alarm TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 760, tamaño PDF: 91.64 MB
Page 2 of 760

CONTENIDO2
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Información general .............................. 8
Lectura de este manual ...................... 12
Cómo realizar búsquedas................... 13
Índice ilustrado ................................... 14
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 30
Para una conducción segura .... 32
Cinturones de seguridad ........... 34
Airbags SRS ............................. 39
Precauciones relativas a los
gases de escape .................... 50
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y
desactivación manual del
airbag...................................... 51
Cuando se viaja con niños ........ 53
Sistemas de sujeción para
niños ....................................... 54
1-3. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador ............... 76
Sistema de doble bloqueo ........ 81
Alarma....................................... 82
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Características del sistema
híbrido Plug-in .........................90
Precauciones relativas al
sistema híbrido Plug-in..........103
Sugerencias para la
conducción de un vehículo
híbrido Plug-in .......................110
Autonomía EV .........................113
2-2. Cargando
Equipo de carga ......................115
Cable de carga ........................120
Sistema inteligente de
bloqueo del conector y la
tapa .......................................130
Fuentes de alimentación que
se pueden utilizar ..................138
Métodos de carga ....................141
Sugerencias para la carga.......146
Información que debe
conocer antes de realizar
la carga .................................149
Cómo cargar ............................154
Utilización de la función del
temporizador de carga ..........165
Sistema de carga solar ............178
Cuando no se puede realizar
una carga normal ..................182
1Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
2Sistema híbrido Plug-in
Page 29 of 760

29
1
Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 30
Para una conducción segura .... 32
Cinturones de seguridad ........... 34
Airbags SRS.............................. 39
Precauciones relativas a los
gases de escape..................... 50
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y
desactivación manual del
airbag ...................................... 51
Cuando se viaja con niños ........ 53
Sistemas de sujeción para
niños ....................................... 54
1-3. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador ............... 76
Sistema de doble bloqueo......... 81
Alarma ....................................... 82
Page 82 of 760

821-3. Sistema antirrobo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Alarma
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma disparará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
● Cuando se desbloquea o se abre una puerta bloqueada, incluida la puerta
del maletero, por un medio distinto a la función de entrada o el control
remoto inalámbrico. (Las puertas se bloquearán de nuevo automática-
mente).
● Se abre el capó.
● El sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) detecta movimiento
dentro del vehículo. (Un intruso accede al vehículo).
Cierre las puertas y el capó, y blo-
quee todas las puertas con la función
de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se activará auto-
máticamente en 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a par-
padear una vez que el sistema esté
activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes
formas.
● Desbloquee las puertas con la función de entrada o con el control remoto
inalámbrico.
● Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma
Page 83 of 760

831-3. Sistema antirrobo
1
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■ Comprobaciones necesarias antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema antirrobo se disparen inesperadamente, asegú-
rese de verificar los siguientes puntos.
● No hay nadie en el vehículo.
● Se han cerrado las ventanillas laterales antes de activar la alarma.
● No se han dejado objetos de valor ni objetos personales en el interior del vehículo.
■ Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes.
(Si se detiene la alarma, se desactivará el sistema de alarma).
● Se desbloquean las puertas con la llave
mecánica.
● Hay una persona dentro del vehículo que
abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
● Si se cambia o recarga la batería de 12 vol-
tios con el vehículo bloqueado. ( P. 695)
Page 84 of 760

841-3. Sistema antirrobo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■ Bloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar
el acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
● Cuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa
la alarma.
● Con la alarma activada, una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehí-
culo.
● Al recargar o sustituir la batería de 12 voltios.
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su
correcto funcionamiento.
Page 85 of 760

851-3. Sistema antirrobo
1
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
La función del sensor de intrusión es detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
El sensor de intrusión se activará automáticamente cuando la alarma esté
activada. ( P. 8 2 )
■Cancelación del sensor de intrusión
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión antes de activar la alarma,
ya que se dispararán al detectar movimiento en el interior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Se visualiza un mensaje en la pantalla de información múltiple durante aproxi-
madamente 4 segundos en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de
intrusión.
Pulse o en el interrup-
tor de control del instrumento
ubicado en el volante, selec-
cione “Sí” y, a continuación,
pulse .
Si no se realiza ninguna operación
durante aproximadamente 5 segun-
dos, el mensaje desaparecerá auto-
máticamente y el sensor de
intrusión no se cancelará.
El sensor de intrusión volverá a encenderse cada vez que el interruptor de
arranque se coloque en modo ON.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
1
2
Page 86 of 760

861-3. Sistema antirrobo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Cuando el mensaje en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de intru-
sión no se visualiza
Es posible que el mensaje no se muestre si se visualiza otro mensaje. En este caso,
coloque el interruptor de arranque en modo ON, siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla y desactive de nuevo el interruptor de arranque.
■ Cancelación y reactivación automática del sensor de intrusión
● La alarma seguirá activa aunque se cancele el sensor de intrusión.
● Una vez cancelado el sensor de intrusión, si pulsa el interruptor de arranque o des-
bloquea las puertas con la función de entrada o el control remoto inalámbrico, se
reactivará dicho sensor.
● El sensor de intrusión volverá a activarse automáticamente cuando el sistema de
alarma se desactive.
■ Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
● Hay personas o animales domésticos en el
vehículo.
● Hay una ventanilla lateral abierta.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,
por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis-
positivos, como los sensores de intrusión
de otros vehículos
IO13PH005
● Elementos inestables en el vehículo, como
accesorios móviles o ropa colgando de los
ganchos para abrigos.
IO13PH007
Page 145 of 760

1452-2. Cargando
2
Sistema híbrido Plug-in
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■“Enfriador bat. trac.” (si el vehículo dispone de ello)
●Cuando la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) supera una temperatura
determinada y el interruptor de arranque está desactivado, se muestra una pantalla
de confirmación en la pantalla de información múltiple que indica si se va a activar la
función “Enfriador bat. trac.”. El sistema podrá utilizarse aproximadamente 5 minutos
después de seleccionar “Sí” en esta pantalla.
●Una vez iniciada la carga, la función “Enfriador bat. trac.” solo se pone en funciona-
miento si la temperatura de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) es ele-
vada.
●El indicador de carga se ilumina cuando la función “Enfriador bat. trac.” está en
espera o en funcionamiento.
●La función “Enfriador bat. trac.” permanecerá en funcionamiento como máximo
durante aproximadamente 30 minutos. No obstante, si se fija la hora de “Salida”
(P. 165) y no queda suficiente tiempo entre la hora actual y la hora de finalización
de la carga, la función “Enfriador bat. trac.” dejará de funcionar antes.
●Cuando queda poca carga restante en la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica), la función “Enfriador bat. trac.” no se pondrá en funcionamiento aunque la
batería esté caliente.
●Si se realiza alguna de las siguientes acciones mientras la función “Enfriador bat.
trac.” está en funcionamiento, se detendrá la operación de refrigeración de la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
• Se abre una puerta
• Se abre el capó
• El interruptor de arranque se coloca en un modo distinto al de desactivado
• Se dispara la alarma (si el vehículo dispone de ello) (P. 8 2 )
• La posición del cambio se coloca en una posición distinta de P
• Se acciona el sistema de aire acondicionado controlado a distancia (P. 526)
• La función “Cargar ahora” está en funcionamiento (P. 173)
• La carga restante en la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) es inferior a
un límite determinado
●Cuando se desactiva el interruptor de arranque, se muestra una pantalla de confir-
mación en la pantalla de información múltiple que indica si se va a activar la función
“Enfriador bat. trac.”. Esta pantalla de confirmación se puede activar y desactivar a
través de los ajustes de “Pers. ind.” en la pantalla de información múltiple (P. 251).
Sin embargo, cuando la pantalla de confirmación se ajusta en “Off”, la función
“Enfriador bat. trac.” no funcionará.
●La función “Enfriador bat. trac.” utiliza potencia de la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica) y de la fuente de alimentación externa.
• Mientras la función “Enfriador bat. trac.” está en funcionamiento, la carga restante
de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) aumenta y disminuye en un
rango determinado y no se incrementa como en la carga normal.
• El funcionamiento de “Enfriador bat. trac.” se reconoce como si se estuviera efec-
tuando una carga por un equipo de carga. El equipo de carga que calcula la tarifa
en función del tiempo de carga genera una tarifa de carga.
Page 272 of 760

2724-1. Información sobre las llaves
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años.
●En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, al detener el sistema híbrido
sonará una alarma en el habitáculo y se visualizará un mensaje en la pantalla de
información múltiple.
●La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea necesario. (P. 627)
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no
funcionan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
Puede cambiar la batería usted mismo (P. 627). Sin embargo, dado que existe el
peligro de que la llave electrónica resulte dañada, se recomienda que los cambios
los realice un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●Para evitar un deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m (3 pies)
de distancia de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magné-
tico:
• Televisores
• Ordenadores
• Teléfonos móviles o inalámbricos y cargadores de batería
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
Page 276 of 760

2764-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos veces)
■Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automática-
mente.
■Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la superfi-
cie de la manilla de la puerta
■Avisador acústico del bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas
suena de forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien
la puerta para detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Activación de la alarma (si el vehículo dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. (P. 8 2 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico
no funcionan correctamente
●Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. (P. 691)
●Si la pila de la batería se agota, cámbiela por una nueva. (P. 6 2 7 ) Si no se puede bloquear la puerta tocando con
un dedo el sensor de bloqueo situado en la
superficie de la manilla de la puerta, toque el
sensor con la palma de la mano.
Si lleva guantes puestos, quíteselos.