TOYOTA PRIUS C 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2017Pages: 632, PDF Size: 13.99 MB
Page 441 of 632

4397-2. Entretien
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52J11D)
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Portes• Le mouvement d'ouverture et de fermeturedes portes est-il régulier?
Capot moteur• Le système de verrouillage du capot moteurfonctionne-t-il normalement?
Fuites de liquide• Il ne doit y avoir aucune trace de fuite deliquide après le stationnement du véhicule.
Pneus
• La pression de gonflage des pneus est-ellecorrecte?
• Les pneus ne doivent pas être en mauvais
état ni excessivement usés.
• Les pneus ont-ils été permutés conformé- ment au programme d'entretien?
• Les écrous de roue ne doivent pas être desserrés.
Essuie-glaces de pare-
brise/essuie-glace de
lunette arrière (sur
modèles équipés)
• Les balais d'essuie-glaces ne devraient pas
montrer de signes de fissuration, de dédou-
blement, d'usure, de contamination ou de
déformation.
• Les balais d'essuie-glaces devraient laver le pare-brise/la lunette arrière sans l'apparition
de stries ou de sautillements.
AVERTISSEMENT
■Si le système hybride est en marche
Arrêtez le système hybride et vérifiez que la ventilation est suffisante avant
d'effectuer les contrôles d'entretien.
Page 442 of 632

4407-2. Entretien
PRIUS c_D (OM52J11D)
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le dispositif
antipollution. Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M
et de devoir être réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota pour
faire réviser le véhicule.
●En cas de décharge ou de débranchement de la batterie 12 V
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, les codes de disponi-
bilité fonctionnelle risquent de ne pas être mémorisés complète-
ment.
● Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pour indiquer
un dysfonctionnement temporaire et votre véhicule risque de ne
pas satisfaire au contrôle I/M.
Le code d'erreur mémorisé dans le système OBD n'est pas effacé tant
que vous n'avez pas conduit le véhicule à 40 reprises au moins.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour qu'il prépare le véhicule
à la contre-visite.
Programmes d'entretien et de contrôle antipol-
lution (I/M)
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications du système
OBD (système de diagnostic embarqué). Le système OBD
contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume
Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M dans
les situations suivantes:
Quand le témoin indicateur de dysfonctionnement reste allumé
après plusieurs trajets
Si votre véhicule ne satisfait pas au contrôle I/M
Page 443 of 632

441
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52J11D)
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-
même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entre-
tien, veillez à bien suivre la procédure décrite dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPoints de contrôle
État de la batterie 12 V ( P. 460) •Graisse
• Clé conventionnelle
(pour les boulons de bridage des bornes)
Niveau du liquide de
frein ( P. 456)
• Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou
SAE J1703
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de frein)
Niveau du liquide de
refroidissement du
moteur/module de com-
mande de puissance ( P. 453)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» ou liquide de refroidissement
haut de gamme équivalent, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni
nitrites, ni borates et issu de la technologie
des acides organiques hybrides longue durée
Pour les États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est pré-mélangé avec 50% de
liquide de refroidissement et 50% d'eau démi-
néralisée.
Pour le Canada:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est pré-mélangé avec 55% de
liquide de refroidissement et 45% d'eau démi-
néralisée.
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de refroidissement)
Page 444 of 632

4427-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52J11D)
Niveau d'huile moteur( P. 449)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur
Toyota d'origine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles ( P. 487)• Fusible de même ampérage que celui d'ori-
gine
Ampoules ( P. 491)
• Ampoule avec même numéro et même puis-
sance que celle d'origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
• Clé de serrage
Radiateur et condenseur ( P. 456)
Pression de gonflage
des pneus ( P. 476)• Manomètre de pression des pneus
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-vitre
( P. 459)
• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de
l'antigel (pour une utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave-vitre)
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 445 of 632

4437-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides,
qui peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous
tension électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, obser-
vez les précautions suivantes:
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Assurez-
vous que le contact du moteur est placé sur “LOCK” et que le témoin
“READY” est éteint.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Assurez-
vous que le témoin du contact “POWER” et que le témoin “READY” sont
tous les deux éteints.
● N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur
et des courroies moteur en mouvement.
● Ne touchez pas le moteur, le module de commande de puissance, le
radiateur, le collecteur d'échappement, etc., immédiatement après avoir
roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent
également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une
flamme nue. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
Page 446 of 632

4447-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous intervenez à proximité directe du ventilateur de refroidis-
sement électrique ou de la grille du radiateur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Le ventila-
teur de refroidissement électrique peut continuer à tourner environ 3
minutes même après le passage du contact du moteur sur la position
“LOCK”.
Lorsque le contact du moteur est sur la position “ON”, le ventilateur de
refroidissement électrique est susceptible de se mettre automatiquement
en route si la climatisation est en marche et/ou que le liquide de refroidisse-
ment est chaud. Veillez à placer le contact du moteur sur la position “LOCK”
lorsque vous intervenez à proximité du ventilateur de refroidissement élec-
trique ou de la grille du radiateur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le ventila-
teur de refroidissement électrique peut continuer à tourner environ 3
minutes même après avoir placé le contact “POWER” sur arrêt.
Lorsque le contact “POWER” est en mode ON, le ventilateur de refroidisse-
ment électrique risque de se mettre automatiquement en route si la climati-
sation est en marche et/ou que le liquide de refroidissement est chaud.
Veillez à placer le contact “POWER” sur arrêt lorsque vous intervenez à
proximité du ventilateur de refroidissement électrique ou de la grille du
radiateur.
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les
projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides,
etc.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure
prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
Page 447 of 632

4457-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52J11D)
Tirez sur le levier de déverrouil-
lage du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le levier du loquet auxi-
liaire vers le haut et soulevez le
capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille de support
dans la fente.
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du
véhicule.
1
2
3
Page 448 of 632

4467-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
■Vérifications avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du
véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Après avoir installé la béquille de support dans la fente
Assurez-vous que la béquille supporte fermement le capot et l'empêche de
tomber sur votre tête ou votre corps.
NOTE
■Lors de la fermeture du capot
Assurez-vous de bien remettre la béquille de support dans son clip avant de
fermer le capot. Le fait de fermer le capot avec la béquille de support rele-
vée pourrait plier le capot.
Page 449 of 632

4477-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52J11D)
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécu-
rité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate,
vous risquez d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.
Page 450 of 632

4487-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52J11D)
Compartiment moteur
Boîtes à fusibles (P. 487)
Bouchon de remplissage
d'huile moteur ( P. 451)
Bouchon du radiateur du
liquide de refroidissement
moteur
Réservoir de liquide de refroi-
dissement du module de com-
mande de puissance ( P. 453)
Réservoir de liquide de frein ( P. 456)
Réservoir de liquide de refroi-
dissement ( P. 453) Radiateur de liquide de refroi-
dissement du moteur/module
de commande de puissance
( P. 453)
Ventilateur de refroidissement
électrique
Condenseur ( P. 456)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 449)
Réservoir de liquide de lave-
vitre ( P. 459)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11