ESP TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 819, PDF Size: 74.61 MB
Page 318 of 819

3165-1. Antes de conduzir
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Quando o veículo estiver estacionado
Não deixe óculos, isqueiros, latas de spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e o material plástico dos óculos deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem fraturar, fazendo com que o líquido se
espalhe no interior do veículo, podendo causar um curto-circuito nos
componentes elétricos do veículo.
Não deixe isqueiros no veículo. Se um isqueiro estiver em determinados
locais, tais como no porta-luvas ou no chão, este pode acender-se aciden-
talmente quando acondicionar bagagem ou ajustar o banco, provocando
um incêndio.
Não coloque discos adesivos no para-brisas ou nos vidros. Não coloque
recipientes, como purificadores de ar, no painel de instrumentos ou no
tablier. Os discos adesivos ou outros recipientes podem atuar como len-
tes, causando um incêndio no veículo.
Não deixe uma porta ou um vidro aberto se o vidro for revestido com uma
película metalizada ou prateada. A luz solar refletida pode fazer com que
o vidro atue como uma lente, provocando um incêndio.
Aplique sempre o travão de estacionamento e engrene a alavanca sele-
tora da caixa de velocidades em P, desligue o sistema híbrido e tranque o
veículo.
Não deixe o veículo sem ninguém lá dentro enquanto o indicador
“READY” estiver aceso.
Se o veículo ficar estacionado com a posição P engrenada mas sem o tra-
vão de estacionamento aplicado, o veículo pode mover-se e, eventual-
mente, provocar um acidente.
Não toque nos tubos de escape enquanto o indicador “READY” estiver
aceso ou imediatamente após ter desligado o sistema híbrido.
Se o fizer poderá causar queimaduras.
Page 334 of 819

3325-2. Procedimentos de condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
exibida uma mensagem de confirmação no mostrador de informações múltiplas
para informar o condutor de que a posição de engrenamento foi alterada para N.
Limitar a aceleração repentina (Controlo de aceleração repentina)
P. 310
Função de seleção automática da posição P
Nas seguintes situações, a posição de engrenamento é automaticamente
alterada P.
Quando premir o interruptor Power com o veículo parado e o interruptor
Power estiver ligado e se a alavanca das velocidades ainda não estiver
completamente na posição P, (depois que a posição de engrenamento
mudou para P, o interruptor Power desliga-se)
*.
Se a porta do condutor for aberta e todas as seguintes condições forem
estabelecidas, enquanto a posição de engrenamento está noutra posição
que não P
• O interruptor Power está ligado
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• O pedal do travão não está a ser pressionado.
Para iniciar o veículo depois de a posição de engrenamento ser alterada
para P, volte a acionar a alavanca das velocidades
*: Se pressionar o interruptor Power enquanto conduz a velocidades muito
baixas (por exemplo, mesmo antes de parar), a posição de engrena-
mento pode mudar automaticamente para P. Prima o interruptor Power
após parar completamente o veículo para impedir paragens bruscas e
inesperadas do mesmo.
A posição de engrenamento pode alterar automaticamente para P se uma
das condições que se seguem for detetada quando o veículo for parado
pelo controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades (se equipado).
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• A porta do condutor está aberta.
• Passaram-se 3 minutos desde que o veículo parou.
Se não for possível engrenar a alavanca seletora da caixa de velocida-
des a partir da posição P
É possível que a bateria de 12 volts esteja descarregada. Nesta situação,
verifique a bateria de 12 volts. (P. 697)
Sobre a travagem com o motor
Quando seleciona a posição de engrenamento B, se libertar o pedal do ace-
lerador, aplica a travagem com o motor.
Durante uma condução a elevada velocidade, quando comparado com os
veículos convencionais a gasolina, pode sentir que a desaceleração da tra-
vagem com o motor é inferior à dos outros veículos.
Pode acelerar o veículo mesmo se tiver selecionado a posição de engrena-
mento B.
Page 335 of 819

3335-2. Procedimentos de condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Se o veículo for conduzido continuamente na posição B, a economia de com-
bustível é reduzida. Normalmente, utilize a posição de engrenamento D.
<002400530079005600030055004800460044005500550048004a00440055001200590052004f005700440055000300440003004f004c004a0044005500030044000300450044005700480055004c0044000300470048000300140015000300590052004f00
5700560003[
P. 595
Quando uma mensagem relacionada com as posições de engrenamento
é exibida no mostrador de informações múltiplas
Quando a posição de engrenamento não altera devido a uma operação
incorreta, condições do sistema, etc. ou for feita uma tentativa de alteração
da posição de engrenamento que é inválida, é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas que indica a utilização correta ou o
motivo pelo qual esta alteração não é possível. Nestas situações proceda
conforme as instruções indicadas e repita a operação.
Configuração
As definições (por ex. sinal sonoro de aviso de marcha-atrás) podem ser
alteradas.
(Características de configuração: P. 724)
AV I S O
Quando conduzir em estradas com superfícies escorregadias
Não acelere nem engrene as velocidades bruscamente.
As mudanças bruscas na travagem com o motor podem fazer com que o
veículo derrape ou deslize, resultando num acidente.
Alavanca seletora da caixa de velocidades e interruptor da posição P
Não remova o punho da alavanca seletora da caixa de velocidades nem
utilize um punho de alavanca que não seja um produto genuíno Toyota.
Para além disso, não pendure nada na alavanca seletora da caixa de
velocidades.
Se o fizer, pode impedir que a alavanca seletora volte à sua posição e,
consequentemente, provocar acidentes inesperados enquanto o veículo
estiver em movimento.
Não pressione o interruptor de posição P enquanto o veículo estiver em
movimento.
Se pressionar o interruptor da posição P durante a condução a velocida-
des muito baixas (por exemplo, imediatamente antes de parar o veículo),
o veículo pode parar subitamente quando engrenar a posição P, o que
pode provocar um acidente.
Para evitar que a posição de engrenamento seja alterada inadvertida-
mente, não toque na alavanca seletora da caixa de velocidades nem no
interruptor da posição P quando não os estiver a utilizar.
Page 347 of 819

3455-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Os seguintes fatores podem afetar o tempo necessário para ligar ou desli-
gar as luzes de máximos ou a velocidade à qual as áreas não iluminadas
altera:
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos
que circulam à sua frente.
• O movimento e a direção dos veículos circulam à sua frente.
• Quando um veículo que circula à sua frente só tem luzes operacionais de
um lado.
• Quando um veículo que circula à sua frente é um veículo de duas rodas
• O estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada, etc.)
• O número de passageiros e a quantidade de bagagem.
O controlo da distribuição de luz dos faróis pode alterar subitamente.
Bicicletas ou objetos similares, podem não ser detetados.
Nas situações abaixo indicadas, o sistema pode não ser capaz de detetar
com precisão os níveis da luminosidade circundante. Esta situação poderá
fazer com que as luzes de médios permaneçam acesas ou que as luzes de
máximos causem problemas aos pedestres, veículos que circulam à sua
frente, entre outros. Nestas situações, deve alternar manualmente entre as
luzes de máximos e de médios.
• Com mau tempo (chuva, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está escurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• A câmara da frente está deformado ou sujo.
• A temperatura da câmara da frente é extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos que circulam à sua frente têm os faróis desligados, sujos, a
mudar de cor ou não foram projetados de forma adequada.
• O veículo foi atingido por água, neve, poeira, etc. de um veículo que cir-
cula à sua frente.
• Quando conduz numa zona onde haja alternância entre luz e escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes ou em estradas com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares, (tais como estradas de paralelo, trilhos de cascalho, etc.)
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do seu veículo, tal como um
sinal ou um espelho.
• A parte traseira de um veículo à sua frente é altamente refletora, tal
como um contentor num camião.
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos.
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc.
• As luzes de máximos e de médios estão a ser comutadas repetidamente
de uma forma anormal.
• O condutor julga que as luzes de máximos estão a causar problemas ou
dificuldades a outros condutores ou pedestres que se encontrem nas
proximidades.
Page 352 of 819

3505-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Medidas de prevenção relativas à utilização do limpa-para-brisas no
modo AUTO
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se tocar no sensor ou
se o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto estiver no modo AUTO.
Tenha cuidado para que os seus dedos, etc. não fiquem presos no
limpa--para-brisas.
Medidas de prevenção relativas à utilização do líquido lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e diminuir a visibilidade. Tal
<0053005200470048000300530055005200590052004600440055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f00570044005100470052000300480050000300500052005500570048000300520058000300
4900480055004c0050004800510057005200560003004a0055[aves.
AT E N Ç Ã O
Quando o para-brisas está seco
Não utilize as escovas, uma vez que pode danificar o para-brisas.
Quando o reservatório do líquido limpa-vidros está vazio
Não utilize o interruptor continuamente, uma vez que a bomba do líquido
limpa-vidros pode sobreaquecer.
Quando um esguicho fica obstruído
Neste caso, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Não tente desobstruir o esguicho com um alfinete ou com outro tipo de
objeto. Pode danificar o esguicho.
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não deixe os limpa-vidros ligados durante mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
Page 353 of 819

3515-4. Reabastecimento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Abertura do tampão do depósito de combustível
Feche todas as portas e vidros e desligue o interruptor Power.
Confirme o tipo de combustível.
Tipos de combustível
P. 722
Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
Para evitar o reabastecimento incorreto, o seu veículo possui uma abertura
para o depósito do combustível que apenas entra a pistola de abastecimento
específica para combustível sem chumbo.
Para abrir o tampão do depósito de combustível execute os
seguintes passos:
Antes de reabastecer o veículo
Page 356 of 819

3545-4. Reabastecimento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Depois de reabastecer, rode o
tampão do depósito de combustí-
vel até ouvir um estalido. Logo
que libertar o tampão, este roda
ligeiramente na direção oposta.
Fechar o tampão do depósito de combustível
AV I S O
Quando substituir o tampão de combustível
Use apenas um tampão de combustível genuíno Toyota especificamente
concebido para o seu veículo. Caso não o faça poderá provocar um incên-
dio ou outro tipo de incidente que pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Page 361 of 819

3595-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
AV I S O
Não suje nem danifique a câmara da frente.
Quando limpar o para-brisas pelo interior tenha cuidado para que o pro-
duto de limpeza de vidros não entre em contacto com a lente. Para além
disso, não toque na lente.
Se a lente ficar suja ou danificada, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Não submeta a câmara da frente a um impacto violento.
Não altere a posição de instalação ou a orientação da câmara da frente
nem o remova.
Não desmonte a câmara da frente.
Não modifique nenhum componente do veículo à volta da câmara da
frente (espelho retrovisor interior, etc.) ou o tejadilho.
Não afixe nenhum acessório que possa obstruir a câmara da frente no
capot, grelha da frente ou no para-choques da frente. Para mais informa-
ções contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se uma prancha de surf ou outro objeto comprido for colocado no tejadi-
lho, certifique-se de que este não irá obstruir a câmara da frente.
Não modifique os faróis nem as outras luzes.
Page 368 of 819

3665-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTSe for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações
múltiplas
O sistema pode ficar, temporariamente, indisponível ou pode estar avariado.
Nas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela.
Quando as condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensa-
gem desaparece e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sen-
sor estiver coberta com suji-
dade, humidade (embaciada,
com condensação, gelo, etc.)
ou outro tipo de impurezas
Utilize o limpa-para-brisas ou o desem-
baciador do sistema do ar condicionado
(P. 5 2 7 ) .
Quando a temperatura à volta
da câmara da frente estiver fora
da área operacional, tal como
quando o veículo está ao sol ou
num ambiente extremamente
frio.
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio-
nado ao sol, use o ar condicionado para
diminuir a temperatura à volta da câmara
da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veí-
culo estiver estacionado, dependendo
do tipo utilizado, a luz solar refletida
pode fazer com que a temperatura da
câmara da frente fique excessiva-
mente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta-
cionado num ambiente extremamente
frio, utilize o ar condicionado para
aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.
A área à frente da câmara da
frente está obstruída, como
quando o capot está aberto ou
um autocolante está preso no
para-brisas em frente à câmara
da frente.
Feche o capot, retire o autocolante, etc.
para remover a obstrução.
Quando for exibido “Sistema de
Pre-Colisão Indisponível”.Verifique se há objetos no sensor de
radar e na tampa do sensor de radar, e
se houver, remova-os.
Page 372 of 819

3705-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Limitações do sistema de pré-colisão
O condutor é o único responsável por uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, observando a área circundante.
Em nenhuma circunstância utilize o sistema de pré-colisão em vez da tra-
vagem normal. Este sistema não evita colisões nem reduz os danos ou
ferimentos daí resultantes. Não confie excessivamente no sistema. Se o
fizer, pode provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
Embora este sistema tenha sido concebido com a finalidade de evitar coli-
sões ou ajudar a reduzir o impacto de uma colisão, a sua eficácia muda
de acordo com várias condições, pelo que nem sempre terá o mesmo
nível de desempenho.
Leia atentamente as seguintes condições. Não confie plenamente neste
sistema e conduza sempre com cautela.
• Condições perante as quais o sistema pode entrar em funcionamento
<00500048005600500052000300540058004800030051006d005200030048005b004c005600570044000300580050004400030053005200560056004c0045004c004f004c0047004400470048000300470048000300460052004f004c0056006d0052001d00
03[P. 374
• Condições perante as quais o sistema pode não funcionar devida-
mente: P. 376
Não tente testar o funcionamento do sistema de pré-colisão. Dependendo
dos objetos utilizados nos testes (bonecos de teste, objetos em cartão
com forma de objetos detetáveis, etc.) o sistema poderá não funcionar
devidamente e, em consequência, poderá ocorrer um acidente.
Travagem pré-colisão
Quando a função de travagem pré-colisão estiver em funcionamento, será
aplicada uma força de travagem muito significativa.
Se o veículo for parado pelo funcionamento da função de travagem
pré--colisão, esta será cancelada ao fim de, aproximadamente, 2 segun-
dos. Pressione o pedal do acelerador conforme necessário.
A função de travagem pré-colisão pode não entrar em funcionamento se o
condutor tomar determinadas medidas. Se o pedal do acelerador estiver a
ser pressionado com intensidade ou se estiver a movimentar o volante da
direção, o sistema pode determinar que o condutor está a tomar ações
evasivas e, eventualmente, impedir que a função de travagem pré-colisão
entre em funcionamento.
Em algumas situações, enquanto a função de travagem pré-colisão esti-
ver em funcionamento, esta pode ser cancelada se o pedal do acelerador
for pressionado com intensidade ou se rodar o volante da direção e o sis-
tema determinar que o condutor está a tomar ações evasivas.
Se o pedal do travão for pressionado, o sistema pode determinar que o
condutor está a tomar ações evasivas e, eventualmente, atrasar o tempo
de atuação da função de travagem de pré-colisão.