instrument panel TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 704, PDF Size: 74.31 MB
Page 16 of 704

16Bildregister
OM47A89SE
■Instrumentpanel
Startknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 301
Starta hybridsystemet/ändra lägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 301
Stoppa hybridsystemet i nödsituation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 595
Om hybridsystemet inte startar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 638
Varningsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 612
Växelspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 307
Ändra växellägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 307
Säkerhetsanvisningar vid bogsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 596
P-läge, knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 308
Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 174
Läsa av instrumenten/justera
instrumentpanelbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 174, 176
Varningslampor/indikeringslampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 183
Om en varningslampa tänds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 6031
2
3
4
OM47A89SE.book Page 16 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 18 of 704

18Bildregister
OM47A89SE
■Reglage
Belysning av instrumentpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 176
S-IPA (Intelligent parkeringsassistans)
reglage
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 428
VSC OFF, reglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 462
Adaptivt strålkastarsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 320
”HUD” (Vindrutedisplay), reglage
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 235
Körlägesväljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 383
EV/HV, lägesväljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 76
Körläge EV City, reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 76
Eluppvärmda stolar, reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 489
Laddningstimer, reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 150
Fönsterlåsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 281
Ytterbackspeglar, reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 279
Dörrlåsknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 255
Elfönsterhiss, reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 281
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
OM47A89SE.book Page 18 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 35 of 704

351-1. För säkert bruk
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Föraren och samtliga passagerare i bilen måste alltid använda säkerhets-
bältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör kompletterande skydd i kombination med säkerhets-
bältena.
● Krockkudden på förarsidan utlöses med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god säkerhetsmarginal om du sitter 25 \
cm från
förarkrockkudden. Detta avstånd är uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten än 25 cm kan du ändra din körställ-
ning på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möjligt förutsatt att d\
u kan nå pedalerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan variera kan
många förare hålla ett avstånd på 25 cm även om förarstolen är långt
framskjuten genom att ryggstödet lutas något bakåt. Om ett bakåtlutat
ryggstöd gör det svårt för dig att se vägen framför dig kan du höja din
sittställning genom att sitta på en stadig dyna som inte glider på sätet
eller höja sätet om din bil har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu riktad mot din bröstkorg istället för mot huvud och hals.
Sätet justeras enligt rekommendationerna ovan förutsatt att du har kon-
troll över pedalerna och ratten samt uppsikt över instrumentpanelen.
● Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
● Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i en bil-
barnstol. Toyota rekommenderar starkt att spädbarn och småbarn alltid
placeras i baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är säkrare för
spädbarn och småbarn än passagerarsätet fram. ( →Sid. 48)
OM47A89SE.book Page 35 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 36 of 704

361-1. För säkert bruk
OM47A89SE
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
● Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram eller
sitta i framsätespassagerarens knä.
● Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knät.
● Ingen bör luta sig mot dörren, sidobal-
ken i taket eller mot stolparna fram, på
sidan eller bak.
● Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
OM47A89SE.book Page 36 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 37 of 704

371-1. För säkert bruk
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Häng inte galgar eller andra hårda föremål på rockhäng\
arna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och orsaka svåra eller livshotande skador
om sidokrockgardinen skulle lösas ut.
● Om ett vinyllock har placerats i området där knäkrockkudden utlöses ska
det avlägsnas.
● Använd inga tillbehör på sätena som täcker delarna där\
sidokrockkud-
darna blåses upp eftersom det kan hindra uppblåsningen av krockkud\
-
darna. Sådana tillbehör kan medföra att sidokrockkuddarna inte aktiveras
korrekt, att systemet sätts ur funktion eller att sidokrockkuddarna blåses
upp oväntat vilket kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Slå inte på de ytor där det finns komponenter i krockkuddesystemet, utöva
inte heller hårt tryck på dessa eller på framdörrarna.
Det kan orsaka funktionsstörningar i krockkuddarna.
● Vidrör inga komponenter i krockkuddesystemet omedelbart efter utlösning
(uppblåsning) eftersom de kan vara heta.
●Fäst inga föremål på instrumentbrädan,
rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt knäkrock-
kuddarna löses ut.
● Fäst inga föremål på ytor som dörr,
vindruta, sidorutor, stolparna fram eller
bak, taklister eller handtag.
IO11PH020
OM47A89SE.book Page 37 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 38 of 704

381-1. För säkert bruk
OM47A89SE
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Om det känns svårt att andas efter att krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett sidofönster för att få in frisk luft i kupén, eller lämna bilen om
det känns säkert att göra detta. Tvätta dig därför snarast om du fått rester
på huden för att förebygga eventuell hudirritation.
● Om områdena där krockkuddar förvaras, t.ex. rattdynan och fram- eller
bakstolparnas klädsel, är skadade eller spruckna ska du låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med m\
otsva-
rande kvalifikationer och utrustning byta dem.
■ Ändring och bortskaffande av ko mponenter i krockkuddesystemet
Du ska inte skrota din bil eller utföra någon av följande ändringar utan a\
tt
först ha kontaktat en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning. Krockkud-
darna kan plötsligt och oväntat utlösas (blåsas upp) med svåra eller livsho-
tande skador som följd.
● Montering, borttagning, demontering och reparation av krockkuddar
● Reparationer, anpassning, borttagning eller utbyte av ratt, instrumentpa-
nel, instrumentbräda, säten eller stolklädsel, A-, B- och C-stolpar, tak-
räcke, dörrpaneler fram eller högtalare i framdörrar
● Anpassningar av panel i framdörr (s om innebär att hål skapas i dörren)
● Reparationer eller ändringar av fram skärm, främre stötfångare, eller
kupéns sida
● Montering av grillskydd (viltskydd eller liknande), snöplog eller vinschar
● Ändringar av bilens fjädringssystem
● Montering av elektronisk utrustning, som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare
● Handikappanpassning av din bil
OM47A89SE.book Page 38 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 42 of 704

421-1. För säkert bruk
OM47A89SE■
I följande fall bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning
I följande fall krävs att bilen undersöks och/eller repareras. Kontakta snarast
möjligt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
● Någon av krockkuddarna har blåsts upp.
● Om bilens front har blivit skadad eller
deformerad eller varit utsatt för en olycka
som inte var så kraftig att de främre
krockkuddarna har löst ut.
● Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade eller
om ett hål har skapats, eller om bilen
varit utsatt för en olyckshändelse som
inte var så kraftig att sidokrockkuddarna
och sidokrockgardinerna har löst ut.
● Rattdynan, instrumentbrädan nära fram-
sätespassagerarens krockkudde eller
instrumentpanelens nedre del på förarsi-
dan har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
● Om ytan på sätena där sidokrockkudden
är monterad har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.
OM47A89SE.book Page 42 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 176 of 704

1763. Instrumentgrupp
OM47A89SE
När du trycker på knapparna ändras belysningen i instrumentgruppen
enligt följande.
Nivån på ljusstyrkan i instrumentgruppen kan väljas beroende på om bak-
ljusen är tända och ljusnivån i omgivningen. (→Sid. 181)
Mörkare
Ljusare
När du trycker in knapparna visas
skärmen med justeringsalternativ
(snabbmeddelande
*) på huvuddis-
playen.
*: Strax efter det att åtgärden är avslutad slocknar snabbmeddelandet. Dess-
utom kan snabbmeddelandet stängas av och sättas på genom inställning
på ”Meter Customize”. ( →Sid. 229)
Belysning av instrumentpanelen
1
2
OM47A89SE.book Page 176 Thursd ay, November 10, 2016 8:27 PM
Page 204 of 704

2043. Instrumentgrupp
OM47A89SE■
Medan solladdningssystemet är aktivt (i förekommande fall)
Den aktuella ungefärliga nivån för generering av solenergi visas på
energimonitorn. (Displayen ändras över fem nivåer.)
Indikerar att ingen genere-
ring av solenergi utförs
Indikerar att den genererade
solenergin är nära maximum
■När laddanslutningsdonet är låst (→Sid. 138)
■ Om en funktionsstörning har uppstått i solladdningssystemet (i före-
kommande fall)
1
2
visas i laddanslutningsdonets display
på energimonitorn.
Markeringen som indikerar funktionsstör-
ning visas i displayen för solpanelen på
energimonitorn. Om markeringen visas en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrust-
ning omedelbart kontrollera bilen.
OM47A89SE.book Page 204 Thursd ay, November 10, 2016 8:27 PM
Page 224 of 704

2243. Instrumentgrupp
OM47A89SE
■Funktionsknappar på luftkondit ioneringssystemets driftspanel
● Funktionen för popup-meddelanden som visas när inställningarna av luft-
konditioneringen ändras med luftkonditioneringsknapparna kan stängas av
bland inställningarna i ”Meter Customize”. ( →Sid. 229)
■ Eco-resultat (A/C-resultat)
●Status för inställningarna i följande funktioner i luftkonditioneringssystemet
reflekteras i poängen.
• Temperaturinställning
• Fläkthastighet, inställning
• Lägen för luft utifrån eller återcirkulering
• ”A/C”-knapp
• S-FLOW-läge
• ”CLIMAT PREFERENCE”
● Bedömning för Eco-resultat (A/C-resu ltat) görs enligt utetemperaturen och
kupétemperaturen. Även om samma inställningar alltid används för luftkon-
ditioneringen varierar bedömningen enligt faktorer som årstid och väderlek.
● Om luftkonditioneringen inte används, eller om läget för luftflöde är inställt
på eller görs ingen bedömning för Eco-resultat (A/C-resultat).
(Medan ingen bedömning görs av luftkondi tioneringen speglas inte status
för användningen i den totala Eco-poängen.)
● Eco-resultat (A/C-resultat) är en funktion som bidrar till att välja en inställning
för luftkonditioneringen som minskar el- och bränsleförbrukningen, det är inte
en funktion som gynnar både komfort och låg bränsleförbrukning.
●
När knapparna till luftkonditioneringen
används till att ändra inställningarna för
luftkonditioneringen medan en annan
skärm än skärmen för inställningar av
luftkonditioneringen visas på informa-
tionsdisplayen visas ett popup-medde-
lande med alternativ för inställningar av
luftkonditioneringen. Inställningarna för
luftkonditioneringen kan dock inte änd-
ras på popup-meddelandet.
OM47A89SE.book Page 224 Thursd ay, November 10, 2016 8:27 PM