sensor TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 820, PDF Size: 75.59 MB
Page 451 of 820

4495-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Nas situações que se seguem, o sistema RSA notifica o condutor.
●Quando a velocidade do veículo for superior ao limite de notificação do
sinal de limite de velocidade exibido, a imagem do sinal será desta-
cada e soa um sinal sonoro.
●Quando o sistema RSA identificar um sinal de sentido proibido e detetar
que o veículo entrou nessa área com base na informação do mapa do
sistema de navegação, o sinal de sentido proibido pisca e soa um sinal
sonoro. (Para veículos com sistema de navegação)
●Se o sistema detetar que o seu veículo está a fazer uma ultrapassagem e o
sinal de proibição de ultrapassagem estiver a ser exibido no mostrador de
informações múltiplas, o sinal pisca e soa um sinal sonoro.
Dependendo da situação, as condições do trânsito (direção do trânsito,
velocidade) podem não ser corretamente detetadas e o mostrador de
aviso pode não funcionar devidamente.
■Procedimento de configuração
P. 257
■Desligar automaticamente o mostrador do sinal RSA
Um ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações.
●Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
●A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.
■Condições em que a função pode não funcionar ou detetar devidamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reconhe-
cer sinais, pode exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica que haja
uma avaria no sistema.
●A câmara da frente está desalinhada devido a um forte impacto que foi aplicado
ao sensor, etc.
●O para-brisas tem sujidade, neve, autocolantes, etc. perto da câmara da frente.
●Em condições meteorológicas inclementes, tais como chuva intensa, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia.
●Quando a luz de um veículo que circula em sentido contrário, o sol, etc. incide
sobre a câmara da frente.
●O sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.
●O contraste do sinal eletrónico é fraco.
●Se todo ou parte do sinal estiver escondido pelas folhas de uma árvore, um
poste, etc.
●O sinal só está visível para o sensor da frente durante um curto espaço de tempo.
●A situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de rodagem,
etc.) foi avaliada de forma incorreta.
●Mesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de rodagem
que está a ser percorrida, esse sinal existe depois de algumas ramificações da
autoestrada, ou numa faixa de rodagem adjacente imediatamente antes da
fusão.
Função de notificação
Page 452 of 820

4505-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
●Etiquetas coladas na retaguarda do veículo que circula à sua frente.
●É reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema.
●Os sinais de velocidade de estradas paralelas podem ser detetados e exibi-
dos (se estiverem à vista do sensor da câmara), enquanto o veículo está a
circular na estrada principal.
●Os sinais de velocidade de saída das rotundas podem ser detetados e exi-
bidos (se estiverem à vista do sensor da câmara), enquanto o veículo está
a circular numa rotunda.
●A parte da frente do veículo está levantada ou rebaixada devido à carga
que transporta.
●A luminosidade envolvente não é suficiente ou altera subitamente.
●Quando é detetado um sinal destinado a camiões, etc.
●O veículo está a circular num país onde a orientação do trânsito é diferente.
●O mapa do sistema de navegação está desatualizado.
●O sistema de navegação não funciona.
●A informação de velocidade exibida no velocímetro e no sistema de nave-
gação pode diferir, dependendo dos dados do mapa utilizado no sistema de
navegação.
■Mostrador do sinal de limite de velocidade
Se o interruptor Power foi desligado pela última vez durante a exibição de um
sinal de limite de velocidade no mostrador principal ou mostrador de informa-
ções múltiplas, o mesmo sinal será novamente exibido quando o interruptor
Power for colocado no modo ON.
■Se a indicação “Avaria no RSA. Contacte o seu concessionário.” for exibida
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
■Configuração
As configurações (por ex. aviso de limite de velocidade) podem ser alteradas.
(Definições de configuração: P. 782)
Page 454 of 820

4525-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
■Antes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velocidades
●Conduzir com segurança é apenas da responsabilidade do condutor. Não
confie demasiado no modo de controlo de distância entre veículos e con-
duza com segurança prestando sempre atenção à sua volta.
●O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades presta assistência à condução para que o condutor não
tenha tanto trabalho. No entanto, existem limitações à assistência prestada.
Leia atentamente as seguintes condições. Não confie exclusivamente
neste sistema e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-
cula à sua frente: P. 466
• Condições nas quais o modo de controlo de distância entre veículos
pode não funcionar corretamente:P. 467
●Defina a velocidade de acordo com o limite de velocidade, fluxo de trân-
sito, condições da estrada, condições climáticas, etc. O condutor é res-
ponsável por verificar a velocidade definida.
●Mesmo quando o sistema está a funcionar normalmente, a condição do
veículo que o precede conforme detetado pelo sistema pode diferir das
condições verificadas pelo condutor. Portanto, o condutor deve manter-se
sempre alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segu-
rança. Confiar neste sistema ou assumir que o sistema garante a segu-
rança enquanto conduz pode resultar num acidente, podendo causar
morte ou ferimentos graves.
●Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades utilizando o interruptor “ON-OFF” quando
não o estiver a utilizar.
Page 456 of 820

4545-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
■Situações inadequadas à utilização do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em nenhuma das seguintes situações.
Se o fizer poderá incorrer na perda de controlo do veículo e causar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Em estradas onde haja peões, ciclistas, etc.
●Em trânsito intenso.
●Em estradas com curvas apertadas.
●Em estradas ventosas.
●Em estradas escorregadias, cobertas por chuva, neve ou gelo.
●Em descidas acentuadas ou onde existam alterações súbitas do grau de
inclinação para cima e para baixo.
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade definida quando con-
duzir numa subida acentuada.
●Na entrada de vias rápidas e autoestradas.
●Quando as condições meteorológicas forem suficientemente más para
impedir o correto funcionamento dos sensores (nevoeiro, neve, tempes-
tade de areia, chuva intensa, etc.).
●Quando houver chuva, neve, etc. na superfície à frente do sensor do
radar ou da câmara da frente.
●Em condições de trânsito que exijam uma aceleração e desaceleração
frequentes.
●Durante o reboque de emergência.
●Quando o sinal sonoro de aviso de aproximação de obstáculos for ouvido
com frequência.
Page 457 of 820

4555-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Este modo utiliza um sensor de radar para detetar a presença de veí-
culos até, cerca de,100 m à frente, determina a distância atual entre
veículos seguidos e funciona de forma a manter uma distância ade-
quada do veículo que segue à frente. A distância entre veículos pre-
tendida pode ser definida através do interruptor de ajuste da distância
entre veículos.
Quando conduzir em descidas íngremes, a distância entre veículos pode
tornar-se mais curta.
Condução no modo de controlo de distância entre veículos
Page 464 of 820

4625-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando o modo de controlo de velocidade constante estiver selecio-
nado, o seu veículo mantém uma velocidade definida sem controlar a
distância entre veículos. Selecione este modo apenas quando o
modo de controlo de distância entre veículos não funcionar correta-
mente devido a sujidade no sensor do radar, etc.
Com o controlo de velocidade de
cruzeiro desligado, pressione a
tecla de “ON/OFF” (Ligar/Desli-
gar) e mantenha-a pressionada
durante 1,5 segundos ou mais.
Imediatamente após a tecla de
“ON/OFF” (Ligar/Desligar) ser pres-
sionada, o indicador de controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar acende. Posteriormente,
altera para o indicador do controlo
da velocidade de cruzeiro.
Alterar para o modo de controlo de
velocidade constante apenas é
possível quando utilizar a alavanca
com o controlo de velocidade de
cruzeiro desligado.
Acelere ou desacelere, utili-
zando o pedal do acelerador
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 30 km/h,
aproximadamente) e empurre a
alavanca para baixo para defi-
nir a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da
velocidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no
momento em que a alavanca for
libertada, torna-se na velocidade
definida.
Ajustar a velocidade definida: P. 458
Cancelar e retomar a velocidade definida: P. 460
Selecionar o modo de controlo de velocidade constante
1
2
Page 466 of 820

4645-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades pode ser definido quando
●A alavanca seletora da caixa de velocidades está em D.
●A velocidade do veículo pode ser definida quando for igual ou superior a 30
km/h.
(Contudo, quando a velocidade do veículo for definida durante a condução
a uma velocidade inferior a 30 km/h, a velocidade definida será ajustada
para 30 km/h, aproximadamente.)
■Aceleração após definir a velocidade do veículo
O veículo pode ser acelerado acionando o pedal do acelerador. Após a ace-
leração, a velocidade definida é retomada. Contudo, durante o modo de con-
trolo da distância entre veículos, a velocidade pode diminuir abaixo da
velocidade definida a fim de manter a distância para o veículo à frente.
■
Quando o veículo para enquanto em condução “em modo de perseguição”
●Pressionando a alavanca para cima quando o veículo à frente para, retoma
a condução “em modo de perseguição” se o veículo à frente arrancar den-
tro de 3 segundos, aproximadamente, após acionar a alavanca.
●Se o veículo à frente arrancar nos 3 segundos após o seu veículo ter
parado, a condução “em perseguição” é retomada.
■Cancelamento automático do modo de controlo de distância entre veículos
O modo de controlo da distância entre veículos é cancelado automatica-
mente nas seguintes situações.
●Se o sistema VSC for ativado.
●Se o sistema TRC for ativado por um período de tempo.
●Quando desliga os sistemas VSC ou TRC.
●O sensor não funciona corretamente porque está alguma coisa a obstruí-lo.
●A travagem de pré-colisão foi ativada.
●O travão de estacionamento foi acionado.
●O veículo foi parado pelo sistema de controlo num plano inclinado.
●Deteta-se o seguinte quando o veículo foi parado pelo sistema de controlo:
• O condutor não está a usar o cinto de segurança.
• A porta do condutor está aberta.
• O veículo foi parado durante cerca de 3 minutos.
Nesta situação, a posição de engrenamento é alterada automaticamente
para P. (P. 382)
Se o modo de controlo da distância entre veículos for cancelado automatica-
mente por uma outra razão, pode haver uma avaria no sistema. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
reparador de confiança.
Page 468 of 820

4665-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Quando o sensor não puder detetar corretamente o veículo que circula à
sua frente
Nos casos que se seguem e dependendo das condições, aplique o pedal do
travão quando a desaceleração do sistema não for suficiente ou pressione o
pedal do acelerador quando for necessário acelerar.
Uma vez que o sensor pode não detetar corretamente este tipo de veículos,
o aviso de aproximação (P. 461) não será ativado.
●Veículos que o ultrapassam subitamente
●Veículos a circular a baixa velocidade
●Veículos que não estão em movimento na mesma faixa de rodagem
●Veículos com uma extremidade traseira pequena (reboque sem carga, etc.)
●Motociclos a circular na mesma faixa
●Quando água ou neve projetadas pelos veículos circundantes dificulta o
funcionamento do sensor
●Quando o seu veículo está a apontar para
cima (provocado por uma carga pesada
no compartimento de bagagem etc.)
●Veículo que circula à sua frente que tem
uma distância ao piso elevada
Page 469 of 820

4675-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
■Situações em que o modo do controlo da distância entre veículos pode
não funcionar corretamente
No caso das situações que se seguem, acione o pedal do travão (ou o pedal
do acelerador, dependendo da situação), conforme necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar corretamente os veículos que circu-
lam à sua frente, o sistema pode não funcionar devidamente.
●Quando o veículo que circula à sua frente desacelera de repente.
●Quando conduzir numa estrada rodeada por uma estrutura, tal como um
túnel ou uma ponte.
●Enquanto a velocidade do veículo estiver a diminuir para a velocidade defi-
nida depois do veículo ser acelerado através da pressão exercida sobre o
pedal do acelerador. ●Perante uma curva ou quando as faixas
de rodagem são estreitas.
●Quando o volante da direção ou a sua
posição na faixa de rodagem é instável.
Page 475 of 820

4735-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
BSM (Função de Monitorização do Ângulo Morto)
A Monitorização do Ângulo Morto é um sistema que tem 2 funções.
●Função de Monitorização do Ângulo Morto.
Assiste o condutor a tomar a decisão quando mudar de faixa de
rodagem.
●Função de Alerta de Tráfego Traseiro.
Auxilia o condutor quando fizer marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mesmos sensores.
Indicadores nos espelhos retrovisores exteriores
Função de Monitorização do Ângulo Morto:
Quando for detetado um veículo no ângulo morto, o indicador do espelho
retrovisor exterior acende enquanto a alavanca de mudança de direção
não for utilizada. Se a alavanca de mudança de direção for acionada na
direção do lado detetado, o indicador do espelho retrovisor exterior pisca.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro:
Quando for detetado um veículo a aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do veículo, os indicadores dos espelhos retrovi-
sores exteriores piscam.
: Se equipado
Resumo da Função de Monitorização do Ângulo Morto
1