transmission TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020Pages: 832, PDF Size: 126.53 MB
Page 226 of 832

2263. Combiné d’instruments
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)■
Ecran multifonction (affichage de symbole*)
* : Ces symboles s’affichent accompagnés d’un message. De même, les affichages
de symbole énumérés ici sont uniquement donnés à titre d’exemple, et différents
symboles peuvent s’afficher en fonction des contenus de l’écran multifonction.
■Témoins de rétroviseur extérieur du BSM (moniteur d’angle mort)
(si le véhicule en est équipé) (P. 485)
• Lorsque la fonction BSM est activée sur l’écran de l’écran multifonction, le
contacteur d’alimentation est placé en mode ON.
Si le système fonctionne correctement, les témoins de rétroviseurs extérieurs du
BSM s’éteignent après quelques secondes.
Si les témoins de rétroviseurs extérieurs du BSM ne s’allument pas ou ne s’étei-
gnent pas, cela peut indiquer un dysfonctionnement du système.
Si cela se produit, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Affichage de symbolePages
Système d’ouverture et de démarrage intelli-
gentP. 3 8 3
Système de priorité des freins/Commande
de transmission au démarrage/
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (si le véhicule en est équipé)P. 7 3 1
LTA (aide au maintien de la trajectoire)P. 4 5 4
P. 4 5 4
●Les témoins s’affichent également sur les
rétroviseurs extérieurs.
●Pour confirmer le fonctionnement, les
témoins de rétroviseur extérieur du BSM
s’allument dans les situations suivantes :
• Lorsque le contacteur d’alimentation est
en mode ON, la fonction BSM est activée
sur l’écran de l’écran multifonction.
Page 370 of 832

3705-1. Avant la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)■“Assist. Accél. ÉCO” (P. 245)
Il est plus facile de conduire de façon respectueuse de l’environnement en se basant
sur l’affichage “Assist. Accél. ÉCO”. De même, en utilisant l’affichage “Assist. Accél.
ÉCO”, il est plus facile d’améliorer votre score Eco.
●Lors du démarrage :
Tout en restant dans la plage “Assist. Accél. ÉCO”, enfoncez progressivement la
pédale d’accélérateur et accélérez jusqu’à atteindre la vitesse désirée. Si vous évitez
d’accélérer de façon excessive, le score “Démarrage éco” augmentera.
●Lors de la conduite :
Après avoir accéléré jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée, relâchez la pédale
d’accélérateur et roulez à une vitesse constante tout en restant dans la plage “Assist.
Accél. ÉCO”. En maintenant le véhicule dans la plage “Assist. Accél. ÉCO”, le score
“Conduite éco” augmentera.
●Lors de l’arrêt du véhicule :
Lorsque vous arrêtez le véhicule, relâchez rapidement la pédale d’accélérateur pour
augmenter le score “Arrêt éco”.
■Retenue du démarrage brusque (commande de démarrage de la conduite)
●Lorsque l’action inhabituelle suivante est effectuée, la puissance du système hybride
peut être retenue.
• Lorsque le rapport engagé passe de R à D/B, D/B à R, N à R, P à D/B
*, P à R* et
que la pédale d’accélérateur est enfoncée, un message d’avertissement apparaît
sur l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran mul-
tifonction, lisez-le et suivez les instructions.
• Si la pédale d’accélérateur est enfoncée excessivement alors que le véhicule est
en marche arrière.
●Lorsque la commande de transmission au démarrage est activée, votre véhicule
peut avoir des difficultés à s’extraire de la boue ou de la neige fraîche. Dans ce
cas, désactivez la TRC (P. 573) pour neutraliser la commande de transmission
au démarrage de sorte que le véhicule puisse s’extraire de la boue ou de la neige
fraîche.
*: En fonction de la situation, le rapport engagé peut ne pas pouvoir être modifié.
■Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie de votre véhicule, nous vous recommandons de res-
pecter les précautions suivantes :
●Pendant les 300 premiers kilomètres (200 miles) :
Evitez les arrêts brusques.
●Pendant les 1000 premiers kilomètres (600 miles) :
• Ne roulez pas à des vitesses excessives.
• Evitez les accélérations brusques.
• Ne conduisez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
Page 676 of 832

6767-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Observez les mesures de précaution suivantes pour éviter les accidents.
Dans le cas contraire, des pièces de la transmission peuvent être endommagées ou
le comportement routier peut s’avérer dangereux, ce qui peut provoquer un accident
et des blessures graves, voire mortelles.
● Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée par
To y o t a .
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère (pneus
radiaux, pneus à carcasse diagonale ceinturés ou pneus à carcasse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons et des
pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation antérieures.
■ Lors de l’initialisation du système de détection de pression des pneus
N’initialisez pas le système de détection de pression des pneus sans avoir au préa-
lable réglé la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit. Si ce réglage n’est
pas effectué, le voyant de faible pression des pneus risque de ne pas s’allumer
même si la pression de gonflage des pneus est insuffisante ou de s’allumer alors
que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
Page 678 of 832

6787-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Pression de gonflage des pneus
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Conduire avec une pression de gonflage des pneus incorrecte peut avoir les consé-
quences suivantes :
●Economie de carburant réduite
●Confort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
●Durée de vie du pneu réduite en raison d’une usure
●Réduction de la sécurité
●Endommagement de la transmission
Si un pneu requiert un gonflage fréquent, faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■Instructions pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lors de la vérification de la pression de gonflage des pneus, respectez les précautions
suivantes :
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une mesure précise de la pression de gonflage des pneus à froid
lorsque le véhicule est resté stationné pendant au moins 3 heures, sans avoir roulé
plus de 1,5 km ou 1 mile depuis lors.
●Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
Il est difficile d’estimer si un pneu est correctement gonflé uniquement en fonction de
son aspect.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit supérieure après avoir roulé,
car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne réduisez pas la pression de gonflage
des pneus juste après avoir roulé.
●Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne pas désé-
quilibrer le véhicule.
Veillez à maintenir la pression de gonflage correcte des pneus. La pres-
sion de gonflage des pneus doit être vérifiée au moins une fois par
mois. Cependant, Toyota recommande de vérifier la pression de gon-
flage des pneus une fois toutes les deux semaines. (P. 791)
Page 720 of 832

7208-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Lors de l’utilisation d’une dépanneuse à plateau pour transporter le véhicule,
utilisez des sangles d’arrimage pour pneus. Reportez-vous au Manuel du
propriétaire de la dépanneuse à plateau pour savoir comment arrimer les
pneus.
Afin de supprimer tout mouvement du véhicule pendant le transport, engagez
le frein de stationnement et désactivez le contacteur d’alimentation.
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne peut être réalisé
que sur des routes revêtues et dures, sur de courtes distances et à une
vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le v éhicule pour actionner le volant et les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Remorquage avec une dépanneuse de type à paniers
Par l’avantPar l’arrière
Relâchez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
A l’aide d’une dépanneuse à plateau
Remorquage d’urgence
Page 723 of 832

7238-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour remorquer le véhicule
■ Lors du remorquage
● Lors du remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages sou-
dains, etc., susceptibles de soumettre les œillets de remorquage d’urgence, les
câbles ou les chaînes à des contraintes excessives. Les œillets de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes pourraient être endommagés et des débris
risquent alors de heurter des personnes et de provoquer de graves dommages.
● Ne désactivez pas le contacteur d’alimentation.
Ceci pourrait causer un accident parce que les roues avant seront bloquées par le
verrouillage de stationnement.
■ Mise en place des œillets de remorquage d’urgence sur le véhicule
● Les œillets de remorquage d’urgence sont destinés uniquement aux véhicules qui
en sont équipés. N’utilisez pas les œillets de remorquage d’urgence destinés à un
autre véhicule et n’utilisez pas ceux de ce véhicule sur un autre véhicule.
● Assurez-vous que les œillets de remorquage d’urgence sont correctement instal-
lés.
Dans le cas contraire, les œillets de remorquage d’urgence risquent de se déta-
cher pendant les opérations de remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant soulevées ou avec les quatre
roues décollées du sol. Si le véhicule est
remorqué avec les roues avant en contact
avec le sol, la transmission et les pièces asso-
ciées risquent d’être endommagées ou l’élec-
tricité générée par le fonctionnement du
moteur risque de provoquer un incendie en
fonction de la nature des dommages ou du
dysfonctionnement.
Page 731 of 832

7318-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8
En cas de problème
Système de priorité des freins/Commande de transmission au
démarrage/
Fonction de freinage d’aide au stationnement (affichage de
symbole)*6
Système de priorité des freins
Indique que les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées
simultanément, et que le système de priorité des freins fonc-
tionne
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de
frein.
Indique un dysfonctionnement dans le système de priorité des
freins (avec signal sonore)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Commande de transmission au démarrage
Indique que le rapport engagé a changé et que la commande de
transmission au démarrage a été utilisée pendant que la pédale
d’accélérateur était enfoncée (avec signal sonore)
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Indique un dysfonctionnement dans le système de commande de
transmission au démarrage (avec signal sonore)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Fonction de freinage d’aide au stationnement
Indique que la fonction de freinage d’aide au stationnement (si le
véhicule en est équipé) fonctionne ( P. 528)
Suivez l’instruction affichée sur l’écran multifonction.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Page 737 of 832

7378-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8
En cas de problème
■Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci-dessous peuvent différer des messages
réels en fonction des conditions de fonctionnement et des spécifications du véhicule.
■ Voyants du système
Le voyant du système d’avertissement principal ne s’allume pas ou clignote dans les
cas suivants. Par contre, un voyant de système distinct s’allume en même temps que
l’écran multifonction affiche un message ou une image.
● “Panne ABS. Consultez votre concessionnaire.”:
Le voyant “ABS” s’allume. ( P. 727)
● “Puissance de freinage faible. Consultez votre concessionnaire.”:
Le voyant du système de freinage (jaune) s’allume. ( P. 726)
● Indique qu’une porte n’est pas complètement fermée lorsque le véhicule s’arrête:
Le voyant de porte ouverte s’allume. ( P. 729)
■ Si le message “Consultez votre concessionnaire.” s’affiche
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-
ment.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
■ Si un message concernant une opération s’affiche
● Si un message d’avertissement concernant une opération de la pédale d’accéléra-
teur ou de la pédale de frein s’affiche
• Un message d’avertissement concernant une opération de la pédale de frein peut
s’afficher lorsque les systèmes d’assistance à la conduite comme le PCS (sys-
tème de sécurité préventive) ou le régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale fonctionnent. Si un message d’avertissement s’affiche,
faites ralentir le véhicule ou suivez toute instruction affichée sur l’écran multifonc-
tion.
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque le système de priorité des freins
fonctionne. ( P. 369, 741)
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque la commande de transmission au
démarrage ou la fonction de freinage d’aide au stationnement (si le véhicule en
est équipé) fonctionne ( P. 370, 528). Suivez les instructions affichées sur
l’écran multifonction.
● Si un message concernant une utilisation du contacteur d’alimentation s’affiche
Une instruction relative à l’utilisation du contacteur d’alimentation s’affiche lorsqu’une
procédure incorrecte pour faire démarrer le système hybride est effectuée ou que le
contacteur d’alimentation est actionné de façon incorrecte. Suivez les instructions
affichées sur l’écran multifonction pour actionner à nouveau le contacteur d’alimenta-
tion.
● Si un message concernant un changement de rapport s’affiche
Pour éviter de sélectionner un mauvais rapport ou que le véhicule se déplace de
façon inattendue, le rapport engagé peut être changé automatiquement ( P. 391) ou
il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un changement de vitesse. Dans ce cas, chan-
gez le rapport engagé en suivant les instructions affichées sur l’écran multifonction.
Page 808 of 832

808Que faire si… (Dépannage)
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Que faire si… (Dépannage)
●Si vous avez perdu vos clés mécaniques, de nouvelles clés mécaniques d’origine
peuvent être fabriquées par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié. (P. 287)
●Si vous avez perdu vos clés électroniques, le risque de vol du véhicule augmente
considérablement. Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. (P. 290)
●La pile de la clé électronique est-elle faible ou déchargée ? (P. 701)
●Le contacteur d’alimentation est-il en mode ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez le contacteur d’alimentation. (P. 3 8 5 )
●La clé électronique est-elle restée dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-vous de porter la clé électronique sur
vous.
●Il se peut que la fonction ne s’exécute pas correctement en raison des conditions
de transmission d’ondes radio. (P. 304)
●Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte depuis l’intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l’extérieur et déverrouillez le
verrouillage de sécurité enfants. (P. 294)
Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de contac-
ter un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié.
Les portes ne peuvent pas être verrouillées, déverrouillées, ouvertes
ou fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être ouverte
Page 826 of 832

826Index alphabétique
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Système de détection de
pression des pneus ..................... 663
Enregistrement des codes
d’identification ........................... 665
Fonction....................................... 663
Initialisation.................................. 663
Installation des valves et des
émetteurs de pression des
pneus ........................................ 663
Voyant ......................................... 730
Système de double verrouillage ...... 88
Système de feux de jour ................ 398
Système de freinage à commande
électronique (ECB) ....................... 571
Système de moniteur de
rétrovision
*
Système de navigation*
Système de notification de
proximité de véhicule .................. 105
Système de priorité des freins ...... 369
Système de refroidissement .......... 653
Surchauffe du moteur .................. 773
Surchauffe du système
hybride ...................................... 775
Système de réglage automatique
de portée des phares ................... 399
Système de retenue pour enfant ..... 54
Conduite avec des enfants
à bord ......................................... 53
Fixation avec un ancrage
inférieur ISOFIX .......................... 72
Fixation avec une ceinture de
sécurité ....................................... 70
Méthode d’installation d’un
système de retenue pour
enfant.......................................... 69
Points à retenir .............................. 54
Utilisation d’un ancrage pour
sangle supérieure ....................... 74
Système de sécurité
préventive (PCS) .......................... 429
Activation/désactivation du
système .................................... 433
Fonction....................................... 429
Voyant ......................................... 728Système de verrouillage de
couvercle et de connecteur
intelligent .......................................143
Système hybride ................................96
Commande de transmission au
démarrage .................................370
Conseils de conduite du véhicule
hybride plug-in ...........................117
Contacteur d’alimentation.............383
Contrôleur d’énergie ..............239,279
Démarrage du système
hybride .......................................383
Ecran de consommation.......250, 282
Freinage régénérateur..................105
Indicateur de système hybride .....242
Pièces constitutives haute
tension .......................................110
Précautions relatives au système
hybride plug-in ...........................110
Si le système hybride ne démarre
pas .............................................761
Surchauffe ....................................773
Système de coupure
d’urgence ...................................111
Système de notification de
proximité de véhicule .................105
Système de priorité des freins ......369
Système hybride plug-in ...................96
Autonomie EV ..............................121
Caractéristiques .............................96
Comment recharger .....................168
Conseils de conduite ....................117
Contacteur de sélection de mode
EV/HV ........................................100
Mode de charge de la batterie
hybride (batterie de traction)........97
Mode EV.........................................97
Mode EV City .................................97
Mode HV ........................................97
Système mains libres
(pour téléphone mobile)
*
Tapis de sol ........................................30
T