ABS TOYOTA PRIUS C 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2018Pages: 476, tamaño PDF: 7.73 MB
Page 87 of 476

87
1
Para su seguridad
1-3. Sistema antirrobo
La luz indicadora parpadea después
de que la llave se ha extraído del inte-
rruptor eléctrico para indicar que el
sistema está operando.
La luz indicadora deja de parpadear
después de que la llave registrada se
ha insertado en el interruptor eléctrico
para indicar que se ha cancelado el
sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema inmovilizador que no necesita mantenimiento.
■ Condiciones que afecta n el funcionamiento
Según el entorno y las condiciones ambientales, es posible que el sistema inmoviliza-
dor no funcione correctamente. Esto podría impedir el encendido del sistema híbrido.
(→ P. 114)
■ Certificaciones para el sistema inmovilizador
Sistema inmovilizador
Las llaves del vehículo tienen microprocesadores transpondedores
integrados que evitan que el sistema híbrido se encienda si la llave no
se ha registrado previamente en la computadora de a bordo del vehí-
culo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mismo.
Este sistema ha sido diseñado para ayudar a prevenir el robo del vehí-
culo, sin embargo, no es una garantía absoluta contra todo intento de
hurto.
Page 91 of 476

912. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Las luces de advertencia informan al conductor sobre funcionamientos inco-
rrectos en cualquiera de los sistemas del vehículo.
*: Estas luces se encienden cuando el interruptor eléctrico se coloca en la posición“ON” para indicar que se está efectuando una verificación del sistema. Se apaga-
rán al encender el sistema híbrido o transcurridos unos segundos. Puede ser que
exista un funcionamiento incorrecto de un sistema si una de las luces no se
enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen.
Luces de advertencia
*Luz de advertencia del sis-
tema de frenos ( →P. 404)*Indicador de derrape
(→ P. 405)
*Luz de advertencia del sis-
tema de frenos ( →P. 404)Luz de advertencia de bajo
nivel de combustible
(→ P. 406)
*Luz indicadora de funciona-
miento incorrecto
(→P. 405)Luz recordatoria del cintu-
rón de seguridad ( →P. 406)
*Luz de advertencia SRS
(→ P. 405)*Luz de advertencia princi-
pal ( →P. 406)
*Luz de advertencia ABS
(→ P. 405)*Luz de advertencia de pre-
sión de las llantas
(→P. 406)
*Luz de advertencia del sis-
tema de la dirección asis-
tida eléctrica ( →P. 405) Luz de advertencia del
freno de estacionamiento
(→
P. 170)
Page 93 of 476

932. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor eléctrico se coloca en la posición“ON” para indicar que se está efectuando una verificación del sistema. Se apaga-
rán al encender el sistema híbrido o transcurridos unos segundos. Puede ser que
exista un funcionamiento incorrecto de un sistema si una de las luces no se
enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen.
*2: La luz parpadea para indicar que el sistema está en funcionamiento.
*3: Cuando la temperatura exterior es de aproximadamente 3°C (37°F) o inferior, el
indicador parpadeará durante aproximadamente 10 segundos y, a continuación,
permanecerá encendido.
ADVERTENCIA
■ Si una luz de advertencia del sist ema de seguridad no se enciende
En caso de que una luz del sistema de seguridad, tal como la luz de advertencia
SRS o ABS no se encienda al encender el sistema híbrido, esto podría significar que
estos sistemas no están disponibles para protegerle en caso de un accidente, lo
cual podría dar como resultado la muerte o lesiones graves. Si esto ocurre, lleve
inmediatamente su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen.
Page 195 of 476

1954-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
◆ECB (Sistema de frenos controlado electrónicamente)
El sistema controlado electrónicamente genera fuerza de frenado de
acuerdo con el accionamiento de los frenos
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que se bloqueen las ruedas cuando se aplican los frenos
repentinamente o si se aplican los frenos mientras conduce en superficies
resbalosas
◆Asistencia de frenado
Genera un mayor nivel de fuerza de frenado después de pisar el pedal del
freno, cuando el sistema detecta una situación de frenado de pánico
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar el derrape cuando se vira repentinamente
o da vueltas sobre una superficie resbalosa
◆TRAC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de transmisión y evita que las ruedas de
transmisión giren libremente al arrancar el vehículo o al acelerar sobre
carreteras resbaladizas
◆Control de arranque en pendientes
Ayuda a evitar el movimiento hacia atrás del vehículo cuando arranque en
una pendiente inclinada
◆EPS (Dirección asistida eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para girar el volante de dirección
Sistemas de asistenc ia a la conducción
Para mantener el rendimiento y la seguridad durante la conducción, los
siguientes sistemas operan automáticamente en respuesta a diversas
situaciones de conducción. Sin embargo, manténgase consciente de
que estos sistemas son complementarios y no se debe confiar única-
mente en ellos al operar el vehículo.
Page 196 of 476

1964-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
La luz indicadora de derrape parpa-
deará cuando están en funciona-
miento los sistemas TRAC/VSC/ABS.
Si el vehículo queda atascado en lodo, suciedad o nieve, el sistema TRAC
puede reducir la potencia del sistema híbrido a las ruedas. Pulsar para
desactivar el sistema podría facilitar el balanceo del vehículo pa\
ra desatas-
carlo.
Para desactivar el sistema TRAC,
pulse rápidamente y libere .
Se mostrará “TRAC OFF” en la panta-
lla de información múltiple.
Pulse nuevamente para reactivar
el sistema.
Cuando los sistemas TRAC/VSC/ABS están activados
Deshabilitar el sistema TRAC
Page 197 of 476

1974-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■Desactivación de los sistemas TRAC y VSC
Para desactivar los sistemas TRAC y VSC, mantenga presionado por más de 3
segundos cuando está detenido el vehículo.
La luz del indicador VSC OFF se encenderá y se mostrará “TRAC OFF” en la pantalla
de información múltiple.
Pulse nuevamente para reactivar el sistema.
■ Cuando el mensaje se muestra en la pantalla de información múltiple indicando
que el TRAC se ha desactivado aun cuando no se ha pulsado
No se podrá operar el sistema TRAC. Póngase en contacto con su concesionario
To y o t a .
■ Condiciones de operación del control de arranque en pendientes
Cuando se cumplen las siguientes cuatro condiciones, el control de arranque en pen-
dientes operará:
●La palanca de cambios se encuentra en una posición distinta a P o N (cuando
arranca hacia delante/atrás en una pendiente hacia arriba)
● El vehículo se detiene
● El pedal del acelerador no está pisado
● No está puesto el freno de estacionamiento
■ Cancelación del sistema automático de l control de arranque en pendientes
El control de asistencia de arranque en pendientes se desactivará si ocurre una de las
siguientes situaciones:
● La palanca de cambios se mueve a P o N
● El pedal del acelerador está pisado
● El freno de estacionamiento está accionado
● Han pasado como máximo 2 segundos después de que se haya soltado el pedal del
freno
■ Sonidos y vibraciones ocasio nados por el sistema ABS, asistencia de frenado,
VSC, TRAC y sistemas de control de asistencia para el arranque en pendientes
● Podría escuchar un sonido proveniente del compartimiento del motor cuando el
pedal del freno se pise repetidamente, cuando se encienda el sistema híbrido o poco
después de que el vehículo comience a moverse. Este sonido no indica que haya
ocurrido una falla en alguno de estos sistemas.
● Cualquiera de las siguientes condiciones puede ocurrir cuando los sistemas anterio-
res están operando. Ninguno de estos indica que haya ocurrido una falla.
• Pueden llegar a sentirse vibraciones en la carrocería del vehículo o en la direc-
ción.
• Puede que también se escuche un sonido de motor después de que el vehículo se detenga.
Page 199 of 476

1994-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■El sistema ABS no opera de manera efectiva cuando
● Se han excedido los límites del rendimiento de agarre de la llanta (tales como llan-
tas excesivamente desgastadas sobre un camino cubierto de nieve).
● El vehículo tiene un efecto de hidroplano mientras se maneja a gran velocidad
sobre un camino mojado o resbaloso.
■ La distancia de frenado cuando el si stema ABS está operando puede exceder a
la de una condición normal
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de frenado del vehículo.
Mantenga siempre una distancia segura respecto al vehículo de enfrente, especial-
mente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en carreteras sucias, nevadas o con gravilla
● Conducción con cadenas para llantas
● Al conducir sobre topes del camino
● Al conducir en caminos con baches o superficies no uniformes
■ El sistema TRAC/VSC podría no op erar de manera efectiva cuando
Al manejar en carreteras resbaladizas, es posible que incluso con el sistema TRAC/
VSC activado sea difícil alcanzar el nivel de control direccional y potencia deseados.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuales se pudieran
perder la estabilidad y la potencia.
■ El control de asistencia de arranque en pendientes no funciona correctamente
cuando
● No confíe en exceso en el control de arranque en pendientes. El sistema de control
de arranque en pendientes podría no funcionar con efectividad en pendientes incli-
nadas y carreteras cubiertas de hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de arranque en pendientes no
está destinado a mantener el vehículo de forma estacionaria durante un período
prolongado de tiempo. No utilice el control de arranque en pendientes para mante-
ner el vehículo estacionario en una pendiente, ya que hacerlo de ese modo podría
provocar un accidente.
■ Cuando se activa el TRAC/ABS/VSC
La luz indicadora de derrape parpadea. Conduzca siempre con precaución. La con-
ducción sin precaución puede causar un accidente. Tenga especial cuidado cuando
parpadea la luz indicadora.
■ Cuando se desactivan los sistemas TRAC/VSC
Sea especialmente cuidadoso y maneje a velocidades adecuadas a las condiciones
del camino. Ya que los sistemas TRAC/VSC ayudan a asegurar la estabilidad y
potencia de manejo, no los desactive a menos que sea necesario.
Page 200 of 476

2004-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Reemplazo de llantas
Asegúrese de que todas las llantas sean del mismo tamaño, marca, dibujo de banda
de rodadura y capacidad de carga total. Adicionalmente, asegúrese de que las llan-
tas estén infladas al nivel de presión recomendado.
Los sistemas ABS, TRAC y VSC no funcionarán correctamente si se han instalado
llantas diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota para obtener más información
cuando reemplace las llantas o ruedas.
■ Manipulación de las ll antas y la suspensión
El uso de llantas con cualquier tipo de problema o el modificar la suspensión afec-
tará a los sistemas de asistencia a la conducción y puede causar una falla de un sis-
tema.
Page 361 of 476

3617-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
Desconecte las sujeciones y
quite la cubierta de servicio.
Quite el tapón del depósito.
Agregue lentamente el líquido de frenos revisando el nivel.
■El líquido de frenos puede absorber humedad del aire
El exceso de humedad en el fluido de frenos puede dar lugar a una peligrosa pérdida
de eficiencia en los frenos. Utilice sólo líquido de frenos nuevo.
2
3
ADVERTENCIA
■Cuando llene el depósito
Tenga cuidado pues el líquido de frenos puede causar daño a sus manos y ojos y
dañar las superficies pintadas.
Si el líquido entra en contacto con las manos o los ojos, lave el área afectada inme-
diatamente con abundante agua limpia.
Si todavía siente alguna molestia, acuda con un médico.
AV I S O
■Si el nivel del líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos baje ligeramente conforme se desgastan
las balatas de los frenos o cuando el nivel de líquido del acumulador es alto.
Si debe rellenar el depósito a menudo, puede existir un problema grave.
4
Page 366 of 476

3667-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
ADVERTENCIA
■Cómo recargar la batería de 12 voltios
Carga lenta (5 A o menos). Carga rápida 15 A MÁX.
■ Medidas de emergencia respecto al electrolito de la batería
● Si los electrolitos entran en contacto con sus ojos
Lávese los ojos durante al menos 15 minutos con agua limpia y vaya inmediata-
mente al médico. Si es posible, siga aplicando agua con una esponja o trapo mien-
tras se dirige al centro médico más cercano.
● Si los electrolitos entran en contacto con su piel
Lave el área afectada minuciosamente. Si siente dolor o quemazón, obtenga aten-
ción médica de inmediato.
● Si los electrolitos entran en contacto con su ropa
Se puede absorber a través de sus prendas hasta su piel. Sáquese de inmediato
su ropa y siga el procedimiento anterior si es necesario.
● Si ingiere electrolitos accidentalmente
Beba una gran cantidad de agua o de leche. Obtenga de inmediato atención
médica de emergencia.
■ Al desconectar la batería de 12 voltios
No desconecte el terminal negativo (-) de la carrocería como se muestra. El terminal
negativo (-) desconectado puede entrar en contacto con el terminal positivo (+), lo
que puede provocar un corto circuito y producir lesiones graves o mortales.
■ Al sustituir la batería de 12 voltios
Utilice una batería de 12 voltios diseñada para este vehículo. De lo contrario, podría
entrar gas (hidrógeno) en el compartimento de pasajeros y provocar un incendio o
una explosión.
Para la sustitución de la batería de 12 voltios, póngase en contacto con su concesio-
nario Toyota.
AV I S O
■Al recargar la batería de 12 voltios
No recargue nunca la batería de 12 voltios mientras el sistema híbrido está ope-
rando. Asegúrese también de que todos los accesorios estén apagados.