ESP TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 832, PDF Size: 126.53 MB
Page 758 of 832

7588-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réparez le pneu dégonflé 
● Garez votre véhicule dans un endroit sûr et de niveau. 
● Ne touchez ni les roues, ni la zone située autour des freins immédiatement après 
avoir conduit le véhicule. 
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone proche des freins sont extrême- 
ment chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps entrent 
en contact avec ces zones, vous risquez de vous brûler. 
● Branchez correctement le flexible sur la valve du pneu monté sur le véhicule. Si le 
flexible n’est pas correctement branché sur la valve, une fuite d’air peut se produire 
et du produit d’étanchéité peut être projeté. 
● Si le flexible se détache de la valve pendant le gonflage du pneu, il risque d’être 
projeté brusquement du fait de la pression de l’air. 
● Après le gonflage du pneu, du produit d’étanchéité peut gicler lors du débranche- 
ment du flexible ou si de l’air est libéré du pneu à ce stade. 
● Suivez les procédures d’utilisation pour réparer le pneu. Si vous ne les respectez 
pas, du produit d’étanchéité risque d’être projeté. 
● Tenez-vous en retrait par rapport au pneu lors de la réparation, car celui-ci risque 
d’éclater au cours de la réparation. Si vous voyez des fissures ou des déformations 
se former sur le pneu, désactivez le contacteur du compresseur et arrêtez immé-
diatement la réparation. 
● Le kit de réparation peut surchauffer s’il fonctionne pendant une période prolongée. 
Ne faites pas fonctionner le kit de réparation pendant plus de 40 minutes d’affilée. 
● Des parties du kit de réparation peuvent devenir très chaudes lors de son fonction- 
nement. Manipulez le kit de réparation avec précaution pendant et après son utili- 
sation. Ne touchez pas la pièce métallique qui permet de raccorder la bouteille au
compresseur. Elle est extrêmement chaude. 
● N’apposez pas l’autocollant d’avertissement relatif à la vitesse du véhicule à un 
emplacement autre que celui indiqué. Si cet autocollant est apposé dans une zone
où un airbag SRS est installé, comme le rembourrage de volant, cela risque 
d’empêcher l’airbag SRS de fonctionner correctement. 
Page 759 of 832

7598-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Conduite afin de répartir uniformément le produit d’étanchéité liquide 
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d’accidents.  
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule sus- 
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. 
● Conduisez le véhicule avec précaution, à faible vitesse. Soyez particulièrement 
prudent lors des changements de direction et dans les virages. 
● Si le véhicule ne tient pas en ligne droite ou que vous sentez que la direction “tire” 
d’un côté en tenant le volant, arrêtez le véhicule, puis vérifiez ce qui suit. 
• Etat du pneu. Le pneu peut avoir déjanté. 
• Pression de gonflage du pneu. Si la pression de gonflage des pneus est de
130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi) ou moins, cela peut indiquer que le pneu est 
gravement endommagé.
NOTE
■ Lorsqu’une réparation d’urgence est effectuée 
● Un pneu ne doit être réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés que si le 
dommage a été causé par la traversée de la bande de roulement par un objet 
pointu comme un clou ou une vis. 
Ne retirez pas l’objet pointu du pneu. Si vous retirez l’objet, l’ouverture peut
s’agrandir et empêcher une réparation d’urgence avec le kit de réparation. 
● Le kit de réparation n’est pas étanche. Veillez à conserver le kit de réparation à 
l’abri de l’eau ou de la pluie. 
● Ne placez pas le kit de réparation directement sur un sol poussiéreux tel que sur le 
sable du bord de la route. Si le kit de réparation aspire de la poussière, etc., un 
dysfonctionnement peut se produire. 
● Veillez à ce que la bouteille de produit d’étanchéité du kit de réparation soit placée 
à la verticale. Le kit de réparation ne fonctionnera pas correctement si elle est cou- 
chée. 
Page 771 of 832

7718-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lors du débranchement des bornes de la batterie 12 volts 
Commencez toujours par débrancher la borne négative (-). Si la borne positive (+) 
entre en contact avec une surface métallique de la zone environnante au moment du 
débranchement de la borne positive (+), une étincelle peut survenir et entraîner un
incendie, en plus de décharges électriques et de blessures graves, voire mortelles. 
■ Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie 12 volts 
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer accidentellement les 
gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie 12 volts : 
● Veillez à ce que chaque câble de démarrage soit branché sur la borne correcte et 
qu’il n’entre pas involontairement en contact avec une autre pièce que la borne 
concernée. 
● Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage branchée sur la borne “+” 
entrer en contact avec une autre pièce ou surface métallique de cette zone, telle 
que des supports ou du métal non peint. 
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l’une 
avec l’autre. 
● Ne fumez pas à proximité de la batterie 12 volts et n’en approchez pas de flamme 
vive, d’allumettes ou de briquet. 
■ Mesures de précaution relatives à la batterie 12 volts 
La batterie 12 volts contient de l’électrolyte acide, toxique et corrosif, tandis que les 
pièces qui y sont associées contiennent du plomb et des composés de plomb. Res- 
pectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12 volts : 
● Lorsque vous intervenez sur la batterie 12 volts, portez toujours des lunettes de 
sécurité et veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas votre peau, 
vos vêtements ou la carrosserie du véhicule. 
● Ne vous penchez pas sur la batterie 12 volts. 
● Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immédia- 
tement à l’eau la zone touchée et consultez un médecin.  
Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce que vous
receviez une aide médicale. 
● Lavez toujours vos mains après avoir manipulé le support de batterie 12 volts, les 
bornes et les autres pièces liées à la batterie. 
● Gardez les enfants éloignés de la batterie 12 volts. 
Page 776 of 832

7768-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Après avoir arrêté le système hybride et avoir patienté au moins 
5 minutes, faites à nouveau démarrer le système hybride et vérifiez si le 
message “Surchauffe du système hybride.” s’affiche sur l’écran multi- 
fonction. 
Si le message ne disparaît pas :  
Arrêtez le système hybride et contactez un concessionnaire ou un répa- 
rateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié. 
Si le message ne s’affiche pas :  
La température du système hybride est redescendue et le véhicule peut 
rouler normalement.
Cependant, si le message réapparaît fréquemment, contactez un concession- 
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter un accident ou des blessures lorsque vous regardez sous le capot 
du véhicule 
Respectez les mesures de précaution suivantes.  
Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures graves, comme des brû-
lures. 
● Si de la vapeur semble venir de sous le capot, n’ouvrez pas le capot tant que la 
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être très chaud. 
● Une fois le système hybride désactivé, vérifiez si “Accessoire”, “Contact mis” ou 
l’affichage des kilomètres ( P. 229) sur l’affichage principal et le témoin “READY” 
sont éteints. 
Lorsque le système hybride fonctionne, le moteur à essence peut démarrer auto- 
matiquement ou les ventilateurs de refroidissement peuvent fonctionner soudaine- 
ment, même si le moteur à essence s’arrête. Ne touchez pas les pièces rotatives
telles que le ventilateur, et ne vous en approchez pas, car vous risquez de vous 
coincer les doigts ou les vêtements (cravate, écharpe ou cache-nez en particulier) 
et de vous blesser grièvement. 
● Ne desserrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le 
système hybride et le radiateur sont chauds.  
Il pourrait y avoir des projections de vapeur ou de liquide de refroidissement brû-
lant.
6 
Page 777 of 832

7778-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8
En cas de problème
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur/de l’unité de 
commande d’alimentation électrique 
Ajoutez lentement du liquide de refroidissement après avoir laissé le système 
hybride refroidir suffisamment. Si vous versez trop rapidement du liquide de refroi-
dissement froid dans un système hybride brûlant, vous risquez d’endommager le 
système hybride. 
■ Pour éviter d’endommager le système de refroidissement 
Respectez les précautions suivantes : 
● Evitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers 
(comme du sable ou de la poussière, etc.). 
● N’utilisez pas d’additifs de liquide de refroidissement. 
Page 804 of 832

8049-2. Personnalisation
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
■Dans les situations suivantes, le mode de personnalisation dans lequel les 
réglages peuvent être modifiés via l’écran multifonction sera automatiquement 
désactivé. 
● Le contacteur d’alimentation est désactivé. 
● Le véhicule commence à se déplacer alors que l’écran de mode de personnalisation 
est affiché.
AVERTISSEMENT
■ Précautions à prendre lors de la personnalisation 
Le système hybride devant fonctionner pendant la personnalisation, veillez à ce que 
le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé, 
comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone
(CO), toxique, peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la 
mort ou de graves risques pour la santé.
NOTE
■ Pendant la personnalisation 
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système 
hybride soit en fonctionnement pendant la personnalisation des fonctions. 
Page 819 of 832

819Index alphabétique
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Eclairages intérieurs ...................... 602
Contacteur ........................... 603, 604
Puissance .................................... 791
Eclairages personnels.................... 602
Contacteur ................................... 603
Puissance .................................... 791
Ecran de consommation ................ 282
Ecran multifonction ........................ 236
Affichage associé au système 
audio ......................................... 257
Avertissement de sécurité 
préventive ................................. 430
BSM (moniteur d’angle mort) ...... 485
Capteur d’aide au stationnement 
Toyota....................................... 512
Contenus d’affichage................... 236
Contrôleur d’énergie .................... 239
Ecran des réglages du système 
de climatisation ......................... 258
Fonction de freinage d’aide au 
stationnement ........................... 528
Informations relatives à la 
conduite .................................... 238
Informations relatives au système 
d’assistance à la conduite ........ 262
Langue ........................................ 267
LTA (aide au maintien de la 
trajectoire)................................. 449
Message d’avertissement............ 262
Réglages ..................................... 263
Régulateur de vitesse dynamique 
à radar à plage de vitesses 
intégrale .................................... 462
RSA (aide à la signalisation 
routière) .................................... 457
S-IPA (système d’aide au 
stationnement intelligent 
simple) ...................................... 539
Enregistrement des données du 
véhicule ........................................... 10Entrée audio*
Entretien
Données d’entretien .....................782
Exigences d’entretien ...................640
Opérations d’entretien réalisables 
soi-même ...................................643
EPS (Direction assistée 
électrique) ......................................572
Fonction........................................572
Voyant ..........................................727
Espace de rangement du 
triangle de signalisation ...............613
Essuie-glaces avant ........................408
Essuie-glaces avant avec capteur 
de pluie ......................................408
Manipulation des bras 
d’essuie-glace............................633
Pour remplacer la garniture 
d’essuie-glace............................698
Feu antibrouillard arrière ................407
Contacteur ....................................407
Remplacement des ampoules ......713
Feu stop surélevé
Remplacement .............................713
Feux antibrouillards ........................407
Contacteur ....................................407
Remplacement des ampoules ......713
Feux antibrouillards avant ..............407
Contacteur ....................................407
Remplacement des ampoules ......713
Feux arrière ......................................397
Contacteur d’éclairage .................397
Remplacement des ampoules ......713
Feux de détresse .............................716
Signal de freinage d’urgence........572
F
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.