bluetooth TOYOTA PRIUS C 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2014Pages: 607, PDF Size: 8.55 MB
Page 6 of 607

SOMMAIREIndex
PRIUS_C D
4
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation automatique ..................... 268
Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 277
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio ................................ 278
Utilisation de l'autoradio ..... 285
Utilisation du lecteur de CD .................................... 288
Lecture des disques MP3 et WMA .................... 294
Utilisation avec un iPod ...... 302
Utilisation avec un lecteur USB .................................. 310
Utilisation optimale du système audio .................. 318
Utilisation de la prise AUX .................................. 321
Utilisation des commandes audio au volant ................. 322 3-3. Utilisation du système
audio Bluetooth
®
Système audio/téléphonique
Bluetooth
®........................ 325
Utilisation du système audio/téléphonique
Bluetooth
®........................ 329
Faire fonctionner un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 335
Passer un appel téléphonique ..................... 338
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ........... 344
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”) ................ 350
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................... 357
• Éclairages intérieurs/éclairages
individuels ......................... 358
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements........ 360
• Boîte à gants .................... 361
• Rangement de console ............................. 361
• Casiers auxiliaires ............ 363
• Porte-gobelets .................. 365
• Porte-bouteilles ................ 366
3Équipements intérieurs
Page 269 of 607

Équipements intérieurs3
267
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 325
Utilisation du système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 329
Faire fonctionner un lecteur portable
compatible
Bluetooth
®..................... 335
Passer un appel téléphonique .................. 338
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ......... 344
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”).............. 350
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 357
• Éclairages intérieurs/
éclairages individuels...... 358 3-5. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 360
• Boîte à gants ................... 361
• Rangement de console ........................... 361
• Casiers auxiliaires ........... 363
• Porte-gobelets ................ 365
• Porte-bouteilles ............... 366
3-6. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 368
Miroirs de courtoisie ......... 369
Affichage de la température
extérieure ....................... 370
Prise d'alimentation .......... 372
Sièges chauffant .............. 373
Crochet à vêtements ........ 375
Poignées d’assistance ..... 376
Tapis de sol...................... 377
Plage arrière .................... 379
Page 281 of 607

279
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
■
À propos de Bluetooth®
La marque et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG., qui a donné
son accord pour leur utilisation par Panasonic Corporation, attributaire de la
licence. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Avec système audio à affichage sur écran
Si votre modèle est équipé d'un système audio à affichage sur
écran, consultez le “Manuel du propriétaire du système audio à
affichage sur écran”.
Page 324 of 607

322
3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_C D
Utilisation des commandes audio au volant
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Certaines fonctions audio sont utilisables via les commandes au
volant.
Le fonctionnement peut varier et l’utilisation peut ne pas être
possible avec les systèmes audio/de navigation non compatibles
avec les commandes au volant de ce véhicule.
Vo lu m e
Mode autoradio: Sélection
des stations radio
Mode CD: Sélection des
pistes et des fichiers (MP3
et WMA)
Mode iPod: Permet la
sélection d'une chanson
Mode lecteur USB:
Sélection d’un dossier et
d’un fichier
Mode audio Bluetooth
®:
Sélection d’un album et
d’une piste
Mise sous tension,
sélection de la source audio
Page 325 of 607

323
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
Modification de la source audio
Appuyez sur lorsque le système audio est en marche. À
chaque appui sur , la source audio change comme suit. Si un
mode ne peut pas être utilisé, il sera passé.
AM → FM → Mode CD → Mode iPod ou lecteur USB → Audio Bluetooth® → AUX
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de la touche pour monter le volume, et sur le
“-” pour le baisser.
Appuyez longuement sur “+” ou sur “-” de pour obtenir une
augmentation ou une baisse progressive constante du volume.
Mode silencieuxAppuyez longuement .
Pour annuler, appuyez à nouveau longuement sur .
Sélection d'une station radio Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de pour sélectionner une
station préenregistrée.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
longuement sur “∧ ” ou sur “
∨” de jusqu’à confirmation par un
bip.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 326 of 607

324 3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_C D
Sélection d'une piste/fichier ou d'une chansonAppuyez sur pour sélectionner le mode CD, iPod,
lecteur USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de pour sélectionner la piste/
le fichier ou la chanson de votre choix.
Sélection d’un dossier ou d’un album (MP3 et WMA, lecteur USB
et Bluetooth® audio)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, lecteur
USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “ ∨” de jusqu’à
confirmation par un bip.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d'accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du
système audio.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 327 of 607

325
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique Bluetooth®
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la
musique lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur
portable) depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, un système de
transmission de données sans fil capable de lire la musique d'un
lecteur audio portable sans câble. Si votre lecteur portable n'est
pas compatible Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne
pourra pas fonctionner.
■ Téléphone Bluetooth
® (système de téléphone mains libres)
Ce système supporte la technologie Bluetooth
®, qui vous
permet de passer et de recevoir des appels sans utiliser de
câbles pour connecter le téléphone mobile au système et sans
avoir à manipuler le téléphone.
Page 328 of 607

326 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
■Conditions affectant le fonctionnement
La fonction audio/téléphonique Bluetooth
® risque de ne pas fonctionner
normalement dans les situations suivantes:
● Le lecteur portable est incompatible avec Bluetooth
®
●Le téléphone cellulaire est hors réseau
● Le dispositif Bluetooth
® est désactivé
● La batterie du dispositif Bluetooth
® est faible
● Le dispositif Bluetooth
® n'est pas connecté au système
● Le dispositif Bluetooth
® est derrière le siège, dans la boîte à gant ou
dans le rangement de console, ou celui-ci est recouvert par du métal ou
en contact avec du métal
■ Lors du transfert de propriété du véhicule
Assurez-vous de réinitialiser le système pour interdire l'accès à vos données
personnelles. ( →P. 349)
■ À propos de Bluetooth
®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 329 of 607

327
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
■
Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques de Bluetooth
®:
Vers. 1.1 ou supérieure (recommandé: Vers. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) Vers. 1.0 ou supérieure
(Vers. 1.2 ou supérieure recommandée)
• AVRCP (Profil de contrôle à distance Audio/vidéo) Vers. 1.0 ou supérieure (Vers. 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio Bluetooth
®. Cependant, veuillez
noter que certaines fonctions peuvent être limitées suivant le type de lecteur
portable.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Profil mains libres) Vers. 1.0 ou supérieure (Vers. 1.5
recommandée)
• OPP (Profil déplacement d'objet) Vers. 1.1
• PBAP (Profil d'accès au répertoire) Vers. 1.0
Page 330 of 607

328 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●N'utilisez pas de téléphone cellulaire.
● Ne branchez pas le dispositif Bluetooth
® et ne manipulez pas ses
commandes.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils
électroniques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes
portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation impl antables ou des défibrillateurs
automatiques implantables doivent se tenir à une distance raisonnable
des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio risquent d’affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d'utiliser les dispositifs Bluetooth
®, les personnes portant un
dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques,
stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent
consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes
radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au dispositif Bluetooth®
Ne laissez pas le dispositif Bluetooth® à l'intérieur du véhicule. La
température régnant à l'intérieur du v éhicule pouvant être très élevée, le
dispositif risque d'en souffrir.