée, empêchant la direction et les freins de fonctionner normale-
ment.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée utile du véhicule , il est conseillé d’observer les pré-
cautions suivantes :
● Pendant les 200 premiers miles (300 km) :
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 600 premiers miles (1000 km) :
• Ne roulez pas à une vitesse trop élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne conduisez pas à une vitesse constante pendant de longues pério-
des.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 195 of 651

193
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
■
Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et
vérifiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P. 590)
■ Pour une bonne efficacité
●Passez en position de changement de vitesse D pendant la conduite.
En position N, le moteur à essence fonctionne, mais l’électricité ne peut
pas être produite. La batterie hybride (batterie de traction) se décharge,
ce qui demande inutilement de la puissance du moteur pour la recharger.
● Conduisez votre véhicule en douceur.
Évitez les accélérations et les freinages brusques. Pour profiter des
avantages du moteur électrique (moteur de traction) sans avoir à utiliser
la puissance du moteur à essence, il vaut mieux accélérer ou décélérer
graduellement.
● Évitez les accélérations à répétition.
Celles-ci consomment l’énergie de la batterie hybride (batterie de trac-
tion), ce qui affaiblit la puissance des accélérations. On peut récupérer
l’énergie de la batterie en conduisant avec la pédale d’accélérateur légè-
rement relâchée.
● Lorsque vous garez le véhicule, passez en position de changement de
vitesse P.
En position N, la batterie hybride (batterie de traction) ne se recharge
pas.
Si vous restez en position de changement de vitesse N pendant une lon-
gue période, la batterie hybride (ba tterie de traction) peut se décharger.
Le véhicule ne pourra pas fonctionner si la batterie hybride (batterie de
traction) est déchargée.
Page 196 of 651

194 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Au moment du démarrage du véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt
et que le système hybride est en marche. Cela empêche le véhicule d’avan-
cer.
■ Pendant la conduite du véhicule
● Ne conduisez pas si vous n’êtes pas certain de l’emplacement des péda-
les de frein et d’accélérateur; vous éviterez ainsi d’appuyer sur la mau-
vaise pédale.
• Si l’on appuie accidentellement sur la pédale d’accélérateur plutôt que
sur la pédale de frein, il se produira une accélération soudaine qui
pourrait causer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre corps ce qui rendrait l’utilisation des pédales difficile. Assurez-vous d’utiliser les
pédales correctement.
• Assurez-vous d’adopter une posture adaptée à la conduite, même si vous conduisez sur une courte distance. Ceci vous permettra d’enfon-
cer la pédale de frein et la pédale d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Si vous enfon- cez la pédale de frein en utilisant votre pied gauche, ceci peut allonger
le temps de réaction en cas d’urgence et provoquer un accident.
● Comme il n’y a pas de bruit de moteur lorsque le véhicule roule à l’aide du
moteur électrique, les piétons à proximité pourraient ne pas remarquer la
présence du véhicule. Même si le véhicule est doté d’un système de notifi-
cation de proximité de véhicule, soyez vigilant, car les piétons à proximité
pourraient ne pas entendre le son émis si la zone environnante est
bruyante et ainsi ne pas remarquer le véhicule.
Page 197 of 651

195
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
AT T E N T I O N
●
Ne roulez pas sur des matières infla mmables et n’immobilisez pas le véhi-
cule à proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être brû-
lants. Ces éléments chauds peuvent provoquer un incendie si des matiè-
res inflammables sont à proximité.
● Ne laissez pas le véhicule reculer alors que la position de changement de
vitesse est une position de marche avant, ni avancer en position de chan-
gement de vitesse R.
Cela pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
● Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur de l’habita-
cle, baissez les glaces et assurez-vous que le hayon est fermé. De gran-
des quantités de gaz d’échappement dans le véhicule peuvent provoquer
la somnolence du conducteur et un accident, ce qui peut entraîner la mort
ou constituer un grave danger pour la santé. Faites immédiatement véri-
fier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse P pendant que le
véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse R pendant que le
véhicule avance.
Cela pourrait endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse D alors que le véhi-
cule recule.
Cela pourrait endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
Page 198 of 651

196 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
●Si vous passez en position de changement de vitesse N pendant que le
véhicule est en mouvement, le système hybride se désengagera. Le frei-
nage moteur ne peut pas être utilisé lorsque le système hybride est désen-
gagé.
● Pendant la conduite normale, ne coupez pas le système hybride. Si vous
coupez le système hybride pendant que vous conduisez, vous ne perdrez
pas le contrôle de la direction ni des freins. Cependant, la direction assis-
tée cessera de fonctionner. Il sera alors plus difficile de tourner le volant
sans à-coups. Vous devriez par conséquent arrêter le véhicule sur le bas-
côté dès que vous pourrez le faire de façon sécuritaire.
En cas d’urgence, notamment s’il devient impossible d’arrêter le véhicule
normalement : →P. 584
● Utilisez le freinage moteur (position de changement de vitesse B au lieu
de D) pour garder une vitesse sécuritaire lorsque vous descendez une
pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans arrêt, ils surchaufferont et perdront de leur
efficacité. ( →P. 214)
● Ne réglez pas la position du volant, du siège ni des rétroviseurs intérieur
ou extérieurs pendant que vous conduisez.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, assurez-vous toujours
que tous les passagers gardent à l’intér ieur du véhicule leurs bras, leur
tête et toute autre partie de leur corps.
● Ne dépassez pas la vitesse permise. Ne conduisez pas à plus de 85 mph
(140 km/h), même si la législation relative à la vitesse le permet, à moins
que votre véhicule ne soit équipé de pneus adaptés à la conduite à vitesse
élevée. Une vitesse supérieure à 85 mph (140 km/h) peut occasionner
l’éclatement d’un pneu, une perte de contrôle du véhicule ou des blessu-
res. Avant de conduire à vitesse élevée, assurez-vous auprès d’un ven-
deur de pneus que vos pneus sont adaptés à la conduite à grande vitesse.
Page 199 of 651

197
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous roulez sur une chaussée glissante
●Si vous freinez, accélérez ou manœuvrez la direction de façon brusque,
les pneus peuvent patiner et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
● Les accélérations brusques, les freinages moteur dus aux changements
de vitesse et les changements rapides du régime du moteur peuvent faire
déraper le véhicule et provoquer un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d’eau, enfoncez la pédale de frein pour
vous assurer que les freins fonctionnent normalement. Des plaquettes de
frein mouillées pourraient nuire au bon fonctionnement des freins. Si les
freins sont mouillés d’un seul côté du véhicule et ne fonctionnent plus cor-
rectement, cela peut nuire à la direction et provoquer un accident.
■ Lorsque vous changez la position de changement de vitesse
Veillez à ne pas changer la position de changement de vitesse pendant que
vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Passer en position de changement de vitesse autre que P ou N risque
d’entraîner une accélération brusque du véhicule et de provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Une fois la position de changement de vitesse changée, assurez-vous de
vérifier la position de changement de vite sse actuelle affichée sur l’indica-
teur de position de changement de vitesse à l’intérieur du compteur.
■ Si vous entendez un grincement ou un grattement (indicateurs d’usure
limite de plaquette de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein par votre concessionnaire
Toyota le plus tôt possible.
Si les plaquettes ne sont pas remplacées à temps, le disque risque d’être
endommagé.
Il est dangereux de conduire si les plaquettes de frein et/ou les disques de
frein présentent une usure excessive.
Page 200 of 651

198 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque le véhicule est immobilisé
● N’appuyez pas inutilement sur la pédale d’accélérateur.
Si la position de changement de vitesse est autre que P ou N, le véhicule
risque d’accélérer brutalement et de manière imprévue, et de provoquer
un accident.
● Ne quittez pas le véhicule pendant une longue période en laissant le sys-
tème hybride en marche.
Si vous ne pouvez pas éviter cette situation, garez le véhicule dans un
endroit dégagé et assurez-vous que les gaz d’échappement n’entrent pas
à l’intérieur de l’habitacle.
● Pour éviter les accidents provoqués par un déplacement du véhicule, gar-
dez toujours la pédale de frein enfoncée lorsque le voyant “READY” est
allumé. Engagez le frein de stationnement au besoin.
● Pour empêcher le véhicule d’avancer ou de reculer et de provoquer ainsi
un accident, lorsqu’il est immobilisé dans une pente, gardez toujours la
pédale de frein enfoncée et engagez correctement le frein de stationne-
ment au besoin.
● N’emballez pas le moteur.
Si vous emballiez le moteur lorsque le véhicule est immobilisé, le système
d’échappement pourrait surchauffer et provoquer un incendie si des
matières inflammables étaient à proximité.