lock TOYOTA PRIUS C 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2013Pages: 607, PDF Size: 8.68 MB
Page 404 of 607

402 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes:
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Assurez-vous que le contacteur de démarrage est sur la position “LOCK”
et que le témoin “READY” est éteint.
Véhicules équipés d’un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Assurez-vous que le témoin du bouton “POWER” et que le témoin
“READY” sont tous les deux éteints.
● N’approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du
ventilateur et des courroies moteur en rotation.
● Ne touchez pas le moteur thermique, le module de commande de
puissance, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc., immédiatement
après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et les autres
liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une
flamme nue. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
Page 405 of 607

403
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous intervenez à proximit é du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la grille de calandre
Les véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le ventilateur électrique de refroidissement peut continuer à tourner
pendant environ 3 minutes même après que le contacteur de démarrage soit
sur la position “LOCK”.
Avec le contacteur de démarrage sur la position “ON”, le ventilateur
électrique de refroidissement est susceptible de se mettre automatiquement
en route si la climatisation est en marche et/ou dès que le liquide de
refroidissement est chaud. Si vous intervenez à proximité du ventilateur
électrique de refroidissement ou de la grille du radiateur, assurez-vous que
le contacteur de démarrage soit sur la position “LOCK”.
Les véhicules équipés de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le ventilateur électrique de refroi dissement peut continuer à tourner
pendant environ 3 minutes même après que le bouton “POWER” soit sur le
mode arrêt.
Avec le contacteur de démarrage en mode MARCHE, le ventilateur
électrique de refroidissement est susceptible de se mettre automatiquement
en route si la climatisation est en marche et/ou dès que le liquide de
refroidissement est chaud. Si vous intervenez à proximité du ventilateur
électrique de refroidissement ou de la grille du radiateur, assurez-vous que
le bouton “POWER” soit sur le mode arrêt.
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour vous protéger contre les projectiles et
chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■Si vous démontez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air démonté risque d’être à l’origine d’une
usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans
l’air.
Page 430 of 607

428 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C DVéhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur
de démarrage sur “ON”, puis mettez-le sur la position “ACC”
ou “LOCK”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le bouton
“POWER” en mode DÉMARRAGE, puis mettez-le sur arrêt.
Enregistrement des codes d'identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous remplacez
une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, il
faut enregistrer le code d'identification. Faites enregistrer le code
d'identification par votre concessionnaire Toyota.
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment
profonde pour laisser apparaître la trame ou qu'une cloque indique
un défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à
réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une
entaille ou d'une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas enregistré, le système de surveillance de
la pression de gonflage des pneus ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 20 minutes de conduite, le témoin
d'alerte de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste
allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du système.
5ÉTAPE
Page 445 of 607

443
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l'efficacité de la climatisation.
■Méthode de remplacement
Véhicules dépourvus de système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Mettez le bouton “POWER” sur arrêt. Ouvrez la boîte à gants. Faites
glisser le coupe-tirage.
Poussez de chaque côté de la
boîte à gants pour détacher
les crochets supérieurs.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 458 of 607

456 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
22 H-LP CLN30 A Non utilisé
23 ABS MTR NO.1 30 A Système de freinage
24 P/I 50 A EFI-MAIN, HORN, IG2
25 ECU-B NO.2 7.5 A Système de climatisation,
instrumentation, système de
classification des occupants,
système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus,
système de démarrage, système
d'accès et de démarrage “mains
libres”, système de verrouillage
centralisé des portes
26 AM2 7.5 A Circuit de démarreur
27 STRG LOCK 20 A Circuit de démarreur
28 ABS NO.2 10 A Système de freinage
29 IGCT-MAIN 30 A IGCT NO.2, IGCT NO.3, IGCT
NO.4, PCU, BATT FAN
30 D/C CUT 30 A DOME, ECU-B NO.1
31 PTC HTR NO.1 30 A Thermistance CTP
32 PTC HTR NO.2 30 A Thermistance CTP
33 FAN 30 A Motoventilateur de refroidissement
34 PTC HTR NO.3 30 A Thermistance CTP
35 DEF 30 AMIR HTR, désembuage de la
lunette arrière
36 DEICER 20 A Non utilisé
37 BATT FAN 10 A Ventilateur de refroidissement de
la batterie
38 IGCT NO.2 10 A Système hybride
39 IGCT NO.4 10 A Système hybride
40 PCU 10 A Système hybride
FusibleAmpérageCircuit
Page 508 of 607

506 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
(Clignote)Indique que le
contacteur de
démarrage est sur
“ACC” ou “LOCK”
(véhicules dépourvus
du système d'accès et
de démarrage “mains
libres”) ou le bouton
“POWER” en mode
ACCESSOIRES ou sur
arrêt (véhicules
équipés d’un système
d'accès et de
démarrage “mains
libres”) et que la porte
conducteur est
ouverte alors que les
éclairages sont
allumés
Un signal sonore se
déclenche également. Éteignez les éclairages.
Message d'alerteExplicationsProcédure de correction
Page 587 of 607

585
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_C D
Éclairages
de jour
(
→P. 228)
Système
d'éclairage de
jour (sauf
Canada)
Allumé Éteint O O
Éclairages
de jour
(
→P. 359) Temporisation
d'extinction des
éclairages
15 secondes 7,5
secondes —O
30 secondes — O
Fonctionnement
portes
déverrouillées
Allumé Éteint — O
Fonctionnement
après mise sur
“LOCK” du
contacteur de
démarrage
antivol
*3
Allumé Éteint — O
Fonctionnement
après mise sur
arrêt du bouton
“POWER”
*2
Allumé Éteint — O
Fonctionnement
à l'approche du
véhicule avec la
clé
électronique
*2
Allumé Éteint — O
Rappel de
ceinture de
sécurité
(
→P. 490) Rappel sonore
de ceinture de
sécurité asservi
à la vitesse du
véhicule
Allumé Éteint — O
Système de
climatisation
automatique
(
→P. 270)
Contrôle de l’air
conditionné en
mode
économique
Allumé Éteint — O
SystèmeFonctionProgrammation
d'usineProgrammation personnalisée
Page 592 of 607

590
PRIUS_C D
Liste des abréviations
Liste des abréviations/acronymes
ABRÉVIATIONSSIGNIFICATION
A/C Air Conditioning (Climatisation)
ABS Anti-lock Brake System (Système de freinage
antiblocage)
ACC Accessory (Accessoires)
ALR Automatic Locking Retractor (Enrouleur de ceinture de
sécurité à blocage automatique)
CRS Child Restraint System (Siège de sécurité enfant)
DEL Diode électroluminescente
DISP Display (Affichage)
ECU Electronic Control Unit (Calculateur électronique)
EDR Event Data Recorder (Enregistreur de bord)
ELR Emergency Locking Retractor (Enrouleur de ceinture
de sécurité à blocage d'urgence)
EPS Electric Power Steering (Direction assistée électrique)
EV Electric Vehicle (Véhicule Électrique)
I/M Emission inspection and maintenance (Entretien et
contrôle antipollution)
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children (Points
d'ancrage inférieurs et sangle de retenue pour siège
de sécurité enfant)
M + S Mud + Snow (Boue + neige)
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
(Cyclopentadiényl manganèse tricarbonyle)
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether (Éther méthyl-
tertiobutylique)
NIV Numéro d'identification du véhicule
OBD On Board Diagnostics (Système de diagnostic
embarqué)
PNBE Poids nominal brut sur essieu
PNBV Poids nominal brut du véhicule