radio TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 821, PDF Size: 74.48 MB
Page 11 of 821
9
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTA instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os
sistemas eletrónicos, tais como:
Sistema híbrido.
Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial.
Toyota Safety Sense.
Sistema antibloqueio dos travões.
Sistema de airbags do SRS.
Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança.
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de qualquer reparador da sua confiança, quais as medidas de
precaução ou instruções especiais relativas à instalação de um sistema
transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições para a instalação dos trans-
missores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
As peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos, emitem, aproxima-
damente, a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos
convencionais a gasolina ou que os eletrodomésticos caseiros, apesar da
sua proteção eletromagnética.
Poderão ocorrer ruídos na receção do transmissor de radiofrequência (trans-
missor RF).
Instalação de um sistema transmissor de radiofrequência (RF)
Page 46 of 821
441-1. Para uma utilização segura
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Precauções com o airbag do SRS
Se se tornar difícil respirar após a deflagração dos airbags do SRS, abra
uma porta ou um vidro para permitir a entrada de ar fresco ou saia do veí-
culo se for seguro fazê-lo. Lave qualquer resíduo o mais rapidamente pos-
sível a fim de evitar uma irritação da pele.
Se as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, como por exemplo
a almofada do volante da direção e as guarnições dos pilares da frente e
traseiros ficarem danificadas ou estaladas, estas devem ser substituídas
por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
por qualquer reparador da sua confiança.
Modificação e eliminação dos componentes do sistema de airbags do SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue qualquer tipo de alteração sem
consultar um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança. Os airbags do SRS podem avariar
ou deflagrar acidentalmente, provocando morte ou ferimentos graves.
Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS.
Reparações, modificações, remoção ou substituição do volante da dire-
ção, painel de instrumentos, tablier, bancos ou estofos dos bancos, pilares
da frente, laterais e traseiros, barras laterais do tejadilho, painéis, quarte-
las ou altifalantes das portas da frente.
Modificações ao painel da porta da frente (como, por exemplo, fazer um
buraco).
Reparações ou modificações do guarda-lamas da frente, para-choques da
frente, ou lateral do compartimento dos ocupantes.
Instalação de grelhas proteção (grelhas de proteção envolventes, grelhas
tipo canguru, etc.), de dispositivos para limpar neve ou guinchos.
Alterações no sistema de suspensão do veículo.
Instalação de dispositivos eletrónicos como rádios portáteis de duas vias
(transmissores RF) e leitores de CDs.
Page 102 of 821
1002-1. Sistema híbrido plug-in
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Se uma luz de aviso acender ou for apresentada uma mensagem de
aviso ou se a bateria de 12 volts estiver desligada
O sistema híbrido pode não entrar em funcionamento. Neste caso, tente
novamente colocar o sistema em funcionamento. Se o indicador “READY”
não acender, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e se não for possível colocar o sistema híbridoem funcionamento, reabasteça o veículo com combustível suficiente para,
pelo menos, apagar a luz de aviso de nível baixo de combustível. (P. 660)
Se houver apenas uma pequena quantidade de combustível, o sistema
híbrido pode não entrar em funcionamento. (A quantidade normal de com-
bustível é de, cerca de, 7,5 L, quando o veículo está numa superfície nive-
lada. Este valor pode variar caso o veículo esteja numa inclinação.
Acrescente mais combustível quando o veículo estiver inclinado.)
Ondas eletromagnéticas
As peças e cabos de alta voltagem nos veículos híbridos têm uma blinda-
gem eletromagnética e, consequentemente, emitem, aproximadamente, a
mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos convencio-
nais a gasolina ou que os eletrodomésticos.
O seu veículo pode causar interferência de som com outras funcionalidades
associadas ao rádio.
Efeito das forças magnéticas
Se colocar objetos que geram fortes forças magnéticas, tais como colunas
de som grandes, dentro do compartimento da bagagem ou nas imediações
do mesmo, as forças magnéticas geradas podem afetar negativamente o sis-
tema híbrido.
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração) (bateria de iões de lítio)
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) tem um tempo de vida útil limitado.
A capacidade da bateria do sistema híbrido (bateria de tração) (capacidade de
manter carga) diminui com o tempo e com a sua utilização, tal como acontece
com outras baterias recarregáveis. A velocidade à qual a sua capacidade dimi-
nui varia consideravelmente dependendo do ambiente (temperatura ambiente,
etc.) e das condições de utilização, tais como a forma como conduz e a forma
como a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) é carregada.
Esta é uma característica natural das baterias de iões de lítio e não indica
que haja uma avaria. Para além disso, mesmo que a distância que pode ser
percorrida no modo EV diminua quando a capacidade da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) diminuir, o desempenho do veículo não diminui
obrigatoriamente.
Para reduzir a possibilidade de redução da capacidade, siga as direções lis-
tadas em P. 162, “Capacidade de redução da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração)”.
Colocar o sistema híbrido em funcionamento em tempo extremamente frio
Quando a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) estiver extrema-
mente fria (inferior a, aproximadamente -30C) por influência da temperatura
exterior, pode não ser possível colocar o sistema híbrido em funcionamento.
Neste caso, volte a tentar colocar o sistema híbrido em funcionamento
depois da temperatura do mesmo ter aumentado por influência do aumento
da temperatura exterior, etc.
Page 160 of 821
1582-2. Carregamento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Se o indicador de carrega-
mento piscar após inserir a
ficha de carregamento:
A programação de carrega-
mento encontra-se registada
(P. 166). Tenha uma chave
eletrónica na sua posse e pres-
sione o interruptor de bloqueio
do conector de carregamento
para o desbloquear.
Após remover, temporariamente, o conector de carregamento, volte a
inseri-lo no espaço de 5 segundos, aproximadamente. (P. 168)
Se um indicador de aviso de erro no CCID (Dispositivo de Interrupção do
Circuito de Carga) piscar durante o carregamento, consulte P. 130 e siga o
procedimento corretivo.
O indicador de carregamento apaga quando o carregamento tiver terminado.
Durante o carregamento
A superfície do CCID (Dispositivo de Interrupção do Circuito de Carga)
poderá ficar quente, mas isto não indica que haja uma avaria. (Quando utili-
zar o cabo de carregamento no Modo 2.)
Dependendo das condições das ondas de rádio, poderá ouvir interferência
no rádio.
As condições atuais de carregamento e o tempo estimado até o mesmo
ficar completo podem ser verificados no mostrador de informações múlti-
plas. (P. 159)
Durante o carregamento, o indicador do estado da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) acende e pisca e altera de acordo com a quanti-
dade de carga. (P. 123)
Se o indicador de carregamento piscar depois de ligar o cabo de carre-
gamento
A programação de carregamento (P. 166) está registada e não é possível
iniciar o carregamento imediatamente. Para cancelar o carregamento utili-
zando o temporizador e iniciar o carregamento imediatamente, siga um dos
procedimentos que se seguem.
Ligue “Charge Now” (Carregar agora). (P. 174)
Enquanto o indicador de carregamento estiver a piscar, remova e volte a
ligar o conector de carregamento no espaço de 5 segundos.
Quando não for possível inserir o conector de carregamento na respe-
tiva entrada
P. 135
Page 271 of 821
2694-1. Informação sobre as chaves
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Para retirar a chave mecânica,
mova a tecla de desbloqueio e
puxe a chave para fora.
A chave mecânica só pode ser
inserida numa direção, uma vez
que apenas tem ranhuras num dos
lados. Se não for possível inserir a
chave no cilindro, rode-a e tente
voltar a inseri-la novamente.
Depois de utilizar a chave mecânica, guarde-a na chave eletrónica. Trans-
porte a chave mecânica juntamente com a chave eletrónica. Se a pilha da
chave eletrónica estiver gasta ou se a função de entrada não funcionar
devidamente, necessitará da chave mecânica. (P. 693)
Se perder as suas chaves mecânicas
Podem ser feitas chaves genuínas Toyota em qualquer concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança utili-
zando outra chave mecânica e o número gravado na chapa do número da
chave. Mantenha a chapa com o número da chave num local seguro, tal
como na sua carteira, e nunca no veículo.
Quando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave eletrónica na sua posse, certifi-
que--se de que não pressiona nenhuma tecla da chave enquanto estiver no
interior do avião. Se transportar a chave eletrónica na carteira, etc. certifique-
-se de que não é possível pressionar as teclas inadvertidamente. A ativação
duma tecla pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir
com o correto funcionamento do avião.
Utilização da chave mecânica
Tecla de
desbloqueio
Page 272 of 821
2704-1. Informação sobre as chaves
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTPilha da chave eletrónica gasta
A duração normal de uma pilha é de 1 a 2 anos.
Se a pilha ficar fraca, soa um alarme no interior do habitáculo e surge uma
mensagem no mostrador de informações múltiplas quando o sistema
híbrido parar.
Uma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica
gasta mesmo que não a utilize. Os seguintes sintomas indicam que a pilha
da chave eletrónica pode estar gasta. Substitua a pilha quando for necessá-
rio. (P. 631)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto não funciona.
• A área de deteção torna-se menor.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
Você pode substituir a pilha (P. 631). Contudo, uma vez que existe o
perigo da chave eletrónica ficar danificada, recomendamos que essa subs-
tituição seja feita por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança.
Para evitar deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos de 1
m dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis e carregadores de baterias
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
Page 274 of 821
2724-1. Informação sobre as chaves
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos na chave
Não deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes pancadas nem as dobre.
Não exponha as chaves a temperaturas elevadas durante longos perío-
dos de tempo.
<0031006d0052000300500052004f004b004800030044005600030046004b004400590048005600030051004800500003004400560003004f0044005900480003005100580050004400030050006900540058004c005100440003004700480003004f004400
590044004a00480050000f00030048005700460011[
Não cole materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem coloque as
chaves junto a este tipo de materiais.
Não desmonte as chaves.
Não cole um autocolante ou qualquer outra coisa na superfície da chave
eletrónica.
Não coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéti-
<004600520056000f000300570044004c005600030046005200500052000300570048004f00480059004c0056007d00480056000f00030056004c0056005700480050004400560003006900580047004c00520003004800030053004f004400460044005600
03004700480003004c005100470058006f006d00520011[
Não coloque as chaves perto de equipamento médico elétrico tal como
equipamento de terapia de baixa frequência ou terapia de ondas magnéti-
cas e não receba cuidados médicos com as chaves na sua posse.
Quando tiver a chave eletrónica na sua posse
Transporte as chaves eletrónicas a uma distância de 10 cm ou mais de
qualquer dispositivo eletrónico ligado. As ondas de rádio emitidas por
esses dispositivos elétricos num raio de 10 cm da chave eletrónica podem
interferir com a chave e provocar o seu incorreto funcionamento.
Em caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros problemas relacionados com as chaves
Leve o seu veículo e todas as chaves eletrónicas que lhe foram fornecidas
juntamente com o mesmo a um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Quando perder uma chave eletrónica
Se perder uma chave eletrónica, o risco de furto do veículo aumenta signifi-
cativamente. Dirija-se imediatamente a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança, levando consigo as restantes chaves eletrónicas que lhe foram
fornecidas juntamente com seu veículo.
Page 287 of 821
2854-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Quando a indicação “Smart Entry & Start System Malfunction See
Owner’s Manual” (Avaria no Sistema de Chave Inteligente para Entrada e
Arranque, consulte o manual do proprietário) é exibida no mostrador de
informações múltiplas
O sistema poderá ter uma avaria. Leve imediatamente o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Função de poupança da pilha
A função de poupança de energia da pilha é ativada com o objetivo de evitar
a descarga da pilha da chave eletrónica e da bateria de 12 volts, quando o
veículo não é utilizado durante um longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sistema de chave inteligente para entrada
<0048000300440055005500440051005400580048000300530052004700480003004700480050005200550044005500030044004f004a0058005000030057004800500053005200030044000300470048005600570055004400510046004400550003004400
5600030053005200550057004400560011[
• A chave eletrónica é deixada num raio de, aproximadamente, 2 metros
do veículo durante 10 minutos ou mais.
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é utilizado
há 5 dias ou mais.
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não for utilizado
durante 14 dias ou mais, as portas só podem ser destrancadas através da
porta do condutor. Neste caso, segure o manípulo da porta do condutor ou
utilize o comando remoto ou a chave mecânica, para destrancar as portas.
Função de poupança da pilha da chave eletrónica
Quando ativa o modo de poupança da pilha, a descarga da pilha é minimi-
zada impedindo a chave eletrónica de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto prime
e mantém pressionado . Confirme
que o indicador da chave eletrónica pisca
4 vezes.
Enquanto o modo de poupança da pilha
está ativado, não é possível utilizar o sis-
tema de chave inteligente para entrada e
arranque. Para cancelar a função, prima
qualquer tecla da chave eletrónica.
Page 288 of 821
2864-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTCondições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque, o comando remoto
e o sistema imobilizador utilizam ondas de rádio fracas. Nas situações que
se seguem, a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo pode ser afe-
tada, impedindo que o sistema de chave inteligente para entrada e arranque,
o comando remoto e o sistema imobilizador funcionem normalmente. (Reso-
lução: P. 693)
Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta.
Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de abastecimento,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outras instalações geradoras
de fortes ondas de rádio ou de ruído elétrico.
Quando a chave eletrónica está em contacto ou coberta pelos seguintes
objetos metálicos.
• Cartões com banda magnética.
• Maços de cigarros que contenham folhas de alumínio no seu interior.
• Carteiras ou sacos metálicos.
• Moedas.
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal.
• Suportes, tais como CDs e DVDs.
Quando outras chaves eletrónicas (que emitem ondas de rádio) estiverem
nas imediações.
Quando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispo-
sitivos que emitem ondas de rádio.
• Rádio portátil, telemóvel ou outros dispositivos de comunicação sem fios.
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando remoto que emita
ondas de rádio.
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs).
• Leitores áudio digitais.
• Sistemas de jogos portáteis.
Se o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou se tiver objetos
metálicos afixados.
Quando a chave eletrónica estiver colocada perto do carregador da bateria
ou de dispositivos eletrónicos.
Page 289 of 821
2874-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Notas relativas à função de entrada
Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (área de dete-
ção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo exte-
rior da porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando as
portas são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, piso, numa bolsa das
portas ou no porta-luvas, quando o sistema híbrido é colocado em fun-
cionamento ou quando os modos do interruptor Power são alterados.
Quando sair do veículo, não deixe a chave eletrónica em cima do painel de
instrumentos ou junto das bolsas das portas. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível trancar a porta a partir do exterior,
eventualmente deixando a chave eletrónica presa dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de atuação, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave esteja pró-
xima do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, a porta pode des-
trancar se uma grande quantidade de água for projetada para o manípulo
das portas, tal como chuva intensa ou água da lavagem do veículo. (As por-
tas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos depois, se não
tiverem sido abertas e fechadas.)
Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser des-
trancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto para
destrancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da porta com uma luva calçada pode
atrasar ou impedir a operação de trancamento. Retire as luvas e toque
novamente no sensor de trancamento.
Para alguns modelos: Quando a operação de trancamento é executada uti-
lizando o sensor de trancamento, os sinais de reconhecimento serão exibi-
dos duas vezes consecutivas. Depois disto, não haverá mais sinais de
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga os procedimentos corretivos que se seguem para lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo
(Tenha cuidado para que a chave não seja roubada.)
• Coloque a chave eletrónica no modo de poupança da pilha para desati-
var o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 285)